Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Heute Abend erreichten uns Berichte über entgleiste Züge, brennende Getreidespeicher und einen brutalen Angriff auf das Wasserkraftwerk in Distrikt 5.
Dnes večer jsme obdrželi zprávy o vykolejených vlacích, o zapálených sýpkách a o krutém útoku na přehradu vodní elektrárny v 5. kraji.
Mehr als drei Viertel der Lebensmittelverschwendung passiert schon lange vor der Verarbeitung in der Küche – nämlich aufgrund einer ineffizienten Landwirtschaft. So fressen beispielsweise Vögel und Ratten die Feldfrüchte während der Ernte oder Getreidespeicher sind von Schädlingen befallen.
K více než třem čtvrtinám ztrát dochází dlouho před kuchyní, konkrétně v neefektivním zemědělství, když například během sklizně požírají úrodu ptáci a potkani nebo když obilné sýpky ničí škůdci.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Getreidespeicher"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Das Dorf benötigt auch Reserven Raum für den Getreidespeicher.
Vesnice též potřebuje nějaké místnosti pro sklizeň.
Heute Abend erreichten uns Berichte über entgleiste Züge, brennende Getreidespeicher und einen brutalen Angriff auf das Wasserkraftwerk in Distrikt 5.
Dnes večer jsme obdrželi zprávy o vykolejených vlacích, o zapálených sýpkách a o krutém útoku na přehradu vodní elektrárny v 5. kraji.
Mehr als drei Viertel der Lebensmittelverschwendung passiert schon lange vor der Verarbeitung in der Küche – nämlich aufgrund einer ineffizienten Landwirtschaft. So fressen beispielsweise Vögel und Ratten die Feldfrüchte während der Ernte oder Getreidespeicher sind von Schädlingen befallen.
K více než třem čtvrtinám ztrát dochází dlouho před kuchyní, konkrétně v neefektivním zemědělství, když například během sklizně požírají úrodu ptáci a potkani nebo když obilné sýpky ničí škůdci.
Korpustyp:
Zeitungskommentar