Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Sieh mal, was ich im Handschuhfach gefunden habe.
Eriku, podívej, co jsem našel v přihrádce!
Dazu müsste ich aber ans Handschuhfach. Ist das okay?
Budu muset sáhnout do přihrádky, abych mohl vytáhnout registraci.
Da ist was für Dich im Handschuhfach.
Něco pro tebe mám, v přihrádce.
Du hast es ins Handschuhfach getan, Anger.
Viděla jsem, jak ho dávaš do přihrádky, vzteklino.
Ich hab gedacht, dass ich Gras im Handschuhfach habe.
Myslel jsem si, že mám v přihrádce trávu.
Er griff zum Handschuhfach.
Něco vytahoval z přihrádky.
Falls dir langweilig wird, ich habe ein Kreuzworträtselbuch im Handschuhfach.
Pokud se budeš nudit, v přihrádce mám křížovky.
Und gemäß diesem Parkticket, dass das HPD aus seinem Handschuhfach hat, arbeitete er im Kuakini Medical Center.
A podle tohohle parkovacího povolení, které policie vytáhla z přihrádky, pracoval v lékařském centru Kuakini.
Auch nichts im Handschuhfach oder sonst irgendwo im Wagen.
Jo, nic není v přihrádce, ani uvnitř auta.
Sehen Sie mal im Handschuhfach nach?
Podíváš se do úložné přihrádky?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Und seine Hand kriecht weiter auf das Handschuhfach zu.
Mezitím se jeho ruka stále blíží k odkládací skříňce.
Aber seine Hand bewegt sich munter auf das Handschuhfach zu.
Ale mezi tim se jeho pravá ruka šine směrem k odkládací skříňce.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Handschuhfach
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Öffnen Sie das Handschuhfach.
Otevřete přihrádku na rukavice.
Äh, im Handschuhfach, Liebling.
Schau mal im Handschuhfach.
Mrkni do palubní přihrádky.
– Ist im Handschuhfach Aspirin?
Běž se podívat, jestli nemají v lékárničce nějaký aspirin.
Mrkni se do přihrádky na rukavice.
Sie ist im Handschuhfach.
- Es war im Handschuhfach.
Byl v autě v palubní přihrádce!
Er griff zum Handschuhfach.
Něco vytahoval z přihrádky.
Kannst du im Handschuhfach nachsehen?
Nechceš se podívat do palubky?
Die Zulassung ist im Handschuhfach.
- lm Handschuhfach ist eine Kettensäge.
V kastlíku je motorová pila.
Meine Ersatzwaffe ist im Handschuhfach.
Moje rezervní pistole je v přihrádce.
lm Handschuhfach liegt 'ne Kanone.
Es liegt in meinem Handschuhfach.
Mám ho v přihrádce na rukavice.
Waren jemals Drogen im Handschuhfach?
Byli v přihrádce na rukavice někdy drogy?
Mach das Handschuhfach auf, Bruder.
Otevři zásuvku na rukavice.
Das Geld ist im Handschuhfach.
Die Papiere liegen im Handschuhfach.
Smlouva a papíry jsou v přihrádce.
Also gut. Öffne das Handschuhfach.
Tak otevři tu přihrádku před sebou.
lm Handschuhfach ist ein Messer.
V palubní přihrádce je nůž.
Hast du das Handschuhfach kontrolliert?
Zkontrolovala jsi přihrádku na rukavice.
- In meinem Auto, im Handschuhfach.
- Mám je v autě, v přihrádce.
Die Papiere sind im Handschuhfach.
Doklady jsou v přihrádce.
Meine Brieftasche ist im Handschuhfach.
Moje peněženka je v přihrádce.
Warum liegt sie im Handschuhfach?
lm Handschuhfach ist eine Whiskeyflasche.
Ve skříňce je láhev whisky.
lm Handschuhfach ist ein Metallkasten.
V přihrádce je kovová krabička.
Das packst du dann ins Handschuhfach.
Vrazíš to do oddělení s rukavicema.
Warum die Brieftasche ins Handschuhfach legen?
Proč bys dával peněženku do skříňky na rukavice?
Was soll ich tun, das Handschuhfach öffnen?
Co bys chtěl udělat, otevřít přihrádku na palubovce?
Geh zum Auto, schau ins Handschuhfach.
Jdi do auta a podívej se do kastlíku.
Meine Versicherungsnummer habe ich im Handschuhfach.
Dobře, nevím svoje policejní číslo. Je to v šuplíku.
Pete, ich habe Kekse im Handschuhfach gelassen.
Pete, ve schránce jsem nechala sušenky.
Alles was du brauchst ist im Handschuhfach.
Všechno potřebné máte v přihrádce.
- Du hast ihn im Handschuhfach gefunden?
- Našla jsi je v přihrádce?
Der kleine ist für das Handschuhfach.
Ten nejmenší je od dveří.
lm Handschuhfach ist ein Erste-Hilfe-Kasten.
Ve schránce je lékárnička.
- Ich habe eine zweite Waffe im Handschuhfach.
- Druhá zbraň byla v přihrádce.
Das hier lag im Handschuhfach des Opfers.
Tohle jsem našel v boxerské rukavici oběti.
Habe das gerade im Handschuhfach gefunden.
Našel jsem to v přihrádce u spolujezdce.
Da ist was für Dich im Handschuhfach.
Něco pro tebe mám, v přihrádce.
Es gibt kein Handschuhfach in der Scheißkarre.
Nic v tomhle posraným autě není!
lm Handschuhfach seines Wagens liegt ein Revolver.
Dal jsem jeho zbraň do auta.
Ich habe das in ihrem Handschuhfach gefunden.
Tohle měli v přihrádce na rukavice.
Mir ist das Päckchen im Handschuhfach wichtig.
Důležitý je balíček, uložený v přihrádce na rukavice.
lm Handschuhfach ist eine Waffe für dich.
V přihrádce je zbraň pro vás.
Robert lehnte sich zum Handschuhfach hinüber.
Robert se nahnul, bral něco v přihrádce v autě.
lm Handschuhfach findest du eine Karte.
Myslím, že jsi mě přesvědčil.
Es befindet sich eine Taschenlampe im Handschuhfach.
Nimm ein Magazin aus dem Handschuhfach.
Dělej, v přihrádce je zásobník!
Legen Sie den Schlüssel ins Handschuhfach.
Klíčky nechte v kastlíku v palubní desce.
Holen Sie die Waffe aus dem Handschuhfach.
Vyndejte pistoli. Je v pžihrádce.
Wir haben im Handschuhfach die Zulassung gefunden.
Našli jsme v přihrádce doklady.
Du hast es ins Handschuhfach getan, Anger.
Viděla jsem, jak ho dávaš do přihrádky, vzteklino.
Er hatte eine Pistole im Handschuhfach.
Měl pistoli v přihrádce auta.
Schau das Teil im Handschuhfach nach.
Podívej se po kvéru v přihrádce.
Sehen Sie mal im Handschuhfach nach?
Podíváš se do úložné přihrádky?
Ich habe Pfefferspray in meinem Handschuhfach.
V přihrádce mám pepřový sprej.
Wir fanden eine Waffe in El Sapos Handschuhfach.
Našli jsme zbraň v přihrádce auta El Sapa.
lm Handschuhfach sind ein paar Ausdrucke der Website.
Koukni do přihrádky. Vytiskl jsem nějaké materiály z netu.
Ich ließ den Schlüssel zum Boot im Handschuhfach.
- Klíčky jsem mu nechal v obálce u kormidla.
Kannst du mal nachsehen, ob im Handschuhfach eine Tüte liegt?
Koukni se do skřínky, jestli tam není nějaký pytlík.
Sieh mal, was ich im Handschuhfach gefunden habe.
Eriku, podívej, co jsem našel v přihrádce!
Aber seine Hand bewegt sich munter auf das Handschuhfach zu.
Ale mezi tim se jeho pravá ruka šine směrem k odkládací skříňce.
Und seine Hand kriecht weiter auf das Handschuhfach zu.
Mezitím se jeho ruka stále blíží k odkládací skříňce.
lm Handschuhfach liegen ein Block und ein Bleistift.
Lo, podívej se do přihrádky je tam blok a tužka.
Gib mir mal den Block aus dem Handschuhfach.
Podej mi ten blok v přihrádce.
Ich hab gedacht, dass ich Gras im Handschuhfach habe.
Myslel jsem si, že mám v přihrádce trávu.
Ich habe Ihnen einen Kompass im Handschuhfach hinterlegt.
Nechal jsem ti kompas v přihrádce přes spolujezdcem.
Wir fanden das Ding in seinem verdammten Handschuhfach.
Našel ho a dal ho do přihrádky.
- Schau auch unter dem Sitz. In den Türfächern, Handschuhfach, überall.
Pořádně se tam porozhlídni, začni na sedadle spolujezdce a pak se podívej do přihrádek.
Was machst du mit einem Schnurrbart in deinem Handschuhfach?
- Proč máš v přihrádce knírek?
Falls dir langweilig wird, ich habe ein Kreuzworträtselbuch im Handschuhfach.
Pokud se budeš nudit, v přihrádce mám křížovky.
Die Adresse wird auf der Registrierung im Handschuhfach sein.
Adresa bude na registraci v přihrádce.
- Okay, Christines Reiseplan, er ist in meinem Handschuhfach.
- Dobře, podej Christinin rozvrh. Je v přihrádce na rukavice.
Wir haben den Jadeaffen. Er war in Ihrem Handschuhfach.
Měl jste ji v autě, v přihrádce.
Der Rest Ihrer Belohnung befindet sich im Handschuhfach.
Zbytek peněz je v přihrádce.
Sieh mal nach, ob die Papiere im Handschuhfach liegen.
Proč se nepodíváš do přihrádky, třeba existuje nějaká registrace.
Man fand eine Waffe im Handschuhfach und verhaftete ihn.
Důstojník našel zbraň v jeho kaslíku, tak ho přivedl.
Und er hat den Ring im Handschuhfach versteckt.
A prsten by ukryl v přihrádce na rukavice.
Ihre Handtasche und Ihr Mobiltelefon und Ihr Handschuhfach.
Tvojí peněženku, tvůj mobil a tvojí kabelku.
Echt blöd, sie in Ihr Handschuhfach zu packen, Wayne.
Hloupost nechat jí v kaslíku, Wayne.
Jetzt haben wir aber Ihren Fingernagel im Handschuhfach gefunden.
Ten nehet jsme našli v přihrádce na rukavice.
Mutti klemmt etwas unbequem zwischen Handschuhfach und Rücksitz.
Mamka už se tam mačká mezi sedačkama.
David, holen Sie mal die Karte aus dem Handschuhfach, bitte?
Davide, můžete mi podat z přihrádky mapu?
Du musstest auch nicht sein Erbrochenes aus deinem Handschuhfach rausholen.
Tys nemusel vyndavat zvratky z přihrádky.
Dazu müsste ich aber ans Handschuhfach. Ist das okay?
Budu muset sáhnout do přihrádky, abych mohl vytáhnout registraci.
Die Papiere waren im Handschuhfach, der Schlüssel unter dem Sitz.
Techničák byl v přihrádce, klíčky pod sedadlem.
Auch nichts im Handschuhfach oder sonst irgendwo im Wagen.
Jo, nic není v přihrádce, ani uvnitř auta.
Mann, du weißt, dass sie im Handschuhfach liegt.
Víš, že je v palubní přihrádce.
Nach Dr. Brennan's Artikel Sie erzeugen ein Vakuum im Handschuhfach, dann ziehen Sie das Band.
- Podle článku Dr. Brennanové vytvoříš vakuum uvnitř laboratorního zařízení a pak roztočíš pásky.
Und es war die gleiche Waffe, die sie in ihrem Handschuhfach aufbewahrte.
A byla to stejná zbraň, kterou měla v přihrádce.
Deshalb habe ich vorsichtshalber ein paar Seniorenwindeln für dich ins Handschuhfach gepackt.
Proto jsem ti dal do přihrádky pleny pro dospělý.
- Aber das Auto war verlassen. Also habe ich reingesehen und diese Brieftasche im Handschuhfach gefunden.
Ale v autě nikdo nebyl, takže jsem se podíval dovnitř a v přihrádce byla peněženka.
Und was wäre, wenn ich dir danach den halben Schokoriegel anbiete, den ich im Handschuhfach habe?
A co kdybych ti potom nabídl polovinu tyčinky, kterou mám v přihrádce spolujezdce?
Was immer das sein mag. Steht alles im Prospekt im Handschuhfach.
Každopádně všechno je to v deskách v palubní přihrádce.
Also, Jungs, wenn ich jetzt in euer Handschuhfach schaue, was find ich da?
Takže chlapci, když se podívám teď do přihrádky, co tam najdu?
Da war ein Haufen Parkscheine im Handschuhfach. Alle von einem Warenhaus an der Hafenstation.
Byly tam parkovací lístky, všechny ze skladu poblíž přístavního nákladiště.
Er trug sie nur im Auto, sie lag immer im Handschuhfach.
Nosil je jen, když řídil, tak byly vždycky v přihrádce na rukavice.