Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Hautfalte&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Hautfalte záhyb 9 kožní řasa 3 kožní záhyb 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Hautfalte záhyb
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Formen Sie eine Hautfalte indem Sie die Haut zwischen Daumen und Zeigefinger zusammendrücken .
Vytvořte záhyb na kůži tím , že ji sevřete mezi palec a ukazováček .
   Korpustyp: Fachtext
Pressen Sie eine große Hautfalte zwischen Daumen und Zeigefinger zusammen .
Mezi palec a ukazováček uchopte větší záhyb kůže .
   Korpustyp: Fachtext
Formen Sie eine Hautfalte , indem Sie die Haut zwischen Daumen und Zeigefinger zusammendrücken .
Vytvořte kožní záhyb stisknutím kůže mezi palec a ukazováček .
   Korpustyp: Fachtext
Das Risiko einer unbeabsichtigten intramuskulären Injektion ist vermindert , wenn die Injektion in eine angehobene Hautfalte erfolgt .
Injekce do zvednutého kožního záhybu minimalizuje riziko nezamýšleného intramuskulárního podání .
   Korpustyp: Fachtext
Stechen Sie die Nadel schnell und kräftig in die Hautfalte .
Rychlým a rozhodným vbodnutím zaveďte jehlu do záhybu .
   Korpustyp: Fachtext
Bilden Sie mit Hilfe von Daumen und Zeigefinger eine Hautfalte .
Vytvořte záhyb na kůži tím , že ji sevřete mezi palec a ukazováček .
   Korpustyp: Fachtext
Sie können { ( Name ( Phantasiebezeichnung ) } auf allen Hautarealen anwenden , einschließlich Kopf , Gesicht und Hals , und auch auf Hautfalten .
{ Smyšlený název } můžete nanášet na všechny oblasti kůže včetně kůže hlavy , obličeje , krku a i záhybů kůže .
   Korpustyp: Fachtext
Halten Sie den Reco-Pen dicht an der Kanüle , stechen Sie die Kanüle schnell und kräftig in die Hautfalte .
Uchopte Reco-Pen v části bližší k jehle , vpíchněte jehlu do záhybu kůže rychlým a pevným pohybem .
   Korpustyp: Fachtext
Halten Sie die Fertigspritze dicht an der Kanüle , stechen Sie die Kanüle schnell und kräftig in die Hautfalte . Spritzen Sie die NeoRecormon Lösung .
Uchopte přeplněnou injekční stříkačku v části bližší k jehle , vpíchněte jehlu do záhybu kůže rychlým a pevným pohybem. Vstříkněte roztok NeoRecormonu .
   Korpustyp: Fachtext

48 weitere Verwendungsbeispiele mit "Hautfalte"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Stechen Sie die Nadel schnell und kräftig in die Hautfalte .
Rychlým a rozhodným vbodnutím zaveďte jehlu do záhybu .
   Korpustyp: Fachtext
Bilden Sie mit Hilfe von Zeigefinger und Daumen eine Hautfalte .
Pomocí palce a ukazováku utvořte kožní řasu .
   Korpustyp: Fachtext
Führen Sie die Nadel in die Hautfalte ein ,
Do kožní řasy vpíchněte jehlu .
   Korpustyp: Fachtext
Wie heißt die Hautfalte zwischen Peniswurzel und Skrotum?
Jak se jmenuje kůžička na penisu, která zakrývá žalud?
   Korpustyp: Untertitel
Stechen Sie die Nadel in einem Winkel zwischen 45°bis 90° in die Hautfalte .
Vpíchněte jehlu do stisknuté kůže pod úhlem od 45° až 90° .
   Korpustyp: Fachtext
Stechen Sie die Nadel in einem Winkel von annähernd 45° in die Hautfalte .
Vpíchněte jehlu do stisknuté kůže pod úhlem přibližně 45° .
   Korpustyp: Fachtext
Greifen Sie wie abgebildet eine Hautfalte und stechen Sie die Nadel senkrecht unter die Haut .
Kůži jemně stiskněte mezi palec a ukazovák jak je znázorněno a jehlu vbodněte rovně pod kůži .
   Korpustyp: Fachtext
Bilden Sie nun durch vorsichtiges Zusammendrücken der Haut in der zuvor desinfizierten Hautregion eine Hautfalte .
Jemně sevřete kůži , která byla očistěna , a udělejte řasu .
   Korpustyp: Fachtext
Führen Sie die Injektionsnadel in ihrer ganzen Länge senkrecht in die Hautfalte ein ( Abbildung E ) .
Zaveďte celou délku jehly kolmo do kožní řasy ( obrázek E ) .
   Korpustyp: Fachtext
• Sobald die Kanüle vollständig in die Haut eingeführt ist, lassen Sie die gehaltene Hautfalte wieder los.
261 • Jakmile je celá jehla uvnitř, pusťte kůži, kterou jste drželi.
   Korpustyp: Fachtext
Das Risiko einer unbeabsichtigten intramuskulären Injektion ist vermindert , wenn die Injektion in eine angehobene Hautfalte erfolgt .
Injekce do zvednuté kožní řasy minimalizuje riziko nežádoucího intramuskulárního vpichu .
   Korpustyp: Fachtext
Stechen Sie die Nadel in die Hautfalte in einem Winkel von 45º bis 90º .
Zaveďte jehlu do sevřené kůže pod úhlem 45° až 90° .
   Korpustyp: Fachtext
Führen Sie die Injektionsnadel in ihrer ganzen Länge senkrecht in die Hautfalte ein ( Abbildung E ) .
Zaveďte celou délku jehly kolmo ( pod úhlem 90 ) do kožní řasy ( obrázek E ) .
   Korpustyp: Fachtext
Führen Sie die Injektionsnadel in ihrer ganzen Länge senkrecht in die Hautfalte ein (Abbildung D).
Zaveďte celou délku jehly kolmo do kožní řasy (obrázek D).
   Korpustyp: Fachtext
Das Risiko einer unbeabsichtigten intramuskulären Injektion ist vermindert, wenn die Injektion in eine angehobene Hautfalte erfolgt.
Injekce do zvednuté kožní asy minimalizuje riziko nežádoucího intramuskulárního vpichu.
   Korpustyp: Fachtext
Das Risiko einer unbeabsichtigten intramuskulären Injektion ist vermindert , wenn die Injektion in eine angehobene Hautfalte erfolgt .
Injekce do zvednutého kožního záhybu minimalizuje riziko nezamýšleného intramuskulárního podání .
   Korpustyp: Fachtext
Stechen Sie die Nadel in einem Winkel von annähernd 45° in die Hautfalte. zn Ar
Vpíchněte jehlu do stisknuté kůže pod úhlem přibližně 45°.
   Korpustyp: Fachtext
Stechen Sie die Nadel in einem Winkel von annähernd 45° in die Hautfalte.
Vpíchněte jehlu do stisknuté kůže pod úhlem přibližně 45°. ne
   Korpustyp: Fachtext
Drücken Sie den Kolben langsam und gleichmäßig herab, ohne dabei Ihre Hautfalte loszulassen.
Stále držte kůži zřasenou mezi palcem a ukazováčkem a tlačte na píst pomalu a stejnoměrně.
   Korpustyp: Fachtext
Das Risiko einer unbeabsichtigten intramuskulären Injektion ist vermindert , wenn die Injektion in eine angehobene Hautfalte erfolgt .
Injekce do zvednuté kožní řasy minimalizuje riziko nežádoucího intramuskulárního podání .
   Korpustyp: Fachtext
die Haut so zwischen den Fingern, dass sich eine möglichst große Hautfalte bildet, ohne
Zmáčkněte si co nejvíce kůže tak, aby Vám to nebylo nepříjemné.
   Korpustyp: Fachtext
Für die subkutane Injektion sollte die gesamte Länge der Nadel lotrecht in eine Hautfalte eingeführt werden , die zwischen Daumen und Zeigefinger gehalten wird , wobei die Hautfalte während der gesamten Injektion zu halten ist .
Při podkožní aplikaci se celá délka jehly zasune kolmo do podkožní řasy vytvořené mezi palcem a ukazovákem . Kožní řasu je třeba přidržovat stisknutou během celého podávání injekce .
   Korpustyp: Fachtext
Die Injektionsnadel wird in ihrer ganzen Länge senkrecht in eine Hautfalte, die zwischen Daumen und Zeigefinger festgehalten wird, eingeführt.
tro třeba intravenózní katetr dostatečně propláchnout fyziologickým roztokem, aby se zajistilo, že byl podán celý objem léčivého přípravku.
   Korpustyp: Fachtext
Wie Arixtra angewendet wird · Arixtra wird durch eine Injektion unter die Haut ( subkutan ) in eine Hautfalte der unteren Bauchregion gegeben .
Jak se Arixtra podává ˇ Arixtra se podává injekcí pod kůži ( subkutánně ) do kožní řasy v dolní břišní oblasti .
   Korpustyp: Fachtext
Wie Quixidar angewendet wird • Quixidar wird durch eine Injektion unter die Haut (subkutan) in eine Hautfalte der unteren zn
Jak se Quixidar podává • Quixidar se podává injekcí pod kůži (subkutánně) do kožní řasy v dolní břišní oblasti.
   Korpustyp: Fachtext
Wie Quixidar angewendet wird · Quixidar wird durch eine Injektion unter die Haut ( subkutan ) in eine Hautfalte der unteren Bauchregion gegeben .
Jak se Quixidar podává ˇ Quixidar se podává injekcí pod kůži ( subkutánně ) do kožní řasy v dolní břišní oblasti .
   Korpustyp: Fachtext
Wie Arixtra angewendet wird • Arixtra wird durch eine Injektion unter die Haut (subkutan) in eine Hautfalte der unteren Bauchregion gegeben.
Jak se Arixtra podává • Arixtra se podává injekcí pod kůži (subkutánně) do kožní řasy v dolní břišní oblasti.
   Korpustyp: Fachtext
Halten Sie die Spritze in der Nähe der Kanüle fest und stechen Sie die Kanüle ruckartig in die Hautfalte .
Uchopte stříkačku blízko jehly a rychle vpíchněte jehlu do kůže .
   Korpustyp: Fachtext
Mit der anderen Hand bilden Sie eine Hautfalte in dem Bereich, den Sie für die Injektion gereinigt haben.
Druhou rukou vytvořte v místě, které jste kvůli aplikaci očistil( a), řasu volné kůže.
   Korpustyp: Fachtext
Halten Sie die Spritze in der Nähe der Kanüle fest und stechen Sie die Kanüle ruckartig in die Hautfalte .
Stiskněte tělo injekční stříkačky v části bližší k jehle a aplikujte jehlu do záhybu kůže rychlým a pevným pohybem .
   Korpustyp: Fachtext
Halten Sie den Reco-Pen dicht an der Kanüle , stechen Sie die Kanüle schnell und kräftig in die Hautfalte .
Uchopte Reco-Pen v části bližší k jehle , vpíchněte jehlu do záhybu kůže rychlým a pevným pohybem .
   Korpustyp: Fachtext
Greifen Sie behutsam eine Hautfalte am Oberschenkel oder Bauch und stechen Sie die Nadel senkrecht in die Haut.
Stiskněte jemně kožní řasu na stehně nebo břiše a jehlu vbodněte rovně pod kůži.
   Korpustyp: Fachtext
• Stechen Sie die Nadel mit einer schnellen, kurzen Bewegung vollständig in die Haut. • Lassen Sie die mit der ersten Hand gehaltene Hautfalte wieder los.
156 • Druhou rukou držte stříkačku proti kůži pod úhlem 45°, přičemž rýhovaná strana směřuje vzhůru.
   Korpustyp: Fachtext
Nachdem die gereinigte Hautregion getrocknet ist , drücken Sie sie zu einer Hautfalte zusammen und halten Sie sie mit einer Hand fest .
Jakmile je očištěná oblast kůže již suchá , jednou rukou ji jemným stiskem nadzvedněte a pevně ji držte .
   Korpustyp: Fachtext
Greifen Sie die Haut so zwischen den Fingern , dass sich eine möglichst große Hautfalte bildet , ohne dass es Ihnen unangenehm ist .
Zmáčkněte si co nejvíce kůže tak , aby Vám to nebylo nepříjemné .
   Korpustyp: Fachtext
Ohne Ihre Hautfalte loszulassen, drücken Sie den Kolben langsam und gleichmäßig herab, bis die gesamte Dosis gegeben wurde und sich der Kolben nicht weiter herabdrücken lässt.
Stále držte kůži zřasenou mezi palcem a ukazováčkem a tlačte na píst pomalu a stejnoměrně, dokud jste nepodal( a) celou dávku a dokud píst se již nedá dále zatlačit.
   Korpustyp: Fachtext
Halten Sie die Fertigspritze dicht an der Kanüle , stechen Sie die Kanüle schnell und kräftig in die Hautfalte . Spritzen Sie die NeoRecormon Lösung .
Uchopte přeplněnou injekční stříkačku v části bližší k jehle , vpíchněte jehlu do záhybu kůže rychlým a pevným pohybem. Vstříkněte roztok NeoRecormonu .
   Korpustyp: Fachtext
Stechen Sie die Nadel mit einer schnellen, kurzen Bewegung vollständig in die Haut. • Lassen Sie die mit der ersten Hand gehaltene Hautfalte wieder los. • Drücken Sie den Kolben langsam herunter, um die Lösung zu injizieren.
140 án • Druhou rukou držte stříkačku proti kůži pod úhlem 45°, přičemž rýhovaná strana směřuje vzhůru. • Rychlým a krátkým pohybem vpíchněte jehlu do kůže.
   Korpustyp: Fachtext
Berühren Sie danach diesen Bereich NICHT mehr, bevor Sie die Injektion verabreichen. • Nachdem die gereinigte Hautregion getrocknet ist, drücken Sie sie zu einer Hautfalte zusammen und halten Sie sie mit einer Hand fest.
NEDOTÝKEJTE se této oblasti až do podání injekce. • Jakmile je očištěná oblast kůže již suchá, jednou rukou ji jemným stiskem nadzvedněte a pevně ji držte.
   Korpustyp: Fachtext
Berühren Sie danach diesen Bereich NICHT mehr bevor Sie die Injektion verabreichen. • Nachdem die gereinigte Hautregion getrocknet ist, drücken Sie die sie zu einer Hautfalte zusammen und halten Sie sie mit einer Hand fest.
NEDOTÝKEJTE se této oblasti až do podání injekce. • Jakmile je očištěná oblast kůže již suchá, jednou rukou ji jemným stiskem nadzvedněte a pevně ji držte.
   Korpustyp: Fachtext
● Reinigen Sie die Haut an der Stelle, wo die Injektion erfolgen soll, mit einem Alkoholtupfer. ● Warten Sie, bis die Stelle getrocknet ist. ● Entfernen Sie die Nadelschutzkappe. ● Bilden Sie mit einer Hand eine lockere Hautfalte.
● Očistěte si místo vpichu injekce tamponem s alkoholem. ● Nechejte místo oschnout. ● Odstraňte kryt jehly. ● Jednou rukou udělejte kožní řasu.
   Korpustyp: Fachtext
Berühren Sie danach diesen Bereich NICHT mehr , bevor Sie die Injektion verabreichen . · Nachdem die gereinigte Hautregion getrocknet ist , drücken Sie sie zu einer Hautfalte zusammen und halten Sie sie mit einer Hand fest .
NEDOTÝKEJTE se této oblasti až do podání injekce . ˇ Jakmile je očištěná oblast kůže již suchá , jednou rukou ji jemným stiskem nadzvedněte a pevně ji držte .
   Korpustyp: Fachtext
Berühren Sie danach diesen Bereich NICHT mehr bevor Sie die Injektion verabreichen . · Nachdem die gereinigte Hautregion getrocknet ist , drücken Sie die sie zu einer Hautfalte zusammen und halten Sie sie mit einer Hand fest .
NEDOTÝKEJTE se této oblasti až do podání injekce . ˇ Jakmile je očištěná oblast kůže již suchá , jednou rukou ji jemným stiskem nadzvedněte a pevně ji držte .
   Korpustyp: Fachtext
Wenn die Nadel in der Haut steckt , lassen Sie die Hautfalte los und greifen Sie mit derselben Hand den Spritzenzylinder , um ihn zu stabilisieren und ein Verrutschen zu vermeiden .
Když je jehla vpíchnuta , uvolněte si kůži a stejnou rukou si přidržte válec stříkačky tak , aby se stříkačka nemohla posunout .
   Korpustyp: Fachtext
Stechen Sie die Nadel mit einer schnellen , kurzen Bewegung vollständig in die Haut . · Lassen Sie die mit der ersten Hand gehaltene Hautfalte wieder los . · Drücken Sie den Kolben langsam herunter , um die Lösung zu injizieren .
140 án ˇ Druhou rukou držte stříkačku proti kůži pod úhlem 45° , přičemž rýhovaná strana směřuje vzhůru . ˇ Rychlým a krátkým pohybem vpíchněte jehlu do kůže .
   Korpustyp: Fachtext
Pressen Sie diese nicht fest zusammen. • Stechen Sie die Nadel in die zusammengedrückte Hautfalte. • Drücken Sie den Kolben mit Ihrem Daumen so weit es geht herunter, um die gesamte Flüssigkeit zu injizieren.
Netiskněte ji pevně • Vpíchněte jehlu do stisknuté kůže • Tlačte palcem na píst tak dlouho, až injikujete všechen roztok.
   Korpustyp: Fachtext
· Bilden Sie zwischen zwei Fingern eine Hautfalte , in die Sie dann die Injektionsnadel einstechen und injizieren Sie das Insulin unter die Haut . · Lassen Sie die Injektionsnadel mindestens 6 Sekunden unter Ihrer Haut , um sicherzustellen , dass Sie die vollständige Dosis injiziert haben .
ˇ Stiskněte kůži mezi dvěma prsty , vpíchněte jehlu do kožní řasy a aplikujte inzulin pod kůži . ˇ Ponechte jehlu pod kůží po dobu alespoň 6 vteřin , aby došlo k podání celé dávky inzulinu .
   Korpustyp: Fachtext
• Bilden Sie zwischen zwei Fingern eine Hautfalte, in die Sie dann die Injektionsnadel einstechen und injizieren Sie das Insulin unter die Haut. • Lassen Sie die Injektionsnadel mindestens 6 Sekunden unter Ihrer Haut, um sicherzustellen, dass Sie die vollständige Dosis injiziert haben.
• Stiskněte kůži mezi dvěma prsty, vpíchněte jehlu do kožní řasy a aplikujte inzulin pod kůži. • Ponechte jehlu pod kůží po dobu alespoň 6 vteřin, aby došlo k podání celé dávky inzulinu.
   Korpustyp: Fachtext