Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Arbeitsprinzip der Nachstelleinrichtung, z. B. abhängig vom Hub (Pedalweg) oder der Kraft oder elektronisch/mechanisch.
pracovní princip seřizování, např. závisející na zdvihu (posuvu), závisející na síle nebo elektronický/mechanický.
Bei der Prüfung muss der Hub der Radbremszylinder der einzelnen Achsen so sein, wie es so eng wie möglich eingestellten Bremsen entspricht.
Při zkoušce musí být zdvih brzdových válců jednotlivých náprav takový, aby odpovídal seřízení brzd na co nejmenší zdvih.
Bei der Prüfung muss der Hub der Bremszylinder der einzelnen Achsen der engsten Einstellung der Bremsen entsprechen.
Při zkoušce musí být zdvih brzdových válců jednotlivých náprav takový, aby odpovídal seřízení brzdových ústrojí na co nejmenší zdvih.
Bei Dieselmotoren ist bei der Auswahl des Stamm-Motors der Motorenfamilie als Hauptkriterium die größte Fördermenge je Hub bei maximalem Drehmoment und der angegebenen Drehzahl zugrunde zu legen.
U naftových motorů je hlavním kritériem při volbě základního motoru rodiny největší dodávka paliva na jeden zdvih při deklarovaných otáčkách maximálního točivého momentu.
Einspritzmenge: mm3 je Hub bei min-1 der Pumpe [2] Nicht Zutreffendes streichen.
Dodávka paliva: mm3/zdvih při otáčkách čerpadla: … ot/min [2] Nehodící se škrtněte.
Das Hauptkriterium bei der Auswahl des Stammmotors der Motorenfamilie muss die höchste Kraftstoffförderung je Hub bei der angegebenen Drehzahl bei maximalem Drehmoment sein.
Hlavním kritériem při volbě základního motoru rodiny je největší dodávka paliva na jeden zdvih při deklarovaných otáčkách maximálního točivého momentu.
das Maß zwischen der Kurbelwellen-Mittellinie und der Oberkante des Ventildeckels (oder Zylinderkopfes) zuzüglich des doppelten Hubs oder
vzdálenost od osy klikového hřídele k horní rovině víka ventilu (nebo hlavy válce) plus dvakrát zdvih; nebo
das Maß zwischen der Kurbelwellen-Mittellinie und der Oberkante des Ventildeckels (oder Zylinderkopfes) zuzüglich des doppelten Hubs oder
vzdálenost od osy klikového hřídele k horní rovině ventilového víka (nebo hlavy válce) plus dvakrát zdvih; nebo
höchste Kraftstoffförderung je Hub bei der Nennleistungsdrehzahl
největší dodávka paliva na zdvih při otáčkách deklarovaného jmenovitého výkonu;
höchste Kraftstoffförderung je Hub bei der Nennleistungsdrehzahl
největší dodávka paliva na jeden zdvih při otáčkách deklarovaného jmenovitého výkonu;
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Hub
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
physische und virtuelle Hubs.
pro fyzické a virtuální huby (uzly).
- (Hub) Alle Einheiten melden.
- Všechny jednotky, hlaste se.
Bring uns zum Hub zurück.
Dostaň nás zpátky do velína.
Hub– und Rotationskolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung
Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním
(Hub) OK, übernimm du ihn.
- Dart ich Sie Hub nennen?
- Die Explosion im "Hub Market"?
Vzpomínáš si na ten výbuch bomby v Hubmarketu?
- Sag nicht, du hast einen Sklaven-Hub!
Neříkej mi, že máš zotročeného huba.
Diese Stadt, der Hub, ist das Zentrum.
Tohoto města, této centrály, tohoto střediska.
Ich komme zum Hub nicht durch.
Nemohu se spojit s Centrálou.
Die andere Hälfte ist im Hub.
druhá část je v Centrále.
- Einar sollte das an einem Hub testen.
Dáme to Einarovi. Může to dát do nějakého huba, jestli to funguje.
- Wie wäre es mit eurem Hub?
- Zkusíme to na vašem hubu?
Hilf dem Typen hier, den Hub runterzutragen.
Pomoz mu ho odnést na příjezdovou cestu.
Wir reparieren Computer beim Office-Hub.
Spravujeme počítače v Office Hubu.
OK, du kommst mit zum Hub.
Fajn, teď tě vezmeme zpátky na základnu.
Sie werden mich zum Hub bringen.
(Frank) Hub, jetzt ist die beste Zeit.
Hube, ted' je pravá chvíle.
Na los, Hub, tanzen Sie mit mir.
No tak, Hube, zatancujte si se mnou.
Spezialisierte Apparate wie Switche, Router, Hubs etc.
Specializované zařízení, jako switche, routry, houby atd.
Ist irgendetwas Spannendes im Hub passiert?
- Stalo se v Hubu něco zajímavého?
Hub- und Rotationskolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung für Luftfahrzeuge
Letecké zážehové spalovací motory s posuvně vratným nebo rotačním pohybem pístu
Modernisierung und Elektrifizierung, einschließlich Northern Hub
modernizace a elektrifikace, včetně severního železničního uzlu
- Oh, Mamas Hub hat es hingekriegt.
Já s androidem jsme to už spravili.
Aber es gibt ein HUB-Cyberhirn, das sie alle bündelt.
Jenže musí také existovat centrální kybermozek, který je v první řadě propojil.
Hub, sie konnten Teil der Fahrzeugnummer des Lieferwagens ermitteln.
Hej, Hube, podařilo se jim získat kus čísla té dodávky.
Hub, die endgültige Zahl der Opfer kam gerade rein.
Hube, právě jsme dostali přesný počet mrtvých.
Dann müssen wir die Informationen zurück zum Hub befördern.
Potom musíme poslat informace zpět do Centrály.
Silas hat mich geschickt, um einen Hub abzuholen.
Silas mě poslal vyzvednout jednoho huba.
Der Hub-schrauber soll mich ganz schnell hier rausfliegen!
Chci jen ten podělanej vrtulník.
Hub- und Rotationskolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung für Luftfahrzeuge, zivile
Letadla se zážehovým spalovacím pístovým motorem s vnitřním spalováním, pro civilní použití
Auf diesem Central Hub werden nur Protokolldaten gespeichert.
Na tomto centrálním uzlu se ukládají pouze přihlašovací údaje.
Der theoretische Ausbildungsteil soll vor Aufnahme des Hub-Betriebs stattfinden.
Teoretická část se má uskutečnit před zahájením provozu centra.
Es sollte gesichert sein vor Schaden durch den Hub.
Poškození vzniklá na ponorce by neměla desku zahrnovat.
(Hub) Er fährt Richtung Norden, auf dem Belt Parkway.
Míří na sever na Belt Parkway.
Das HUB-Cyberhirn, das die Rhizome der edelfaulen Rentner bündelte!
Myslím centrální mozek, který propojil synapse těch staříků.
Teile für Hub- und Rotationskolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung, für Luftfahrzeuge
Části a součásti leteckých zážehových spalovacích motorů s posuvně vratným nebo rotačním pohybem pístu
Die meisten Menschen wollen einen Hub, der sie beschützt.
Většina lidí chce huba, který je dokáže ochránit.
Naja, zurück zum Hub mit ihr, und finden es heraus.
Dobrá, vezmeme jí zpátky na Základnu a zjistíme to.
- Wer tut so was, um seine Hubs aufzuladen?
Ale kdo by to udělal jen kvůli tomu aby obvinili androidy?
Er hat uns den Arsch gerettet dort am Hub.
V Hubu nám zachránil zadky.
Die Theorie besagt, er sei mit dem Torchwood Hub verbunden.
Podle jisté teorie je spojený s torchwoodským centrem.
Was aus dem ganzen Hub eine Zielscheibe macht.
Tím pádem je to celé cíl.
Ich hab versucht, mit Simmons im Hub zu sprechen.
- Volal jsem Simmonsové do Uzlu.
Ich will, dass du sofort zum Hub zurückkommst.
/Okamžitě se vrať do Centrály/.
Güterwagen, die mit Puffern eines Hubs von über 105 mm ausgerüstet sind, müssen mit 4 Puffern gleicher Bauart (Federsystem, Hub) mit gleichen Auslegungsmerkmalen versehen sein.
Vozy opatřené nárazníky se stlačením přesahujícím 105 mm musejí mít čtyři totožné nárazníky (pružné systémy, stlačení) se stejnými konstrukčními vlastnostmi.
Vera ist ein Geriatrie-Hub. Sie kann Herz-Rhythmus-Massagen und so.
Vera je hubot pro péči o staré, takže umí dělat kardiopulmonální resuscitaci a tak.
Die Situation hab ich verstanden, aber wer ist jetzt dieses HUB-Cyberhirn?
Pochopil jsem myšlenku, ale komu ten centrální mozek patří?
Und im Hub können sie uns nicht helfen, weil ich die neusten Messungen hier drin habe.
A oni nám nemohou pomoct, poslední výpočty mám tady u sebe.
Wir haben Hub und Marge, Missy und Blad, und die kleine Di.
No, máme Harva a Marj a Missy a Vlada a malou Di.
Eines Tages wirst du groß sein und unser Hub Battle Land verteidigen.
Jednou vyrosteš a budeš bránit náš Battle Land.
Teile für Hub- und Rotationskolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung, für Luftfahrzeuge, für zivile Luftfahrzeuge
Části a součásti pro letadlové vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory, pro použití v civilních letadlech
‚Hub‘ bezeichnet eine Netzwerkkomponente, die mehrere Ports umfasst und Segmente eines lokalen Netzwerks verbindet;
„Hubem“ se rozumí síťové zařízení, které obsahuje větší počet portů a používá se k propojení segmentů místní sítě.
Bei USB-gespeisten Displays ist ein Hub zu verwenden, der nur das zu prüfende Display versorgt.
Pro displej napájený z portu USB se použije napájený rozbočovač sloužící pouze pro zkoušenou zobrazovací jednotku.
flexibler Handel mit Gas über Gashandelsplätze (Hubs) oder bilateral (Termingeschäfte oder Ad-hoc-Geschäfte);
flexibilní obchodování s plynem v obchodních centrech nebo na dvoustranném základě (bez ohledu na to, zda se jedná o termínované obchody nebo obchody ad hoc);
Arbeitsprinzip der Nachstelleinrichtung, z. B. abhängig vom Hub (Pedalweg) oder der Kraft oder elektronisch/mechanisch.
pracovní princip seřizování, např. závisející na zdvihu (posuvu), závisející na síle nebo elektronický/mechanický.
Hub, wir opfern ja alle gern unser Wochenende dafür, ich zumindest.
Hube, už se všichni nemůžeme dočkat, jak nad tímhle strávíme víkend. Alespoň já ne.
Hub, wir prüfen gerade in der Kartei nach, ob der Typ drin ist.
Hube, právě toho chlápka hledáme v červené knize.
Teile von Hub- und Rotationskolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung für Luftfahrzeuge, für zivile Luftfahrzeuge
Části a součásti pro letadlové vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory, pro použití v civilních letadlech
Vielleicht können wir sie nicht zum Hub bringen und der Mikrotron wiegt zwei Tonnen.
Možná už se nestihneme vrátit na základnu a mikrotron váží něco kolem dvou tun.
Nun, das Problem ist, dass es Tausende von Router-Hubs gibt, aber Millionen Dateien auf diesen.
Problém je, že jsou tu tisíce těchto router hubů, a miliony příchozích souborů.
Also verfolgen wir Frank Turners IP-Adresse und versuchen den richtigen Router-Hub ausfindig zu machen.
Takže vystopujeme IP adresu Franka Turnera, zkusíme sledovat cestu do správného router hubu.
Frank Turners IP-Adresse führt zu einem Router-Hub in Sunny-Tarzana.
IP adresa Franka Turnera vede do router hubu ve slunné Tarzaně.
Hubs haben keine Gefühle oder Moral, aber auch keinen eigenen Willen.
Androidi nemají emoce ani Boha. Nemají myšlenky, duši nebo motiv.
Solche Finanzunternehmen haben lokale Internet-Hubs so können sie ihre Geschäfte ein paar Pikosekunden schneller abwickeln.
Finanční firmy s nimi rádi sdílí připojení k internetu, takže mohou své obchody uzavřít o pár pikosekund rychleji.
Sag es laut, wiederhole es vielleicht 100 Mal und der Hub wird verriegelt.
Říká to nahlas, možná to opakoval 100-krát a základna se uzavřela.
Wenn sie den Hub verriegeln konnte, muss sie auch eine Möglichkeit haben, es um zukehren.
Jestli mohla nastavit uzavření základny, musela instalovat cestu, jak to zase zvrátit.
Ich nehme einen Jet zurück zum Hub, dort kann ich die Außenteams via Satellit unterstützen.
Beru přepravní letadlo zpátky do Hubu, kde můžu rozhodovat o polních týmech přes satelit.
Wir können den Kurs nicht ändern, und wir haben keinen Plan, was uns beim Hub erwartet.
Nemůžeme změnit kurz a nevíme, co nás čeká v Uzlu.
- Fitzt hat es geschafft, die Rampe zu flicken, aber die Kraftstoff-Reserve des Hubs sind erschöpft.
- Fitz dočasně opravil rampu, ale zásoby paliva v Hubu jsou vyčerpané.
Was Ihren Ausschuss für regionale Entwicklung anbelangt, Herr Janowski, so können die großen Hubs nicht endlos expandieren.
V souvislosti s Výborem pro regionální rozvoj, pane Janowski, hlavní střediska určitě nemohou růst donekonečna.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Das System der hubs und der slots, so wie sie derzeit im europäischen Flugverkehr existieren, ist suboptimal.
Systém křižovatek a termínů, který v současnosti v evropské letecké dopravě existuje, není tak dobrý, jak by mohl být.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Bei USB-gespeisten bildgebenden Produkten ist ein Hub zu verwenden, der nur das zu prüfende bildgebende Gerät versorgt.
Pro zobrazovací zařízení napájené z portu USB se má použít napájený rozbočovač sloužící pouze pro zkoušené zobrazovací zařízení.
Das ERRU-System umfasst eine „Central-Hub“-Architektur (Client-Server mit einem intelligenten Router) und eine „Peer-to-Peer“-Architektur.
Systém ERRU sestává ze systému zahrnujícího architekturu „centrálního uzlu“ (od klienta k serveru, s inteligentním routerem) a architekturu typu „peer to peer“.
Die Kommission ist zuständig für den technischen Betrieb, die Instandhaltung und die Gesamtsicherheit des sTESTA-Netzes und des Central Hub.
Komise odpovídá za technický provoz, údržbu a celkovou bezpečnost sítě sTESTA a centrálního uzlu.
Prüfung der Einhaltung der Anforderungen an die Manövrierfähigkeit einschließlich bei Fahrzeugen, die mit Hub- oder Lastverlagerungsachsen ausgerüstet sind.
Ověření požadavku na manévrovací schopnosti, včetně manévrovacích schopností vozidel vybavených zdvihatelnými či zatížitelnými nápravami.
Verbindungsleitung Irland — Vereinigtes Königreich zwischen dem Northern Hub, Dublin und Codling Bank (IE) und Trawsfynyd und Pembroke (UK)
Irsko – Spojené království – propojení mezi severním výrobním centrem, Dublinem a místy Codling Bank (IE) a Trawsfynyd a Pembroke (UK)
Vergangene Begebenheiten, wie dieser unglückliche Vorfall beim Hub, haben mir gezeigt, dass ich nicht gut im Improvisieren bin.
Minulé události, jako ten nešťastný incident v Hubu, mi ukázaly, že nejsem dobrá v improvizaci.
Ich wollte dir nur Bescheid geben, dass ich nicht vergessen habe, worum du mich im Hub gebeten hast.
Jen chci, abyste věděla, že jsem nezapomněl, co jste po mně chtěla v Hubu.
Antriebsmotoren für Wasserfahrzeuge mit Fremdzündung (ohne Außenbordmotoren); Hub- und Rotationskolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung (ohne Motoren für Luftfahrzeuge und Hubkolbenmotoren für Fahrzeuge)
Zážehové spalovací motory pro pohon lodí (kromě závěsných motorů); vratné nebo rotační zážehové pístové motory s vnitřním spalováním (kromě leteckých motorů a vratných pístových motorů používaných k pohonu vozidel)
Wer macht sich die Mühe, einen kaputten Hub zu begraben, lässt aber zwei aufgeschlitzte Leichen offen liegen?
Kdo pohřbí hacknutého androida, ale nechá jen tak ležet dvě mrtvoly?
Wenn diese Einstellung ausgewählt ist, muss die Kamera mit einem USB-Anschluss an Ihrem Rechner oder einem USB-Verteiler (" Hub") verbunden sein.
Jestliže je tato volba zaškrtnuta, fotoaparát by měl být připojen k jednomu z USB slotů vašeho počítače nebo k USB hubu.
die Kompatibilität mit den Marktmechanismen einschließlich Spotmärkten und "Trading Hubs" sicherstellen und gleichzeitig flexibel und in der Lage sein, sich einem geänderten Marktumfeld anzupassen;
jsou slučitelné s tržními mechanismy včetně krátkodobých trhů a obchodovacích středisek a zároveň jsou pružné a schopné se přizpůsobit podmínkám vyvíjejícího se trhu;
Kapazitätszuweisungsmechanismen und Engpassmanagementverfahren erleichtern die Entwicklung des Wettbewerbs und den liquiden Kapazitätshandel und sind mit Marktmechanismen, einschließlich der Spotmärkte und Trading Hubs, vereinbar.
Mechanismy přidělování kapacity a postupy řízení překročení kapacity napomáhají rozvoji hospodářské soutěže, likvidnímu obchodu s kapacitou a jsou slučitelné s tržními mechanismy včetně krátkodobých trhů a obchodovacích středisek.
b) die Kompatibilität mit den Marktmechanismen einschließlich Spotmärkten und „Trading Hubs“ sicherstellen und gleichzeitig flexibel und in der Lage sein, sich einem geänderten Marktumfeld anzupassen;
b) jsou slučitelné s tržními mechanismy včetně krátkodobých trhů a obchodovacích středisek a zároveň jsou pružné a schopné se přizpůsobit podmínkám vyvíjejícího se trhu;
1) Kapazitätszuweisungsmechanismen und Engpassmanagementverfahren erleichtern die Entwicklung des Wettbewerbs und den liquiden Kapazitätshandel und sind mit Marktmechanismen, einschließlich der Spotmärkte und Trading Hubs, vereinbar.
Mechanismy přidělování kapacity a postupy pro řízení překročení kapacity napomáhají rozvoji hospodářské soutěže, likvidnímu obchodu s kapacitou a jsou slučitelné s tržními mechanismy včetně krátkodobých trhů a obchodovacích středisek.
Wenn wir zurück im Hub sind, kann ich einen stadtweiten Scan nach Strahlunganstiegen starten und diesen mit der Spaltaktivität während dieser Zeitspanne vergleichen.
Až se dostaneme zpět do Centra, můžu provést celoměstský sken na zdroje radiace a porovnat je s aktivitou trhliny během určeného času.
Gwen, ich hab hier einen Spaltalarm aus dem Innern des Hub, der genau das Muster von früher wiederspiegelt, als Jack verschwunden ist.
Gwen, máme aktivitu trhliny v centru. Zrcadlí předcházející vzor, ve kterém zmizel Jack.
Und wir wissen, dass sie beim Office Hub gearbeitet hat, aber der einzige Notfallkontakt, den sie hatten, war ihre eigene Nummer.
A víme, že dělala v Office Hubu, ale jako nouzový kontakt uvedla svoje číslo.
Netzwerkkommunikations-Geräte (z. B. Hubs, Routers, Gateways) für LANs und WANs sowie Ton-, Video-, Netzwerk- und ähnliche Karten für automatische Datenverarbeitungsmaschinen)
Síťová komunikační zařízení (např. rozbočovače, směrovače a mezisíťové brány) pro sítě LAN a WAN a zvukové a video karty, síťové a podobné karty do zařízení pro automatizované zpracování dat
Andere Einheiten von automatischen Datenverarbeitungsmaschinen (ohne Netzwerkkommunikations-Geräte (z. B. Hubs, Routers, Gateways) für LAN und WAN sowie Ton-, Video-, Netzwerk- und ähnliche Karten für automatische Datenverarbeitungsmaschinen)
Ostatní jednotky zařízení pro automatizované zpracování dat (kromě síťových komunikačních zařízení (např. rozbočovačů, směrovačů a mezisíťových bran) pro sítě LAN a WAN a zvukových a videokaret, síťových a podobných karet do zařízení pro automatizované zpracování dat)
Mitgliedstaaten, die eine Peer-to-Peer-Architektur verwenden, sind für die Interoperabilität der Peer-to-Peer-Architektur mit dem Central Hub verantwortlich.
Členské státy využívající architekturu peer to peer odpovídají za její interoperabilitu s centrálním uzlem.
kompatibel mit den Marktmechanismen einschließlich Spotmärkten und „Trading Hubs“ sein und gleichzeitig flexibel und in der Lage sein, sich einem geänderten Marktumfeld anzupassen, und
jsou slučitelné s tržními mechanismy včetně krátkodobých trhů a obchodovacích středisek a zároveň jsou pružné a schopné se přizpůsobit podmínkám vyvíjejícího se trhu;
die Kompatibilität mit den Marktmechanismen einschließlich Spotmärkten und „Trading Hubs“ sicherstellen und gleichzeitig flexibel und in der Lage sein, sich einem geänderten Marktumfeld anzupassen, und
jsou slučitelné s tržními mechanismy včetně krátkodobých trhů a obchodovacích středisek a zároveň jsou pružné a schopné se přizpůsobit podmínkám vyvíjejícího se trhu;
Hub- und Rotationskolbenverbrennungsmotoren mit Fremdzündung für Wasserfahrzeuge (ohne Außenbordmotoren) und zu anderen Zwecken (ohne Motoren für Luftfahrzeuge und Motoren für Fahrzeuge des KN-Kapitels 87)
Vratné nebo rotační zážehové pístové motory s vnitřním spalováním pro pohon lodí (kromě závěsných motorů) a pro jiné využití (kromě leteckých motorů a motorů pro vozidla kapitoly 87 KN)
Datenverarbeitungsmaschinen (ausgenommen Netzwerkkommunikations-Geräte (zum Beispiel Hubs, Routers, Gateways) für LANS und WANS sowie Ton-, Video-, Netzwerk- und ähnliche Karten für Geräte der automatischen Datenverarbeitung)
Síťová komunikační zařízení (např. rozbočovače, směrovače a mezisíťové brány) pro sítě LAN a WAN a zvukové a video karty, síťové a podobné karty do zařízení pro automatizované zpracování dat