Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Wo sind unsere Horden für den glorreichen Kampf?
Kde jsou naše hordy pro náš slavný boj?
Die sozialdemokratischen Parteien schrumpfen, während rechtsradikale Demagogen versprechen, „westliche Werte“ vor den islamischen Horden zu schützen.
Sociálně demokratické strany se scvrkávají, zatímco pravicoví demagogové slibují, že ochrání „západní hodnoty“ před islámskými hordami.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Junge, man sollte denken, dass man einer Horde ungarischer Barbaren trauen kann.
Člověk by si myslel, že může věřit hordě maďarských barbarů.
Der Felsen, gegen den die asiatischen Horden vergeblich anrannten!
Skála, o niž se roztříštily asijské hordy!
Tobende Horden des Übels sind wieder auferstanden gegen das serbische Volk.
Zuřivé hordy zla povstaly proti všem Srbům.
Viele europäische Bürgerinnen und Bürger haben den Eindruck, dass eine Horde von Tunesiern auf Süditalien zusteuert.
Řada evropských občanů má dojem, že do jižní Itálie míří hordy Tunisanů.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Während Spartacus und seine mordende Horde frei herumstreunen.
Zatímco Spartacus a jeho vraždící horda pobíhá svobodně.
Die niederländischen Städte wurden bereits durch Horden von Polen, Rumänen und Bulgaren überschwemmt.
Holandská města jsou již zaplavena hordami Poláků, Rumunů a Bulharů.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ich war während des Begräbnisses da, habe die trauernden Horden zurückgehalten.
Byl jsem na pohřbu a zadržoval jsem truchlící hordy.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich denke, so viel sind wir der Horde voraus.
Řekl bych, že o tolik jsme před stádem napřed.
Nein, die Horde kam aus der Richtung.
Ne, stádo přišlo z tam toho směru.
Ich werde nicht hier sitzen und darauf warten das noch eine Horde durchzieht.
Nebudu tady sedět a čekat na další procházející stádo.
Die Horde müsste beinahe hier sein.
Stádo už tu musí skoro být.
Der Lärm könnte die Horde von der Straße weglocken.
Ten hluk by mohl odtáhnout stádo z cesty.
Wenn der Rest der Horde auch noch umkehrt, wird es dort noch schlimmer.
Zbytek stáda se otočí, a ještě se to tady zhorší.
Dieser Lärm wird die Horde von der Straße abbringen und dann haben wir ein Problem.
Tenhle hluk odtáhne celé stádo z cesty a pak budeme mít opravdový problém.
Hey, ich habe nachgedacht, wenn wir eine Möglichkeit finden, die ankommende Horde abzulenken, schaffen sie es nicht bis zurück zur Gemeinde.
Přemýšlel jsem. Pokud je nějak dokážeme odvést pozornost stáda, až ke komunitě se nedostanou.
Die Horde kommt immer noch, aber dieser Bach sollte sie etwas aufhalten.
Stádo se blíží, ale tahle říčka by je měla trochu zpomalit.
Doch jedes Mal sind Horden von Ohmu, blind vor Zorn, wie ein Tsunami über das Land gekommen.
Ale pokaždé přišlo stádo Ohmu, rudé hněvem, a jako potopa se přehnalo zemí.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Wie könnt Ihr es wagen, einen Großfürst vor einer Horde Bauernsklaven zu entblößen?
Jak se opovažujete svléknout do naha arcivévodu před tlupou nevolníků?
Wenn diese Horde auf die andere trifft, werden wir abgeschnitten sein.
Když se tahle tlupa potká s touhle, budeme odříznuti.
Es kann auch eine Rolle in einem Porno sein, in dem er von einer Horde Gorillas vergewaltigt wird.
Je mi jedno, jestli to bude porno, kde ho bude znásilňovat tlupa šimpanzů.
Wie eine Horde wilder Tiere.
- Jako tlupa divokých zvířat.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Eine Horde Polizisten kam zu meinem Haus.
Takže do mého domu se dostavila celá smečka.
Nun, ja, sie sind eine Horde eigenartiger Monster.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Goldene Horde
Zlatá horda
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Deine Goldene Horde nahm Wuchang ein.
Tvá Zlatá horda získala Wuchang.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Horde
27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Eine Horde zerlumpter Bandenanführer!
Interessante Horde da drin.
Wir sind der Horde voraus.
Die Horde findet man leicht.
Khalasar je snadné najít.
Nur eine Horde asiatischer Kids.
To jsou nějaký asijský týpci.
Eine wilde Horde aus Sparta.
Divoká parta chlapíků ze Sparty?
Geradewegs zurück zu dieser Horde?
Was für eine Horde Schwuler!
- Horde von Wilden gibts hier.
- Tohle město je plný buranů.
Wir müssen die Horde in Bewegung halten.
Ich soll die ganze Horde anhalten?
Ty chceš zastavit celý khalasar?
'ne Horde Journalisten will zu dir!
- Vtrhli sem novinářií a fotografové.
Du wurdest ausgestoßen, von einer Horde Psychopathen.
A vy jste byli extrémistická banda psychopatů.
Die Wilde Horde hat ihn umgelegt.
Ale já mám teď jeho podíl.
Ich nehm's mit einer ganzen Horde auf!
Já vymítim celou armádu démonů!
- Ein Horde von Wilden gibts hier
- Tohle město je banda primitivů.
Du hattest eine Horde Cowboys hier drinnen.
Je to tu jako po výbuchu.
Nicht die Prinzessin der Goldenen Horde.
Kaidu von der Goldenen Horde führte an.
Útok vedl Kaidu ze Zlaté hordy.
Er hat mich einer Horde Gauner überlassen.
Opustil mě a zanechal mě s bandou ničemů.
Ich stieß auf eine Horde Mescaleros.
Narazil jsem na tlupu Meskalerů.
Das ist nur 'ne Horde Amateure.
Wir suchen da eine ziemlich wilde Horde.
Ich rede von einer Horde Cops.
Půjdu si s někým po policajtsku promluvit.
Du bist zu alt für diese Horde.
Kommst du in die Horde mit?
Bleiben wir hier, wie eine Horde Feiglinge?
Zůstaneme doma, jako banda zbabělců?
Hier bräuchte man 'ne ganze Horde an Personal, und die Horde bin jetzt ich.
Tohle místo bylo navrženo pro stovku sloužících, teď jsem tu jen já.
Ich denke, so viel sind wir der Horde voraus.
Řekl bych, že o tolik jsme před stádem napřed.
Warum verhalten sich alle wie eine Horde Paviane?
Proč se všichni chovají jako banda magorů?
Am schnellsten wirkt 'ne Horde Indianer, die ihn skalpieren wollen.
Rychle by to zvládla banda ječících Indiánu, co chtěj někoho skalpovat.
Willst du noch eine Horde von Razas Leuten treffen?
Chceš se utkat s dalšími Razovými muži?
Ja, wir hatten gestern Zoff mit einer Horde Biker.
Ano. Došlo zde k výtržnosti s pár motorkáři.
Das ist eine Horde Tauben, die um Brotkrumen kämpft.
Tohle jsou křídla holubů bojujících o drobky.
Wir verfolgen einen gelbäugigen Golgotianer. Er befehligt eine Horde Orks.
Musíme předběhnout goigotiana se žlutýma očima a hordou orků.
Nur 'n Haufen Büsche, Felsen und 'ne Horde Marabus.
Jen plno stromů, šutrů a bandu marabuů.
Die haben grad eine West Ham Horde platt gemacht.
Zrovna zmlátili dost lidí od West Ham.
Es hätte keiner besseren Horde von bigotten Spinnern passieren können.
Větším pánbíčkářům se to stát nemohlo.
Sie sind nicht mehr als eine Horde von Dieben.
Banda zlodějů, to je vše co jsou.
- Immerhin sind wir weg von der verdammten Horde.
- Alespoň jsme unikli tý hordě.
Draussen wartet ein Horde Zombies die dein Blut wollen.
Venku čeká parta chlapů jenom aby tě mohla zabít.
Aber ohne Xerxes würde die ganze Horde zusammenbrechen.
Ale když zemře Xerxes celá armáda se rozpadne na kusy.
Er redet von einer Horde und ist sehr aufgeregt.
Je velmi rozrušený. Mluví o nějakém davovém operátorovi nebo co.
Ich kann nicht eine Horde alter, schwangerer Hühner reinlassen.
Nemůžu si dovolit tady nechat pobíhat starý těhotný holky.
Ich habe noch nie eine hungrigere Horde gesehen.
Ještě jsem ve svém životě nepotkal tak hladové lidi.
Eine ganze Horde marodierender Westgoten will Sie besuchen.
S vámi chtít mluvit celá banda loupeživejch Vizigótů.
Ihr habt ein Schlitzauge mit Schwert und eine Horde Idioten.
Máš jen Číňana s mečem a bandu žonglujících idiotů.
Eine Horde Bullen wartete schon vor der Bank auf uns.
Že na nás v bance čeká kupa poldů.
Und die Horde Randalierer da oben verschwindet sofort.
A vy výtržníci tam nahoře, okamžitě slezte.
Viele europäische Bürgerinnen und Bürger haben den Eindruck, dass eine Horde von Tunesiern auf Süditalien zusteuert.
Řada evropských občanů má dojem, že do jižní Itálie míří hordy Tunisanů.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Lasst uns hoffen, dass ich uns alle nicht in eine Horde Ochsenfrösche verwandle.
Doufejme, že nás všechny neproměním v hordu skokanů.
Soll ich mich der Horde anschließen, die glaubt, dass alles Böse von außen kommt?
Chceš, abych se přidala ke stádu, jež věří, že vše špatné přichází od ostatních?
Wie könnt Ihr es wagen, einen Großfürst vor einer Horde Bauernsklaven zu entblößen?
Jak se opovažujete svléknout do naha arcivévodu před tlupou nevolníků?
Das sind keine Piraten. Das ist nur eine Horde schwarzer Menschen.
To nejsou piráti, jen banda negrů.
Etwa zehn Minuten später begegnete ich einer Horde Idioten, die einen Kühlschrank anschrien.
Asi o deset minut později jsem narazil na bandu idiotů ječících na lednici.
Wenn der Rest der Horde auch noch umkehrt, wird es dort noch schlimmer.
Zbytek stáda se otočí, a ještě se to tady zhorší.
Dass eine Horde Jungs sich beweisen muss, indem sie einander zu Brei kloppen?
Co si chcete dokazovat tím, že se dobijete k smrtí?
Wenn man über eine Stadt herrscht und eine Horde ankommen sieht, hat man zwei Möglichkeiten:
- Kdybys vládla městu a viděla blížící se khalasar, měla bys dvě volby:
Ich verbüße eine Strafe, um die Ehre meiner Klon-Horde wieder herzustellen.
Učiňuji toto pokání, abych nastolil úctu zpět mé klonovací várce.
Schwäche. Sentimentalität. Zu erlauben, dass der weiße Wurm die Horde verunreinigt,
Slabost, city, dovolili tomuhle hmyzu na zneuctění hordy.
Was die Horde mit deinem Haus angestellt hat, war eine Schande.
Co ten dav udělal tvému domovu je nechutné.
Ich wollte sie halten, aber sie brüllte und schlug um sich wie eine Horde wildgewordener Boxer.
Chci ji jen držet. Křičela by a poletovala kolem jako kolibřík.
Warum will eine Horde von Geistern plötzlich Jäger aus dem Verkehr ziehen?
Proč by se najednou banda duchů rozhodla poslat lovce na odpočinek?
Wenn du den Rest deines Lebens damit verbringen willst, einer Horde verwöhnter Gören nachzurennen, bitte sehr.
Jestli chceš strávit zbytek života hledáním těch rozmazlených spratků, tak si posluž.
Sollten wir uns mit Kishkumen und seiner Horde einen Kampf liefern, werden wir unterliegen.
Pokud se střetneme s Kishkumenem a jeho hordou, prohrajeme.
Würdest du nicht gucken, wenn eine Horde Jungs hinter einem Auto her rennt?
Nedíval by ses, kdybys viděl bandu kluků, jak nahání auto na poli?
Als wären wir eine Horde von Clowns, die herumsitzen und sich Sachen ausdenken.
Jakoby jsme byli spolek klaunů sedících v kruhu a od oka hádali případy.
Was wäre, wenn deine Mutter solch einer Horde gegenüber stehen müsste?
Nebo kdyby obtěžovali tvou matku na jejím pozemku?
Dieser Khal Drogo, man sagt, dass er 100.000 Männer in seiner Horde hat.
Tenhle khal Drogo, říká se, že má ve své hordě 100 000 mužů.
Junge, man sollte denken, dass man einer Horde ungarischer Barbaren trauen kann.
Člověk by si myslel, že může věřit hordě maďarských barbarů.
Mit dem Urenkel von Gertrude Whitney zu debütieren, würde bei der Debütanten-Horde eine Menge zählen.
Debutovat s pravnukem Gertruda Whitneyho bude hodně znamenat pro všechny ty lidi.
Nun können nun aufhören wie eine Horde ängstlicher Hasen zu leben
Je čas přestat žít jako banda nervových trosek.
Eine Horde aus Sheffield ist auf der Trabrennbahn von Wincanton aufgetaucht.
Na wincantonském závodišti se objevil gang ze Sheffieldu.
Und eine Horde von hohen Tieren ist zu ihr gerannt, nachdem man sie gefunden hatte.
A když ji našli, seběhla se sem celá banda zazobanců.
Eine Horde Armleuchter nennt sich selbst "Die wahrhaft Lebenden von Arcadia."
Pár mamlasů, co si říkají "Skutečně živí Arcadijci."
Jetzt hängt hier außer dem Scheiß-Komitee auch eine Horde Kadetten rum.
Teď mám bandu nováčků nalepenej na ten zatracený výbor!
Ich versuche, einer Horde von Backfischen und Drugstore-Romeos Hochachtung für Hawthorne, Whitman und Poe beizubringen.
Snažím se vštípit puberťačkám a mladým Romeům úctu k Hawthorneovi a Whitmanovi a Poeovi.
Du und deine Crew, ihr standet da wie eine Horde Affen.
A udělal blbce z tebe i ze tvých přátel.
Eine Horde Gesetzloser kam über den Fluss, machen wir nicht mehr daraus.
Banda zločinců překročila řeku, o nic víc nešlo.
Dann wurden sie und viele andere von einer selbstgerechten Horde verfolgt.
A pak dojde k jejímu potrestání spravedlivě rozhněvaným davem.
Wir haben hier eine Horde Schwarzrussen, die mit ihren Booten die Gegend unsicher machen!
Máme bažinu plnou Černých Rusů na člunech a chtějí to tu srovnat!
Muss ich dich daran erinnern, dass wir hier über eine Horde Teenager reden?
Musím ti připomínat, že se bavíme o hromadě náctiletých?
Auf seinem Land ist eine ganze Horde, die ihn für einen Prinzen hält.
Má jich na svých pozemcích spoustu a mají ho za prince.
Solltest du von einem aus der herumirrenden Horde niedergestreckt werden, wohin würden sie ohne Führung gehen?
Pokud by tě jeden z tvýho hejna zabil, jak by se jim vedlo bez vůdce?
Wir sind trainierte Polizeibeamte mit genug Feuerkraft um eine ganze Horde Untoter auszulöschen.
Jsme vysoce trénovaní členové pořádkových sil s palebnou silou, která by vyřídila davy nemrtvých.
Für eine Horde kaltblütiger Gangster habt ihr euch wie richtige Republikaner verhalten.
Banda gangsterů a sfoukli jsme to jako republikáni.
Aber nicht, wenn wir zu müde sind, das wir nicht gegen die nächste Horde Verderbter kämpfen können, die uns angreift.
Ale ne, pokud budeme tak unavení, že ani nedokážeme porazit další skupinku banelingů, která na nás zaútočí.
Außerdem möchte ich, dass diese Horde da draußen befragt wird, obwohl die meisten von ihnen reine Zeitverschwendung sein werden.
A taky chci vyslechnout tamten dav-l když většina z nich bude ztráta času.
Würdet Ihr hören, dass eine Dothraki-Horde auf Eure Stadt zukäme, würdet ihr das selbe tun, Khaleesi.
Kdyby jsi slyšela, že se k městu blíží zástup Dothraků, udělala bys to samé, Khaleesi.
Wenn mich meine Zombie-Film-Recherche irgendwas gelehrt hat, ist es, dass Teil einer Horde zu sein, Scheiße wäre.
Jestli jsem se ze zombie filmů něco naučila, je tohle součástí hromadného sežrání.
Steh auf du, großes Land. Stehe auf zum Kampf gegen die Macht des Faschismus, gegen die verdammte Horde.
Povstaň země naše veliká a široká povstaň do boje napadnout fašisty s odvážnými ve spoustě černé noci.
Das ist nur eine Horde erwachsener Männer, die einander den Hintern tätscheln und Bälle mit Stöcken schlagen.
Banda dospělých chlapů se navzájem plácá po zadku a mlátí tyčkou do míčku.
Hier Ladys, steckt euch diese Lutscher ein, ich denke, wir bekommen noch eine Horde später Valentins-Gäste.
Rozdejte ta lízátka na stoly. Myslím, že nás čeká malý valentýnský nával.
Eine Horde Gewaltbereiter kam aus dem Westen geritten, hat im Morgengrauen angegriffen, zündete den heiligen Boden an.
Ze západu přijela skupina indiánských válečníků, zaútočili za úsvitu, všechno vypálili.
Da wir uns einer Truppe Nazi-Zombies gegenüber sehen, gibt es Schlimmeres, als sich mit einer Horde untoter Russkis zusammenzutun.
Když se chystáme bojovat proti armádě naci-zombie, tak bychom mohli být i horší situaci než v koalici s armádou ruských zombie.
Ich bin der Ritter, den ihr in seinen Tod geschickt habt, durch die Hände einer Horde Schotten.
Já jsem ten rytíř, kterého jsi nechal napospas Skotům.
Nun, du willst dich wahrscheinlich nicht mit einer Horde Kindern umgeben, die mit Zucker vollgepumpt sind, stimmt's?
Stejně nechceš být obklopená houfem dětí, co se sjíždí cukrem, že?
Ehrlich, ich habe noch nie so eine Gruppe erwachsener Menschen gesehen, die sich schlimmer als eine Horde Babys benommen hat.
Upřímně, nikdy jsem neviděla skupinku dospělých lidí chovat se jako hromada dětí.
Hey, ich habe nachgedacht, wenn wir eine Möglichkeit finden, die ankommende Horde abzulenken, schaffen sie es nicht bis zurück zur Gemeinde.
Přemýšlel jsem. Pokud je nějak dokážeme odvést pozornost stáda, až ke komunitě se nedostanou.