Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nicméně z grafu 1 lze vyvodit rovněž to, že navzdory těmto slevám byly čisté příjmy z reklam poměrné stálé.
Aus Diagramm 1 geht aber auch hervor, dass trotz dieser Nachlässe die Nettoeinnahmen im Werbebereich verhältnismäßig konstant geblieben sind.
Měla tabulky, grafy a další věci.
Sie hatte Tabellen und Diagramme und alles.
V obou případech je referenční hodnotou (osa úseček v grafech) hodnota tlaku v ovládací větvi spojovacího potrubí:
In beiden Fällen ist der Bezugswert (Abszisse des Diagramms) der Wert des übertragenen Drucks in der Steuerleitung:
Zde je graf národního dluhu USA ve stejném období.
Hier ist ein Diagramm zu den nationalen US-Schulden für die gleiche Zeitperiode.
Na schématu v grafu 5 této přílohy je příklad označení pro mechanicky ovládané zařízení na vozidle s pneumatickým brzdovým zařízením.
Diagramm 5 dieses Anhangs zeigt ein Beispiel für die Angaben für eine mechanisch betätigte Einrichtung an einem Fahrzeug mit Druckluftbremssystem.
Zde je graf celkového množství peněz v USA od roku 1950 do 2006.
Hier ist ein Diagramm zur US-Geldmenge zwischen 1950 und 2006.
B. Pokud jde o test rovnocennosti, musí být každý výsledek z grafu kategorizován následujícím způsobem a musí být přijaty příslušné vhodné závěry.
Für den Äquivalenztest wird jedes Ergebnis aus dem Diagramm wie folgt kategorisiert; außerdem werden die jeweils entsprechenden Schlussfolgerungen gezogen.
Podívejme se na další graf. Tady je to ještě markantnější.
Auf dem nächsten Diagramm steigt der Import noch stärker.
Odkazy na kategorie modulů v grafech jsou následující:
Die römischen Ziffern in den Diagrammen entsprechen folgenden Modulkategorien:
Dallisův graf je úplně zmatený.
Dallis' Diagramm war völlig chaotisch.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Toto snížení podílu na trhu je zobrazeno v následujícím grafu, který je rovněž součástí rozhodnutí o zahájení řízení.
Dieser Rückgang des Marktanteils ist im folgenden Schaubild, das auch in der Eröffnungsentscheidung zu finden ist, dargestellt.
Viz graf 5 v příloze. a narůstající nezaměstnanost na venkově;
Siehe Schaubild 5 im Anhang. und den Anstieg der Arbeitslosigkeit im ländlichen Raum;
Informace mohou být namísto textu uvedeny pomocí grafů, čísel nebo symbolů.
Die Angaben können statt in Textform auch in Form von Grafiken, Schaubildern und Symbolen erfolgen.
Zpráva Účetního dvora neobsahovala seznam projektů, ale pouze údaje, grafy a tabulky obecné povahy.
Der Bericht des Corte dei Conti enthielt keine Liste der Vorhaben, sondern nur allgemeine Zahlen, Schaubilder und Tabellen.
V případě potřeby mohou být informace poskytnuty formou grafů nebo vývojových diagramů.
Gegebenenfalls können Informationen in Form von Schaubildern oder Flussdiagrammen dargestellt werden.
Ve skutečnosti se příjmy z daní snižovaly od konce devadesátých let (viz graf č. 5).
So ist das Gesamtsteueraufkommen seit Ende der 90er Jahre rückläufig (Schaubild 5).
Viz graf 3 v příloze. , což představuje méně než 0,45 % z celkového HDP EU
Siehe Schaubild 3 im Anhang. , weniger als 0,45 % des Gesamt-BIP der EU ausmacht
Viz graf 4 v příloze. , a to v situaci, kdy podpora je dnes méně poskytována i 12 novým státům, které přistoupily k EU;
Siehe Schaubild 4 im Anhang. und die Unterstützung nach dem EU-Beitritt zwölf weiterer Staaten eher gering ist;
K objasnění tohoto zjevného rozporu byla žadatelka požádána, aby poskytla skutečné údaje použité k vyhotovení grafů a vyčíslení citlivosti poptávky.
Zur Klärung dieses offensichtlichen Widerspruchs wurde der Antragsteller gebeten, die tatsächlich zur Erstellung der Schaubilder und zur Berechnung der Nachfrageempfindlichkeit verwendeten Daten zu übermitteln.
, což představuje méně než 0,45 % z celkového HDP EU Viz graf 4 v příloze ke zprávě A7-0204/2010 .
, weniger als 0,45 % des Gesamt-BIP der EU ausmacht Siehe Schaubild 4 im Anhang von Bericht A7-0204/2010 .
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Viz graf v příloze 15 stanoviska Německa ze dne 9. dubna 2003.
Siehe Graphik in Anlage 15 der Stellungnahme Deutschlands vom 9. April 2003.
Kvůli tomu grafu, na kterým vylítne šipka nahoru.
Wie eine Graphik, deren Linie nach oben schießt.
Typický průběh aktivity v čase po subkutánní injekci ilustruje následující graf .
Der typische Wirkungsverlauf nach einer subkutanen Injektion ist in der folgenden Graphik dargestellt :
Výzkum obsahoval stovky podrobných tabulek a grafů. Každý představoval shromážděná data.
Zur Studie gehörten Hunderte detaillierter Tabellen und Graphiken, die die gesammelten Daten wiedergaben.
V následujícím grafu jsou shrnuty výsledky těchto posudků.
In der folgenden Graphik sind die Ergebnisse dieser Gutachten zusammengefasst.
Existují proto plány rozvoje a distribuce nástrojů pro analýzu informací, odhalení korelací (tzv. datokopectví) a zobrazení výsledků v podobě grafů a tabulek.
So gibt es Pläne für die Entwicklung und die Verteilung von Analyseinstrumenten zur Aufdeckung von Wechselwirkungen (Datengewinnung) und zur Veranschaulichung der Ergebnisse anhand von Graphiken und Schaubildern.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Tento úzký vztah mezi hospodářskou soutěží a rozšířením širokopásmových služeb lze vysledovat i v grafu Komise znázorňujícím hospodářskou soutěž v budování infrastruktury a míru rozšíření služeb.
Dieser enge Zusammenhang zwischen Wettbewerb und Verbreitungsgrad wird auch in der von der Kommission erstellten Graphik deutlich, in der der Wettbewerb im Infrastrukturbereich und der Verbreitungsgrad dargestellt werden.
Pokud jde o strukturu a úpravu zpráv, došlo v průběhu let k mnoha zlepšením; mimo jiné se zvýšila koherence mezi jednotlivými kapitolami, více se používají nadpisy s velkou vypovídací hodnotou a také tabulky a grafy jsou přehlednější a srozumitelnější.
Struktur und Anlage der Berichte wurden im Laufe der Jahre ständig verbessert, wobei u.a. auf ein höheres Maß an Kohärenz und Konsistenz zwischen den einzelnen Kapiteln, die Verwendung aussagekräftiger Titel und auf benutzerfreundlichere Tabellen und Graphiken geachtet wurde.
Takováto aritmetika má jako indikátor v oblasti sdílení břemene jisté opodstatnění, ale ukázalo se rovněž, že sdílení břemene nelze do grafů a tabulkových výkazů beze zbytku zachytit.
Diese Art der Berechnung hat den Vorteil, dass man damit manchen Anhaltspunkt zur Verteilung der Lasten bekommt, aber sie zeigt auch, dass Lastenteilung nicht ausschließlich in Graphiken und Tabellenkalkulationen erfasst werden kann.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Der Graph ist auf beiden Seiten regelmässig.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
GRAF 1 Obvyklý časový rámec operačních kroků pro standardní nabídková řízení
ABBILDUNG 1 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Standardtendern
Graf B ukazuje příspěvek nejvýznamnějších položek souvisejících s ropou v rámci složky energií k meziroční míře inflace podle HICP a zároveň vývoj cen ropy .
Abbildung B stellt der Ölpreisentwicklung den Beitrag der wichtigsten auf Erdöl basierenden Energieträger zur jährlichen HVPI-Gesamtinflation gegenüber .
Jak je ovšem uvedeno v Grafu B , existují rozdíly mezi výnosy ze státních dluhopisů v jednotlivých zemích eurozóny , které by mohly odrážet rozdíly v likviditním riziku a v úvěrovém riziku .
Aus Abbildung B geht allerdings hervor , dass es bei den Staatsanleiherenditen Unterschiede zwischen den Euro-Ländern gibt , welche auf die länderspezifischen Liquiditäts - und Kreditrisiken zurückzuführen sein könnten .
GRAF 2 Obvyklý časový rámec operačních kroků pro rychlá nabídková řízení
ABBILDUNG 2 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Schnelltendern
Graf nahoře ukazuje profil účinek/ čas u inzulínu glargin a inzulínu NPH .
Abbildung 1 zeigt die Wirkprofile von Insulin glargin und NPH -Insulin im zeitlichen Verlauf .
Úřední věstník Evropské unie GRAF 1 Obvyklý časový rámec operačních kroků pro standardní nabídková řízení
Amtsblatt der Europäischen Union ABBILDUNG 1 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Standardtendern ( EZB-Zeit , MEZ )
Ve druhém pololetí 2004 mírně rostla , převážně jako výsledek sílícího financování z úvěrů ( viz Graf 19 ) .
Im zweiten Halbjahr 2004 zog das Jahreswachstum infolge einer Zunahme der Kreditfinanzierung leicht an ( siehe Abbildung 19 ) .
GRAF 1 Obvyklý časový rámec operačních kroků pro standardní nabídková řízení ( Časové údaje jsou uváděny v čase ECB ( SEČ ))
ABBILDUNG 1 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Standardtendern ( Zeitangaben in EZB-Zeit ( MEZ ))
meziroční míře inflace ve výši 0,4 procentního bodu v roce 2004 byl nejvyšší za poslední čtyři roky ( viz Graf 22 ) .
Ihr Beitrag von 0,4 Prozentpunkten zur durchschnittlichen Teuerungsrate im Jahr 2004 war der höchste seit vier Jahren ( siehe Abbildung 22 ) .
GRAF 4 Spojení mezi systémy vypořádání obchodů s cennými papíry
ABBILDUNG 4 : Verbindungen zwischen Wertpapierabwicklungssystemen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Úplný graf
|
Vollständiger Graph
|
Orientovaný graf
|
Gerichteter Graph
|
Petersenův graf
|
Petersen-Graph 1
|
Souvislý graf
|
Zusammenhang von Graphen
|
Rovinný graf
|
Planarer Graph
|
Náhodný graf
|
Zufallsgraph
|
Bipartitní graf
|
Bipartiter Graph
|
LZ 127 Graf Zeppelin
|
LZ 127
|
Petersenův graf
Petersen-Graph
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
52 weitere Verwendungsbeispiele mit "Graf"
69 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Koláčový graf příjmů a výdajů
Tortendiagramm für Einnahmen und Ausgaben
To jsem snad koláčový graf?
Was bin ich, ein Kuchendiagramm?
A na základě toho sestavili teplotní graf.
Und sie erstellten also eine Temperaturskala über die Zeit.
Sloupcový graf doplňují výrazná upozornění, která:
Die Aufmachung des Balkendiagramms ist durch Erklärungen an deutlich sichtbarer Stelle zu ergänzen, die
graf křivek závislosti dávkareakce na konci zkoušky,
Darstellung der Dosisreaktionskurven am Ende der Prüfung;
KONEC CYKLU: 195 s Teoretický graf cyklu
ENDE DES ZYKLUS: 195 Sekunden Teilzeiten der einzelnen Phasen
A tady je graf všech jejích zvuků.
Und hier ist eine Liste von Claras neuen Lauten.
Graf 1 Kaplan-Meierovy křivky pro celkové přežívání ( ITT populace )
Abb . 1 Kaplan-Meier Kurven für das Gesamtüberleben ( ITT-Population )
Chyba: Abychom mohli nakreslit graf, potřebujeme nějaké hodnoty
Fehler: Es werden Werte benötigt, um einen Graphen zeichnen zu können
Synchronizační graf se obrací, pulzní tok se otočil!
Graf z meterologické služby má přijít v pátek.
Das Wetterdienstdiagramm sollte am Freitag da sein.
O můj bože, koukni na ten graf popularity.
Schaut euch diese Umfrageergebnisse an.
Je to graf zobrazující možnosti každého z nich.
Das ist die Entscheidungsfindung für jeden Einzelfall.
Sloupcový graf zobrazující dosavadní výkonnost splňuje tato kritéria:
Im Balkendiagramm hat die Darstellung der früheren Wertentwicklungen folgenden Kriterien zu genügen:
[Graf udávající ukazatele likvidity banky podle pravidel FME
[Graphische Darstellung der Liquiditätsquoten der Arion Bank nach den Vorschriften der FME
Příloha 20 – Dodatek 4 – Ověřovací graf k bodu 3.2.1.7 – přívěsy
Anhang 20 — Anlage 4 — Kontrolldiagramm zu Absatz 3.2.1.5 — Mehrachsanhänger
Graf závislosti log α na f (počtu dvojných vazeb)
Graphische Darstellung von log α als Funktion von f (Zahl der Doppelbindungen)
Graf změny hmotnosti na počet dní se zaznamená.
Die Masseänderung je Zahl der Tage ist graphisch darzustellen.
Inteligentní rozvodná síť umožní vyrovnat graf zabezpečení dodávek pomocí solární, větrné a vodní elektřiny.
Mit Hilfe des intelligenten Netzes können Sonnen-, Wind- und Wasserkraft-Energie die Sicherheitskurve ausgleichen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Graf číslo 1 je 5 let starý. To měl Stu nejhorší noční můru.
Diese Traummessungen sind vor fünf Jahren entstanden.
Musí být uvedena rovnice kalibrační křivky a korelační koeficient a předložen kalibrační graf.
Die Gleichung für die Kalibrierkurve und der Korrelationskoeffizient sind mitzuteilen, und ein typisches Kalibrierschema ist vorzulegen.
Musí být uvedena rovnice kalibrační křivky a korelační koeficient a předložen typický kalibrační graf.
Die Gleichung für die Kalibriergerade und der Korrelationskoeffizient sind mitzuteilen, und eine typische Kalibriergerade ist vorzulegen.
sloupcový graf ukazující vztah (násobnou změnu) při každé koncentraci, SD a statistickou významnost, jak je uvedeno v odstavcích 49–54.
Balkendiagramm, das die relative x-fache Änderung (Fold Change bei jeder Konzentration, die Standardabweichung und die statistische Signifikanz, wie unter den Nummern 49-54 beschrieben, aufzeigt.
Graf vyjadřující odhadované roční náklady na výstavbu, provoz a vyřazení z provozu je uveden v příloze 2.
Der Betrag der geschätzten jährlichen Inzidenz von Bau-, Betriebs- und Stilllegungskosten ist in Anhang 2 ausgewiesen.
Zejména po každém jmenovitém hlasování se na obrazovce na okamžik objeví graf zobrazující rozložení hlasů v jednacím sále.
Nach jeder namentlichen Abstimmung wird kurz eine graphische Darstellung der Stimmenverteilung im Plenarsaal angezeigt.
Aby bylo možné čelit účinkům způsobeným těmito jevy, je zapotřebí mít graf rizik a spolu s ním promyšlený plán pro řízení faktorů životního prostředí.
Um den Auswirkungen dieser Phänomene entgegenzuwirken, brauchen wir eine Risikokarte zusammen mit einem einheitlichen Plan für das Management von Umweltfaktoren.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Za těchto okolností se argument stran zamítá, protože i kdyby se posuzované období prodloužilo o první trimestr 2004, graf újmy by i nadále vykazoval podstatnou hodnotu.
Mithin wird das Argument der Parteien zurückgewiesen, da das Schadensbild auch bei Ausdehnung des Bezugszeitraums auf das erste Quartal des Jahres 2004 weiterhin eine bedeutende Schädigung ausgewiesen hätte.
Jestliže se používaly vysoké koncentrace zkoušené látky, křivka rozkladu se může značně odchylovat od přímky (semilogaritmický graf) a kinetika prvního řádu nemusí platit.
Bei hohen Prüfsubstanzkonzentrationen kann die Abbaukurve beträchtlich von einer Gerade abweichen (semilogarithmische Darstellung), und die Kinetik erster Ordnung ist unter Umständen nicht gültig.
„Následující graf ukazuje vývoj klouzavého průměru (v posledních pěti letech) požadované rizikové prémie, který používá nebo doporučuje 150 manuálů o financích a oceňování“.
„Die nachfolgende Abhandlung zeigt die Entwicklung des gleitenden Mittelwerts der erforderlichen Eigenkapitalprämie (REP) (während der letzten fünf Jahre), die in 150 Finanzlehrbüchern und Lehrbüchern zur Wertermittlung herangezogen oder empfohlen wurde.“
Tento graf odhaluje prohlubující se divergenci v posledních deseti letech, kdy země, které dnes čelí obtížím (Řecko, Portugalsko a Španělsko), ztratily oproti Německu asi 20% konkurenceschopnosti.
Daraus geht hervor, dass in den letzten zehn Jahren zunehmend Diskrepanzen entstanden, wobei jene Länder, die nun vor Schwierigkeiten stehen (Griechenland, Portugal und Spanien) im Vergleich zu Deutschland etwa 20 Prozent ihrer Wettbewerbsfähigkeit eingebüßt haben.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Tento nárůst byl hlavně důsledkem snížení schodku bilance výnosů a běžných převodů a dále též mírného zvýšením přebytku bilance služeb ( viz Graf 30 ) .
Dieser Anstieg war vorwiegend auf einen Rückgang des Defizits bei den Erwerbs - und Vermögenseinkommen und den laufenden
Během přechodu sledovala ECB denně objem vydaných eurobankovek a mincí i objem národních platidel stažených z oběhu . Graf na straně 63 znázorňuje celkový počet bankovek v oběhu po
Während der Umstellungsphase überwachte die EZB , wie viele Euro-Banknoten und - Münzen täglich ausgegeben und wie viele Banknoten und Münzen der Vorgängerwährungen aus dem Verkehr gezogen
Také východoevropské země, které v roce 1995 začaly na nízkém stupni zdanění právnických osob, své daňové sazby dále systematicky snižovaly (viz graf č. 1).
Auch die osteuropäischen Länder, die 1995 schon bei einem niedrigen Niveau der Unternehmenssteuern begannen, haben ihre Sätze systematisch weiter abgesenkt.
graf Ohlédneme-li se zpět za rokem 2011, jedním z nejhorších důsledků hospodářské krize je rostoucí nezaměstnanost, zejména mezi mladými lidmi.
EU-Arbeitslosigkeit aufgeschlüsselt und Situation von Jugendlichen Die steigende Arbeitslosenquote, vor allem unter jungen Menschen, ist eine der schlimmsten Folgen der weltweiten Wirtschaftskrise.
Mají-li se korelovat naměřené retenční údaje z HPLC pro zkoušenou látku s jejím adsorpčním koeficientem, musí být sestrojen kalibrační graf log Kou, Kou versus log k'.
Um die gemessenen HPLC-Retentionsdaten einer Testsubstanz mit ihrem Adsorptionskoeffizienten Koc zu korrelieren, muss eine Eichkurve log Koc/log k' erstellt werden.
Graf toku je schematické vyjádření modelovaného systému (systémů na popředí a vazeb na systém na pozadí) a všech hlavních vstupů a výstupů.
Ein Fließdiagramm ist eine schematische Darstellung des modellierten Systems (Vordergrundsystem und Verbindungen mit dem Hintergrundsystem) sowie aller wichtigen In- und Outputs.
3 Společné trendy v implikované volatilitě finančního trhu Graf A : Implikovaná volatilita finančního trhu v eurozóně Graf B : Implikovaná volatilita trhu dluhopisů a akciového trhu v eurozóně a Spojených státech 4 Podléhaly malé a střední podniky v roce 2004 méně příznivým podmínkám financování než velké podniky v eurozóně ?
B Implizite Anleihe - und Aktienmarktvolatilität im Euroraum und in den Vereinigten Staaten 4 Finanzierungsbedingungen im Euroraum für KMUs und Großunternehmen im Vergleich Abb . A Veränderung der Richtlinien für die Gewährung von Krediten und Kreditlinien an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften Abb .
Přidání souběžně podávaného temozolomidu k radioterapii následované monoterapií temozolomidem v léčbě pacientů s nově diagnostikovaným multiformním glioblastomem prokázalo statisticky významné zlepšení celkového přežívání ve srovnání s radioterapii samotnou ( Graf 1 ) .
Die Zugabe von Temozolomid als Begleittherapie zur Strahlentherapie , gefolgt von Temozolomid-Monotherapie bei der Behandlung von Patienten mit erstmalig diagnostiziertem
Přidání souběžně podávaného temozolomidu k radioterapii následované monoterapií temozolomidem v léčbě pacientů s nově diagnostikovaným multiformním glioblastomem prokázalo statisticky významné zlepšení celkového přežívání ve srovnání s radioterapii samotnou ( Graf 1 ) .
Die Zugabe von Temozolomid als Begleittherapie zur Strahlentherapie , gefolgt von Temozolomid-Monotherapie bei der Behandlung von Patienten mit erstmalig diagnostiziertem Glioblastoma multiforme zeigte ein statistisch signifikant verbessertes Gesamtüberleben verglichen mit alleiniger Strahlentherapie ( Abb . 1 ) .
Za účelem korelace hodnot naměřených pro danou sloučeninu metodou HPLC s její hodnotou P je nutné sestrojit kalibrační graf závislosti log P na chromatografických datech tvořený nejméně šesti referenčními body.
Um die HPLC-Messdaten einer Substanz mit deren P-Wert zu korrelieren, ist eine Eichkurve log P/chromatografische Daten unter Verwendung von mindestens sechs Bezugspunkten aufzustellen.
Trvání fáze iniciace tL se odhadne z křivky rozkladu (semilogaritmický graf) extrapolací její lineární části na nulový rozklad nebo případně určením doby přibližně 10 % rozkladu (viz obrázky 1a a 1b).
Die Dauer der „Lag“-Phase tL wird aufgrund der Abbaukurve (semilogarithmische Darstellung) durch Extrapolierung des linearen Abschnitts bis zum Abbau null oder alternativ durch Bestimmung der Zeit bis zu einem Abbau von etwa 10 % geschätzt (siehe Abbildungen 1a und 1b).
120 Ceny neenergetických surovin , které byly od druhé poloviny roku 2003 na vzestupu , dosáhly v první polovině roku 2004 svého vrcholu ( viz Graf 3 ) v důsledku výrazného oživení světové ekonomiky .
Was die Angebotsbedingungen betrifft , so gingen die Marktteilnehmer Anfang 2004 -- aufgrund entsprechender Ankündigungen der Organisation Erdöl exportierender Länder ( OPEC ) -- von einer unmittelbar bevorstehenden Drosselung der Fördermengen aus , zu der es aber letztlich nicht kam .
Jak ukazuje níže uvedený graf, ceny zahrnuté v průměrných souhrnných regulovaných sazbách byly totiž nižší než průměrné ceny na velkoobchodním trhu s elektřinou pouze v pěti měsících, a sice od ledna do února roku 2005 a poté znovu od dubna do června roku 2005.
Wie aus den folgenden Diagrammen ersichtlich, lagen die in den durchschnittlichen regulierten Einheitstarifen enthaltenen Strompreise nur in fünf Monaten (Januar und Februar 2005 und April bis Juni 2005) unter den durchschnittlichen Preisen auf dem Großhandelsstrommarkt.
Podíváme-li se na náklady na financování spojené s úvěry MFI , které jsou hlavní formou financování nefinančních podniků , zůstaly úrokové sazby MFI v roce 2004 po poklesech , k nimž došlo v letech 2002 a 2003 , v podstatě stabilní ( viz Graf 16 ) a celkově byly velmi nízké .
1 ) Die Anleiherenditen der nichtf inanziellen Kapitalgesellschaften stützen sich auf den von Merrill Lynch erstellten Index für nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften mit InvestmentGrade sowie auf einen High-Yield-Index . Für den Zeitraum vor April 1998 stehen nur nationale Daten zur Verfügung ( Belgien , Deutschland , Frankreich , Italien , Niederlande und Spanien ) .
uvede protokol HACCP a graf toku, který jasně popíše jednotlivé kroky procesu, určí parametry, které jsou důležité pro inaktivaci příslušných patogenů, jako je teplota, tlak, doba expozice, upravení hodnoty pH a velikost částic, a který je doplněn technickými listy vybavení použitého v procesu;
ein HACCP-Protokoll und ein Ablaufdiagramm enthalten, das die einzelnen Schritte des Verfahrens deutlich darstellt, in dem die für die Inaktivierung einschlägiger Krankheitserreger kritischen Parameter wie Temperatur, Druck, Expositionsdauer, Anpassung des pH-Werts und Partikelgröße angegeben sind und das durch technische Datenblätter zu der für das Verfahren genutzten Ausrüstung ergänzt wird;