Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Manche nennen ihn die "Folterbank".
- Pár pacientů tomu říká "skřipec".
Vater, wenn ihn die Folterbank ergreift, wird er gestehen.
Otče, až ho obklopí skřipec, přizná se.
Heißes Öl oder die Folterbank?
Vařící olej nebo skřipec?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ja, früher hatten wir die Folterbank, heutzutage haben wir die Presse.
Ano, kdysi lidé trpěli na mučidlech. Teď na to máme tisk.
- Es ist doch nur die Folterbank.
- Je to jen další mučidlo.
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Folterbank"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ja, früher hatten wir die Folterbank, heutzutage haben wir die Presse.
Ano, kdysi lidé trpěli na mučidlech. Teď na to máme tisk.
Ich würde mehrere Stunden auf der Folterbank ertragen, um dieses Schauspiel nicht mehr mit ansehen zu müssen,
Můžu běhat ve svém stavu, hm!. Zvládnu i několik hodin námahy, jen abych se zbavil tady tý nechutný podívaný