Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Frankreich gegen China, und der Gewinner kam ins Finale.
Francie proti Číně. Vítěz postupuje do finále.
Finale des Rugby-Europacups, wenn sich dafür eine französische Mannschaft qualifiziert hat, die an einer französischen Meisterschaft teilgenommen hat;
finále mistrovství Evropy v ragby, pokud v něm hraje francouzské mužstvo, jež se účastnilo jednoho z francouzských mistrovství;
Also, lasst uns gut spielen und ins Finale kommen.
Když budem hrát dobře, tak se dostanem do finále.
Im Mai 2008 gewann Russland die Hockey-Weltmeisterschaft im Finale gegen Kanada.
V květnu 2008 porazilo Rusko ve finále mistrovství světa v hokeji Kanadu a získalo titul.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ich sehe, dein Meister hat das Finale erreicht.
Viděl jsem, že tvůj pán postoupil do finále.
Im Mai 2008 gewann Russland die Hockey-Weltmeisterschaft im Finale gegen Kanada.
Vampnbsp;květnu 2008 porazilo Rusko ve finále mistrovství světa vampnbsp;hokeji Kanadu a získalo titul.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
lm Finale 2342 gab der Schiedsrichter einen Strafstoß gegen sein Team.
Během finále roku 2342, nařídil rozhodčí penaltu proti jeho týmu.
Halbfinale und Finale des Davis Cup und des Fed Cup, wenn daran die französische Tennismannschaft teilnimmt;
semifinále a finále Davisova poháru a Fed Cupu, pokud v nich hraje francouzské tenisové mužstvo;
Na'Vi ist im Finale und wird um eine Million Dollar spielen.
Na'Vi postupují do velkého finále a zahrají si o jeden milion dolarů.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Es gibt keine endgültige Auflösung, die alle Stränge der Handlung zu einem beeindruckenden Finale zusammenführt.
Neexistuje u nich konečné rozuzlení, které spojí všechny dějové linie do působivého závěru.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Noch die letzte Szene, das große Finale, oder wir haben keinen Film.
Chybí nám ještě ten velkolepý závěr, jinak z filmu nic nebude.
Das war das große Finale des Lieds, bei dem du die ganze Zeit getextet hast.
To měl být velký závěr k písni, u které jsi textovala jak divá.
Das Finale eignet sich nicht für Publikum.
Závěr nebývá příliš vhodný pro obecenstvo.
Und dann kam das Finale, ein letztes "Fickt euch!" an den Besten der B.M.S.
A potom přišel závěr ten konečný dotek-- Poslední, trhni si BMS týme
Bei meinem großen Finale werde ich mich innerhalb von drei Sekunden von diesen Handschellen aus Stahl befreien.
A na závěr uniknu z těchto pevných ocelových pout, a to během tří vteřin.
Du hast ein bewegendes Finale verpasst.
Přišel jsi o dojemný závěr.
Wie wird Ihr Finale aussehen?
Äußerst beeindruckend, vor allem Ihr Finale.
Velmi působivé. Hlavně ten závěr.
Und nun das große Finale.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
KOM(2012) 209 final vom 8. Mai 2012.
KOM(2012) 0209 v konečném znění, 8.5.2012.
Hier ist, wie besprochen, die finale Speisekarte, aber lasst mich das klarstellen:
Tady je konečné menu, jak jsme se domluvili, ale ať si to ujasníme.
Vorerst gibt es noch keine Einigung zwischen den beiden Mitgesetzgeber über den finalen Textentwurf.
Zatím neexistuje dohoda o konečném návrhu textu mezi EP a Radou.
Es muss öffentlich und final sein.
Muselo to být veřejné a konečné.
finales Körpergewicht bei Nekropsie, wobei etwaige statistisch signifikante Erhöhungen oder Verringerungen zu vermerken sind,
konečné tělesné hmotnosti při pitvě, s uvedením veškerých statisticky významných zvýšených nebo snížených hodnot,
Einen letzten finalen Schlag mit allem, was uns zur Verfügung steht.
Jeden konečný útok vším, co máme.
Lufthansa weist darauf hin, dass sie das einzige Unternehmen im Verkaufsverfahren gewesen sei, das ein gültiges finales Angebot vorgelegt habe.
Společnost Lufthansa poukazuje na skutečnost, že byla jediným podnikem, který v nabídkovém řízení předložil platnou konečnou nabídku.
Also wenn ich den finalen Schlag führe, sollte die Krankheit ein für alle mal weg sein.
Takže když zasadím konečný úder, tato nemoc by měla zmizet nadobro. Ty chceš zaútočit na Cheyenne?
Eine detailliertere Beschreibung findet sich im Beschluss C(2011) 4494 final (Abschnitt 2.4).
Pro podrobnější popis viz rozhodnutí K(2011) 4494 v konečném znění (oddíl 2.4).
Eine atemberaubende Wahlbeteiligung hier in 5 pointz Da die abtrünnigen Reiter verhöhnen das FBI in einen finalen Showdown.
Úžasná účast tady na 5 Pointz protože odpadlí Jezdci popíchli FBI ke konečnému zúčtování.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Eigenschaften können nicht als final deklariert werden.
Vlastnosti nemohou být deklarovány jako finální.
Und das alles wurde noch gekrönt von einem finalen Schuss in den Kopf.
A to bylo završený finálním výstřelem do hlavy.
8 Die gültige Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, Etikettierung und Packungsbeilage sind die finalen Fassungen, die während des " Coordination group" -Verfahrens erzielt wurden.
8 Platný souhrn údajů o přípravku, označení na obalu a příbalová informace jsou finální verzí, získanou během postupu v koordinační skupině.
Ohne diese Energiequelle werden wir nicht in der Lage sein, die finale Phase unseres Plans einzuleiten.
Bez tohoto zdroje energie nebudeme schopni vykonat finální část našeho plánu.
11 Die gültige Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, Etikettierung und Packungsbeilage sind, die auf Grundlage der im Verfahren der Koordinationsgruppen final verabschiedeten Versionen.
11 Platný Souhrn informací o přípravku, označení na obalu a příbalová informace jsou finální verze, k nimž se dospělo v rámci projednávání v Koordinační skupině.
Ich bin sicher, Sie fragen sich: "Die finale Episode?
Nyní, určitě si myslíte, "Finální epizoda?
Ich werde mich den Dalek-Einheiten bei dem finalen Angriff an anschließen.
Připojím se ke svým druhům při finálním útoku!
Freude an Flaggen, die finale Episode "Flagtakulär".
Zábava s vlajkami, finální epizoda Flagtacular.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Finale
57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Final Clubs. Nicht "Finals Clubs".
"Elitní", ne "elitářské".
- chlapečkův čajový dýchánek.
- Nebo vstoupit do elitního spolku.
Krásné vyhlídky na ukončení sezóny.
Jetzt kommt mein großes Finale.
A přišel čas na můj sobotní finiš.
Sie kämpfen um das Finale.
Bojujete o finálové playoff.
Spy Game – Der finale Countdown
Ihr Solo, dann das Finale.
Za tři týdny je premiéra.
Finale Prüfungen in 100 Tagen!
Závěrečné zkoušky jsou za 100 dní!
Final Evolution oder Re-Product?
Výsledek evoluce nebo reprodukce?
Hat sie ein großes Finale?
Ein paar finale Korrekturen, Sir.
Pár posledních úprav, pane.
Es ist ein heißes Finale!
Eigenschaften können nicht als final deklariert werden.
Vlastnosti nemohou být deklarovány jako finální.
Komm morgen wieder für die final callbacks.
Přijdte zítra na závěrečnou zkoušku se sponzory.
Geh jetzt und überlasse mir das Finale.
Tak odjeď a nech mě to dokončit.
- Ja, das sag ich ja, im Finale.
- Ano, to je pravda. Bylo to mimořádné.
Dalia, was servieren Sie uns zum Finale?
Dalio, povězte nám něco o Vašem finálovém pokrmu.
Eine Woche vor dem Prix-Finale.
Týden před Mezinárodním kolem.
Freude an Flaggen, die finale Episode "Flagtakulär".
Zábava s vlajkami, finální epizoda Flagtacular.
Komm schon! Ich verpass sonst das Finale!
Chci se před smrtí pobavit!
Okay, wir brauchen nur noch ein Finale.
Tak jo, chybí nám jen vyvrcholení.
Sie finally nahm es aus der Marina?
Konečně jsi vyplul z přístavu?
Ja, für das Breaking Bad Finale!
Jo, kvůli poslednímu dílu Breaking Bad!
Er wollte ihn im Finale zitieren.
Chtěl na něho na konci narazit.
- Über 2000. Beim Finale wird's mehr.
Asi 2000, ale půjde to nahoru.
'Und jetzt zum Finale der Frauen.'
Das Finale ist ganz dein, kleine Schwester.
Všechno ukážeš jenom ty milá sestřičko.
MB/53/2008 final (nur in Englisch).
MB/53/2008 v konečném znění.
Was ist mit dem großen Finale, Bobby?
Můžeš nás na chvíli nechat samé?
Es muss öffentlich und final sein.
Muselo to být veřejné a konečné.
Er stand schon im Finale von Valletorro.
Byl to finalista Valletorra.
Erzahlen Sie uns das Finale vom Hochzeitfestmahl!
Pověz nám příběh svatební noci.
Er ist gerade zurück vom Rommé-Finale.
Zrovna se vrátil z mistrovství v bridži.
Die finale Disziplin ist der Schlammlauf.
Závěrečná soutěž je bahenní běh.
Ok, jetzt alle für das große Finale!
Okay, všichni, velké vyvrcholení.
Ihr könnt uns beim Finale zusehen.
Koukejte si užít naší výhru na lCCA.
Du warst doch bis zum Finale dabei?
Zůstal si až do konce, ne?
Lady Higloss ist rasant im Finale.
Lesklá má d'ábelský finiš.
Ich kann so nicht ins Finale.
Nemůžu jít na mistrovství takhle.
Und nun ist es Zeit für das finale Risiko.
Je čas na Největší riziko.
Oh Gott, das wird ein Hammer-Finale werden.
Pro Pána to ale bude supr striptýz.
Sie dürfen sich Ihren Treibstoff fürs Finale aussuchen.
Jezdci si mohou vybrat palivo jaké chtějí.
Er wird im Finale Allinol verwenden, trotz der heutigen Ereignisse.
- který použije Všepalivo v posledním závodě. - Ano. …
Wir haben unser erstes Team im Finale des Winnersbrackets.
Máme tu prvního finalistu skupiny vítězů.
Ich bin sicher, Sie fragen sich: "Die finale Episode?
Nyní, určitě si myslíte, "Finální epizoda?
Sie macht doch keinen Abgang, ohne ein großes Finale.
Ta nehodlala odejít bez velkého humbuku.
Nein, du hast den Final-Cut zum 25. Jahrestag gesehen.
Ne, viděl jsi finální sestřih k 25. výročí.
Also, spiel ruhig weiter. Ich warte im Finale.
Takže ty si teď dohraj kolo a možná se uvidíme v dalším levelu.
Das heißt, Rose und Rodrick ihr seit im Finale.
Zůstávají Rose a Rodrick, jdete jeden proti druhému.
Es sieht sich eingesperrt, in deren finaler Konfrontation.
Proroctví je zobrazuje v posledním střetu.
Beweis Sie wollen sicher vom großen Finale hören.
Určitě si chcete poslechnout tu hrdinskou pasáž.
finally eine Chandler kann ich mit an Bord zu bekommen.
Konečně Chandler podle mýho gusta.
Übrigens konnte ich dein großes Finale nicht überhören.
Mimochodem, nemohl jsem přeslechnout tvůj famózní finiš.
Ich dachte, du möchtest das Finale des zweiten Akts sehen.
Ale myslel jsem, že bys možná ráda viděla konec druhého jednání.
Sieben weitere, dann eine großes Finale mit "Especially For You".
Pak sedm dalších a nakonec to zakončíte "Especially For You".
Wahrscheinlich das Wiederholen eines schrecklichen frühen Traumas. Zwei finale Punkte.
Asi znovu prožívá nějaké hrozné trauma z dětství.
COM(2012) 209 final vom 8. Mai 2012.
KOM(2012) 209 final vom 8. Mai 2012.
KOM(2012) 0209 v konečném znění, 8.5.2012.
Ich bin im Finale des Prix de Fonteyn.
Do Národního kola v Prix de Fonteyn se dostanu.
- Aber der Feind ruht niemals. Das Finale beginnt.
Nepřítel taky nespí, jsem v pořádku.
Eine unglaublich langweilige Geschichte mit einem tollen Finale!
To je neuvěřitelně nudný příběh s fantastickým koncem!
Die Barden Bellas singen dasselbe Lied wie im letztjährigen Finale.
Bardenské Belly nás berou na výlet časem, zpívají totiž tu stejnou píseň jako minulý rok.
Und die Treblemakers schaffen den Sprung ins Finale.
A Potížisti si to dneska posichrovali.
Und was wird aus dem Finale dieses Wochenende?
Ale Bumpere, co lCCáčka? Vždyť jsou tenhle víkend.
- Was Sie tat, um in den Final zu kommen!
- Ani si nedokážete představit, co udělala pro vítězství.
Was wir gerade gemacht haben, heißt im Theater "Finale".
V divadle tomu říkají "epilog"
Ich muss mir noch etwas für das Finale ausdenken.
Nevím si rady s finálním představením
Endgültige Übertragung ( final transfer ) : Unwiderrufliche und unbedingte Übertragung mit schuldbefreiender Wirkung .
Dluhopis s nulovým kupónem ( Zero coupon bond ) : cenný papír , který v průběhu své životnosti vyplácí pouze jediný hotovostní tok .
Ich bin überzeugt davon, dass die Beteiligten es bis zum Finale schaffen können.
Věřím, že se stranám podaří dosáhnout cíle.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Daher wurde der in der CVMP-Leitlinie (EMEA/CVMP/036/95- Final) beschriebene " Alternativansatz" verwendet.
Přístup k harmonizaci ochranných lhůt (EMEA/ CVMP/ 036/ 95- konečné znění).
Es gibt keine endgültige Auflösung, die alle Stränge der Handlung zu einem beeindruckenden Finale zusammenführt.
Neexistuje u nich konečné rozuzlení, které spojí všechny dějové linie do působivého závěru.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Diese Ergebnisse , obwohl nicht endgültig , begründeten die im Prüfplan definierte finale Analyse .
Tyto výsledky , ač neúplné , byla podrobeny závěrečné analýze , určené protokolem .
Nun folgt das Finale im Herreneinzel: Guy Haines gegen Fred Reynolds.
V tomto zápase dvouher nastoupí pan Guy Haines proti panu Fredu Reynoldsovi.
Die finale Wahrheit aller Dinge ist, dass es keine Wahrheit gibt.
Absolutní pravda všeho je, že žádná není.
Es ist der finale Zustand, mit dem wir alle verflucht sind.
Mám zranění, které se nedá vyléčit. Všichni jsme tím prokletí.
- Ja, du lässt dir so viel Zeit, dass das Mädel bis zum Finale fast einpennt.
Jo, nespěcháš tak moc, až holka skoro usne, když dojdeš až ke kundičce.
Unsere beiden Teams im Finale des Winnersbrackets werden Na'Vi und Scythe sein.
Finalisty ve skupině vítězů jsou Na'Vi a Scythe.
Der Sieger spielt nächste Woche in Minnesota, dem Heimatort des AFFA -Finales.
Vítěz pojede za týden do Minnesoty na šampionát AFFA.
Das sage ich denen, wenn ich final weiß, dass ich im Fall Hannibal Lecter ermittle.
- Řeknu jim to, až budu vědět, že vyšetřuju Lectera.
Die Gewinner von heute, die das Finale bestreiten werden, sind Sally Kendoo und Omer Obeidi.
Vítězové, kteří tento týden postupují do kola šampiónů jsou Sally Kendoo a Omer Obeidi.
Brian Rusk liefert hier eine Vorstellung die die Yankees zu einem weiteren Finale führen wird.
Brian Rusk podává výkon, který by mohl dostat Yankees do play-off!
Es ist gut, dass Sie finally haben eine Piacé zu tun.
To je fajn, že to konečně máš kde dělat.
Und ja, ich habe mir den für nach dem Finale aufgespart.
A ano, to jsem si šetřila, až budu mít po zkouškách.
Okay, wir sind im Finale, und offensichtlich hat die West Bev heute einen Wettbewerbsvorteil.
A je to tu, finálové kolo a West Beverly je zřejmě v soutěživé náladě.
Tommy Riordan marschiert durch die Menge und ins Finale der letzten vier.
Tommy Riordan pochoduje davem a rovnou do finálové čtyřky, dámy a pánové.
Ich will nach Hause, und das Finale von "The Big Bang Theory" sehen.
Chci jít domů a sledovat finálovou epizodu The big Bang Theory.
Für deinen und unseren Schutz muss ich dich bitten, vom Final-Wettkampf fernzubleiben.
Ale pro tvojí a naší ochranu tě musím požádat, aby jsi stál stranou až do závěrečné soutěže.
Hat das Konzept "ins Finale kommen" überhaupt eine Bedeutung für dich?
Víš co vůbec znamená "první v kvalifikaci"?
Weitere Informationen über diese beiden Phasen finden sich im Beschluss C(2011) 4494 final (Abschnitt 2.3.1).
Pro další podrobnosti o těchto dvou fázích viz rozhodnutí K(2011) 4494 v konečném znění (oddíl 2.3.1).
Eine detailliertere Beschreibung findet sich im Beschluss C(2011) 4494 final (Abschnitt 2.4).
Pro podrobnější popis viz rozhodnutí K(2011) 4494 v konečném znění (oddíl 2.4).
„endgültige Übertragung“ (final transfer) bezeichnet unwiderrufliche und unbedingte Übertragung mit schuldbefreiender Wirkung;
„konečným převodem“ neodvolatelný a bezpodmínečný převod, kterým zaniká závazek k provedení převodu;
Eindringen eines Objekts in den Endanflug- oder Startbereich (Final Approach and Take-off Area, FATO).
Narušení plochy konečného přiblížení a vzletu (FATO).
Siehe Erwägungsgrund 73 des Beschlusses C(2011) 4494 final der Kommission.
Viz 73. bod odůvodnění rozhodnutí Komise K(2011) 4494 v konečném znění.
OECD, Paris, 1981, Test Guideline 207, Beschluss des Rates C(81) 30 final.
OECD, Paris, 1981, Test Guideline 207, rozhodnutí Rady C(81)30 v konečném znění.