Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Index počátečního jízdního pruhu, pro který platí omezení rychlosti.
Index des ersten Fahrstreifens, für den die Geschwindigkeitsbegrenzung gilt.
- Od té doby je v indexu.
- Seitdem ist er auf dem Index.
německý index nálady spotřebitelů byl v listopadu 2000 sice nízký, ale kladný;
Der deutsche Index der Verbraucherstimmung war im November 2000 niedrig, aber positiv.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Podívejte se, přinejmenším, musíme zjistit, kolik lidí máme co do činění s, posoudit své pravomoci, položte je na indexu.
Wir müssen zumindest herausfinden, mit wie vielen Leuten wir es zu tun haben, ihre Kräfte bewerten und sie auf den Index setzen.
Tento index stanoví úrokové sazby u většiny dluhopisů německých bank s ratingem AAA.
Der Index gibt die Zinssätze für die meisten deutschen Bank-Anleihen mit Triple-A-Rating an.
Tohle není o kategoriích v Indexu, Mayová.
Hier geht es nicht um Kategorien für den Index, May.
souhrnné čisté krátké pozice u všech jednotlivých akcií ke konci čtvrtletí, které nejsou v indexu uvedeném v písmenu a);
die aggregierte Netto-Leerverkaufsposition zum Quartalsende für jede einzelne Aktie, die nicht in dem unter Buchstabe a genannten Index enthalten ist;
V indexu není až tolik lidí.
Es gibt nicht sehr viele Leute auf dem Index.
Průměrný index lidského rozvoje u nejméně rozvinutých zemích vzrostl mezi lety 2000 a 2010 o pouhé 0,04 %.
Zwischen 2000 und 2010 stieg der Index für menschliche Entwicklung für die LDC gerade einmal um 0,04 %.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
V tom indexu není nikdo s tímhle typem schopností.
Es gibt keinen auf dem Index mit dieser Art von Kraft.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
2.1 I přes výše uvedené umožňuje navrhované nařízení dvě různé metody nakládání se sezónními produkty , a to buď index s celoročně pevnými váhami nebo index se sezónními váhami na úrovni třídy .
2.1 . Dennoch sieht der Verordnungsvorschlag mit Indizes mit fester jährlicher Gewichtung oder Indizes mit klassenspezifischer saisonaler Gewichtung zwei verschiedene Methoden für die Behandlung saisonaler Produkte vor .
dlouhé a krátké pozice jsou v týchž podkladových indexech;
die Kauf- und Verkaufspositionen befinden sich in denselben zugrunde liegenden Indizes,
Za daných okolností jsou ukazatele uvedeny ve formě indexu nebo rozpětí.
Es werden daher Indikatoren in Form von Indizes oder Spannen verwendet.
Je-li to nutné z důvodu důvěrnosti, používají se k demonstraci vývojových trendů indexy.
Wo dies aus Gründen der Vertraulichkeit notwendig ist, wird die Entwicklung der Trends in Form von Indizes veranschaulicht.
Kromě čtvrtletních indexů mohou členské státy rovněž poskytnout měsíční indexy.
Neben den vierteljährlichen Indizes können die Mitgliedstaaten auch monatliche Indizes erstellen.
Zahrnuje také nepřímé expozice vůči kterémukoli uvedenému subjektu získané mj. prostřednictvím expozic vůči indexům, fondům nebo jednotkám pro speciální účel.
Hierzu gehören auch indirekte Expositionen gegenüber einer der genannten Einrichtungen, die unter anderem durch Exposition gegenüber Indizes, Fonds oder Zweckgesellschaften erzielt werden.
Navíc vzhledem k tomu, že bod 2.10 přílohy XV odkazuje pouze na široce založený a uznávaný zveřejňovaný index, mělo by stačit, aby bylo v prospektu uvedeno, kde je možné informace o indexu získat, a popis skladby indexu by neměl být nutný.
Da sich Anhang XV Punkt 2.10 zudem lediglich auf weit verbreitete und anerkannte veröffentlichte Indizes bezieht, dürfte eine Erklärung im Prospekt zur Fundstelle der Angaben zum Index ausreichen, ohne dass eine Beschreibung der Zusammenstellung des Indexes erforderlich ist.
o indexech používaných pro výpočet výpůjční úrokové sazby uchovávali jejich poskytovatelé nebo věřitelé záznamy.
frühere Aufzeichnungen der Indizes zur Berechnung des Sollzinssatzes entweder von den Stellen, die diese Indizes zur Verfügung stellen, oder von den Kreditgebern aufbewahrt werden.
Ukazatele jsou proto uvedeny ve formě indexu nebo rozpětí.
Die Indikatoren werden in Form von Indizes oder Spannen verwendet.
Z důvodu důvěrnosti (dva výrobci tvoří výrobní odvětví Unie) jsou níže uvedeny pouze indexy.
Aus Gründen der Vertraulichkeit (zwei Hersteller bilden den Wirtschaftszweig der Union) werden nachstehend nur Indizes angegeben.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Období použité jako základ indexu nebo období, kterého odkazuje konstantní řada týká.
Zeitraum, der als Grundlage für eine Indexzahl verwendet wird oder auf den sich eine konstante Datenreihe bezieht
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
mitotický index
Mitoseindex
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Mitotický index je však přijatelný u suspenzních kultur, u nichž mohou být jiné metody stanovení toxicity obtížné a nepraktické.
Allerdings ist der Mitoseindex für Suspensionskulturen vertretbar, bei denen andere Methoden zur Toxizitätsbestimmung möglicherweise umständlich oder unpraktisch sind.
Mitotický index je pouze nepřímým měřítkem cytotoxických nebo cytostatických účinků a závisí na době, která uplynula od expozice.
Der Mitoseindex ist nur ein indirekter Gradmesser für zytotoxische/zytostatische Wirkungen und hängt davon ab, wie viel Zeit seit der Behandlung vergangen ist.
Mitotický index poměr buněk v metafázi vydělený celkovým počtem buněk zjištěných v populaci buněk; udává stupeň buněčné proliferace této populace.
Mitoseindex Anteil der Zellen einer Zellpopulation, die sich zum Beobachtungszeitpunkt in Metaphase befinden; zugleich Hinweis auf den Grad der Zellproliferation in dieser Population.
Mitotický index: podíl buněk, které se nacházejí v metafázi, z celkového počtu buněk v populaci; udává stupeň proliferace této populace.
Mitoseindex: Anteil der Zellen einer Zellpopulation, die sich zum Beobachtungszeitpunkt in Metaphase befinden: Gradmesser für den Vermehrungsgrad dieser Population.
V okamžiku sklizně by měla nejvyšší koncentrace vykazovat významné snížení stupně konfluence, počtu buněk nebo mitotického indexu (vše o více než 50 %).
Zum Zeitpunkt der Gewinnung sollte die höchste Konzentration eine deutliche Verminderung des Konfluenzgrades, der Anzahl der Zellen oder des Mitoseindexes (jeweils um mehr als 50 %) erkennen lassen.
známky toxicity, např. stupeň konfluence, údaje o buněčném cyklu, počty buněk, mitotický index,
Toxizitätszeichen, z. B. Konfluenzgrad, Angaben zum Zellzyklus, Zellzahlen, Mitoseindex;
Nejvyšší dávka může být také definována jako dávka vyvolávající v kostní dřeni některé známky toxicity (např. více než 50 % snížení mitotického indexu).
Die Höchstdosis kann auch als jene Dosis definiert werden, die bestimmte Anzeichen von Toxizität im Knochenmark hervorruft (z. B. eine Reduzierung des Mitoseindex um mehr als 50 %).
Cytotoxicita by měla být stanovena s metabolickou aktivací a bez ní v hlavním experimentu za použití vhodných indikátorů buněčné integrity a růstu, jako jsou stupeň konfluence, počet životaschopných buněk nebo mitotický index.
Die Zytotoxizität sollte im Hauptversuch mit und ohne Stoffwechselaktivierung unter Verwendung eines geeigneten Indikators für Zellintegrität und -wachstum wie Konfluenzgrad, Anzahl der lebensfähigen Zellen oder Mitoseindex bestimmt werden.
Jako měřítko cytotoxicity by měl být u všech exponovaných zvířat (včetně pozitivních kontrol) a u neexponovaných zvířat pro negativní kontrolu stanoven mitotický index, a to alespoň u 1000 buněk na jedno zvíře.
Bei allen behandelten Tieren (einschließlich der Positivkontrollen) und unbehandelten Tieren der Negativkontrollgruppe ist der Mitoseindex als Gradmesser der Zytotoxizität in mindestens 1000 Zellen pro Tier zu bestimmen.
kalový index
Schlammindex
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Obsah fosforu a dusíku v biomase, kalový objemový index, zbytkové koncentrace čpavku a orthofosfátů v odpadní vodě a mikroskopické kontroly biokalu.
P- und N-Gehalt von Biomasse, Schlammindex, überschüssiges Ammoniak und Orthophosphat des Abwassers; mikroskopische Untersuchungen der Biomasse
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Hlavní indexy cen nemovitostí totiž měří pouze požadované ceny, nikoliv skutečné ceny, za které se nemovitosti prodaly.
Die Hauptindizes für die Hauspreisentwicklung messen nur die Angebotspreise und nicht die tatsächlichen Verkaufspreise.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Index
185 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Index spotřebitelských cen
Verbraucherpreisindex für Deutschland
Der Funktionsindex ist übergelaufen.
- Brechungsindex des Objekts, ja.
inflační index eurozóny; a
ein Inflationsindex in der Eurozone; und
Korruptionswahrnehmungsindex
Index způsobilosti procesu
Ganz am Anfang ist ein Inhaltsverzeichnis.
(Multimetric Macroinvertebrate Index – multimetrický index makrobezobratlých, založený na STAR_ICM)
(Multimetrischer Makroinvertebratenindex, basierend auf STAR_ICM)
Vytvoření index. html se nezdařilo
Das Erstellen von index.html ist fehlgeschlagen.
Index výkonnosti je 93 procent.
Meine Effizienzrate ist bei 93 Prozent.
Nezávisle na zvoleném modulu, budou uplatněny ustanovení přílohy A, index 47, index A1, a případně index A2 a index A3.
Unabhängig vom gewählten Modul gelten die Bestimmungen von Anhang A Ziffern 47 und A1 sowie gegebenenfalls Ziffern A2 und A3.
Flotační index se vypočítá následovně:
Der Flotationsindex wird wie folgt berechnet:
Nezávisle na zvoleném modulu budou uplatněna ustanovení přílohy A index 47, index A1, a případně index A2 a index A3.
Unabhängig vom gewählten Modul gelten die Bestimmungen von Anhang A Ziffern 47 und A1 sowie gegebenenfalls Ziffern A2 und A3.
‚index viskozity‘ 75 nebo větší;
‘Viskositätsindex’ größer/gleich 75 und
MIR – index makrofyt pro řeky
MIR – Makrophytenindex für Flüsse
RMI – index makrofyt pro řeky
RMI – Makrophytenindex für Flüsse
Argumentům může být přiřazen index pomocí operátoru =.
Mit dem = Operator können die Parameter indiziert werden.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
PHP
- Index Burzy klesl na 199 bodů.
- Die Börse fiel um 199 Punkte.
Počítači, vrať simulaci na časový index 2.1.
Computer, Simulation wieder bei Zeitindex 2, 1 beginnen.
No, jaký je váš Ape Index?
Váš Ape Index je negativní tři.
Dein Affenindex beträgt negativ 7, 5.
Počítači, určit časový index tohoto obrazu.
Computer, isoliere den genauen Zeitindex dieses Bildes.
Kategorie, podkategorie a rychlostní index vozidla (2):
Klasse, Unterklasse und Geschwindigkeitsklasse des Fahrzeugs (2):
Index stavebních nákladů se vypočte takto:
Der Baukostenindex wird wie folgt berechnet:
Kategorie, podkategorie a rychlostní index vozidla (3):
Klasse, Unterklasse und Geschwindigkeitsindex des Fahrzeugs (3):
Index účinnosti nejúčinnějšího světelného zdroje je 0,16.
Die effizienteste Lampe hatte einen Energieeffizienzindex von 0,16.
Příloha A, index 45 specifikuje rozhraní „K“.
In Anhang A Ziffer 45 ist die K-Schnittstelle spezifiziert.
Index cen obydlí pokrývá tyto kategorie výdajů:
Der Immobilienpreisindex muss die folgenden Ausgabenkategorien abdecken:
Výsledky se vyjádří jako index stimulace (SI).
Die Ergebnisse werden als Stimulationsindex (SI) angegeben.
Německý systém pro posouzení makrofytů: referenční index
Deutsches Bewertungsverfahren für Makrophyten: Referenzindex
1 A + index inflace a Livret A
, + gekoppelt an Inflation und Sparbuch „livret A“
Index značení BrdU je definován jako:
Der BrdU-Markierungsindex ist definiert als:
Index komodit je považován za samostatnou komoditu.
Ein Warenindex wird wie eine eigenständige Ware behandelt.
Podrobnější popis viz příloha A index 4.
Bezüglich einer ausführlicheren Beschreibung siehe Anhang A Ziffer 4.
smlouva s plněním vázaným na index
pojištění s plněním vázaným na index
indexgebundene Versicherung
Máte tlak krve nebo brachiální index kotníku?
Hast du eine Blutdruck-Manschette oder ein ABI?
Moje aktiva, můj dluh. Můj index hodnoty.
Gesamtvermögen, tatsächliche Ausgaben, mein Wertindex.
Akciový index je považován za samostatného emitenta;
Ein Aktienindex wird wie ein eigenständiger Emittent behandelt.;
Index komodit je považován za samostatnou komoditu.
Ein Rohwarenindex wird wie eine eigenständige Rohware behandelt.
příloha A index A7 (Všeobecná citlivost zařízení),
Anhang A Ziffer A7 (allgemeine Störfestigkeitsmerkmale der Ausrüstung)
3 – vazba na index nebo parametr
3 — Indexbasiert oder parametrisch
IBMR – IT – biologický index makrofyt pro řeky
IBMR-IT – Biologischer Makrophytenindex für Flüsse
IBMR – LU – biologický index makrofyt pro řeky
IBMR-LU – Biologischer Makrophytenindex für Flüsse
IBMR – biologický index makrofyt pro řeky
IBMR – Biologischer Makrophytenindex für Flüsse
IBML (francouzský index makrofyt pro jezera)
IBML (Französischer Makrophytenindex für Seen)
viskozitní index je 150 nebo vyšší,
einem Viskositätsindex von 150 oder mehr,
index únosnosti podle definice v bodě 2.26;
die Tragfähigkeitskennzahl gemäß Absatz 2.26,
index viskozity 75 nebo větší a
Viskositätsindex größer/gleich 75 und
index viskozity 80 nebo vyšší a
Viskositätsindex größer/gleich 80 und
Index N/A není k dispozici
Legende N/A nicht verfügbar
tlak při měření a index zkušebního tlaku;
der Messdruck und die Kennzahl für den Prüfdruck,
Akciový index je považován za samostatného emitenta;
bei Edelmetallen Instrumente, die aus demselben Edelmetall bestehen.
Viz příloha A index 5, 41, 55.
Unterstützung der Sicherheitsdatenaufzeichnung, siehe Anhang A Ziffern 5, 41, 55.
Byla mi vyprávěl o něčem zvaném Index.
Sie hat mir von etwas erzählt, das "lndex" genannt wird.
A jak můžete vidět, má časový index.
Wie ihr sehen könnt, hat es einen Zeitstempel.
Index Nikkei večer uzavřel na 90 bodech.
Der Nikkei-lndex schloss gestern 90 Punkte höher.
Teoretický vzorec pro index výroby (Q) je objemový index Laspeyresova typu, tj.
Die Formel für einen Produktionsindex (Q) ist die Formel für einen Volumenindex vom Typ Laspeyres:
Termín index výroby se v tomto dokumentu používá vždy jako kvantitativní index, tj. ve stálých cenách.
Im vorliegenden Text wird der Begriff „Produktionsindex“ stets als ein Mengenindex verwendet, d. h. es wird von konstanten Preisen ausgegangen.
Obchodní popis(y) typu pneumatiky (podle nápravy), (např. obchodní název, index rychlosti, index nosnosti): …
Handelsbezeichnung(en) des Reifentyps (wie Handelsname, Geschwindigkeitsindex, Tragfähigkeitsindex): …
Index úrokové míry se považuje za široký tržní index, pokud splňuje všechny tyto podmínky:
Ein Zinsindex gilt als breiter Marktindex, wenn alle nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:
Index cen cukru začíná vpravo dole a index cen obilovin začíná vpravo nahoře.
Die Skala des Zuckerpreises beginnt rechts unten, die Skala der Getreidepreise beginnt bei einem höheren Wert als rechts.
1 ) Index volatility pro německý index DAX , který měří implikovanou volatilitu pro nadcházejících 45 kalendářních dnů .
1 ) Volatilitätsindex für den Deutschen Aktienindex DAX ; misst die implizite Volatilität für die nächsten 45 Kalendertage .
Index vlastností na sněhu zkoušené pneumatiky (Snow Index) vyjádřený v procentech se vypočítá podle vzorce:
Die in % ausgedrückte M+S-Kennzahl eines Vorführreifens ist nach folgender Formel zu berechnen:
1 ) Pro eurozónu je použit širší index Dow Jones EURO STOXX , pro USA index Standard & Poor 's 500 a pro Japonsko index Nikkei 225 .
1 ) Dow-Jones-Euro-STOXX-Gesamtindex für den Euroraum , Standard & Poor 's 500 für die Vereinigten Staaten und Nikkei 225 für Japan .
Harmonizovaný index spotřebitelských cen ( HICP ) , procentní změny za rok .
Harmonisierter Verbraucherpreisindex ( HVPI ) , jährliche Veränderungen gegenüber dem Vorjahr in Prozent .
Zvolte, zda se má vytvořit nový index pro posunování
Ermöglicht Ihnen, einen neuen Suchindex zu erstellen
Možnost zvolit si, zda se má vytvořit nový index pro posunování. 'Výchozí' použije volbu z nastavení KPlayeru, 'ano' vytvoří nový index, pokud ho soubor nemá, 'ne' oznámí Mplayeru, aby nevytvářel nový index a 'vynutit' jej přinutí pokaždé vytvořit index.
" Neuer Suchindex" ermöglicht Ihnen, einen neuen Suchindex zu erstellen ." Standard" übernimmt die KPlayer-Voreinstellungen ," ja" erstellt einen Suchindex, falls in der Datei keiner vorhanden ist. Bei" nein" erstellt MPlayer keinen Suchindex, und" erzwingen" erstellt für jede Datei einen Suchindex.
Index ošetření je přizpůsoben konkrétním podmínkám v každém členském státě.
Der Behandlungsindex wird den speziellen Bedingungen der einzelnen Mitgliedstaaten angepasst.
Index ošetření je okamžitě předložen Komisi ke schválení.
Der Behandlungsindex muss unverzüglich der Kommission zur Genehmigung übermittelt werden.
Index ošetření bude přizpůsoben konkrétním podmínkám v každém členském státě.
Der Behandlungsindex wird den speziellen Bedingungen der einzelnen Mitgliedstaaten angepasst.
Index ošetření se neprodleně předloží Komisi ke schválení.
Der Behandlungsindex muss unverzüglich der Kommission zur Genehmigung übermittelt werden.
Počítači, vrať Borgskou simulaci na časový index 2.1.
Computer, Borg-Simulation auf Zeitindex 2, 1 zurückstellen.
Já jsem hvězda, můj index popularity je 205 bodů.
Nein, Sie haben verloren. ich bin der Star von uns beiden.
Řízení u rychlých vozidel (rychlostní index „b“) kategorie T
Lenkung für schnelle (Geschwindigkeitsklasse „b“) Fahrzeuge der Klasse T
Index materiálových nákladů se obvykle počítá s použitím cen materiálu.
Der Materialkostenindex wird allgemein anhand der Materialpreise berechnet.
Termín „index přidané hodnoty“ se v praxi nikdy nepoužívá.
Der Begriff „Wertschöpfungsindex“ wird in der Praxis nie verwendet.
Index hmotnostní aktivity I je dán tímto vzorcem:
Der Aktivitätskonzentrationsindex I ergibt sich aus folgender Formel:
Index energetické účinnosti (EEI) pro nesměrové světelné zdroje
Energieeffizienzindex (EEI) für Lampen mit ungebündeltem Licht
Index energetické účinnosti (EEI) pro směrové světelné zdroje
Energieeffizienzindex (EEI) für Lampen mit gebündeltem Licht
u pneumatik uveďte označení rozměru, index únosnosti, značku kategorie rychlosti;
für alle Reifenoptionen sind die Größenbezeichnungen, die Tragfähigkeitskennzahl und die Geschwindigkeitsklasse anzugeben;
Obrázky lze zobrazovat jednotlivě, jako prezentaci nebo jako index.
Die Bilder können entweder im Einzelbild-, im Dia-Schau- oder im Miniatur-Modus angezeigt werden.
je parametr sumy čtverců, i = index pro kalibrační bod i
Quadratsummenparameter, i = Laufzahl des Kalibrierpunktes i
Symbol PMR označuje index poměru výkonu k hmotnosti.
Das Leistungs-Masse-Verhältnis wird mit dem Zeichen PMR bezeichnet.
Index výkonnosti na sněhu (metodou brzdění na sněhu) [16]
M+S-Kennzahl (Verfahren der Bremsung auf Schnee) [16]
Index přilnavosti za mokra (G) se vypočítá jako:
Der Nasshaftungskennwert (G) wird wie folgt berechnet:
Šťáva z bobulí musí vykazovat index lomu nejméně:
Der aus den Trauben gewonnene Saft muss einen Brechungsindex aufweisen, der mindestens folgendem Wert entspricht:
index konzistence ne méně než 0,85 kg/cm2;
Festigkeitsindex nicht unter 0,85 kg/cm2;
Provádění funkce musí vyhovovat požadavkům přílohy A, index 14.
Die Leistungswerte der Funktionen müssen den Anforderungen von Anhang A Ziffer 14 entsprechen.
Tyto požadavky jsou specifikován v příloze A, index 12.
Diese Anforderungen sind in Anhang A Ziffer 12 beschrieben.
Tyto požadavky jsou specifikovány v příloze A, index 58.
Die Anforderungen sind in Anhang A Ziffer 58 beschrieben.
Tyto požadavky jsou specifikovány v příloze A, index 9.
Diese Anforderungen sind in Anhang A Ziffer 9 beschrieben.