Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Mit diesem Material und meiner Kelle begann ich nun eifrig, den Eingang zur Nische zu vermauern.
Vytáhl jsem zednickou lžíci a horlivě se pustil do díla: začal jsem zazdívat vchod do výklenku.
Ich bin zu alt zum Aufbraten, kann aber die Kelle ablecken.
Jsem možná starý, abych zamíchal omáčku, ale pořád můžu olízat lžíci.
Als das Gerassel dann endlich aufhörte, ergriff ich meine Kelle wieder und legte die fünfte Lage, dann die sechste und die siebente.
Když řinčení posléze utichlo, znovu jsem se chopil lžíce a bez přerušení jsem položil pátou, šestou a sedmou vrstvu. Zeď dosahovala teď bezmála k mé hrudi.
Walter. Bringen Sie nicht die Kellen durcheinander.
Waltere, nezaměňte si lžíce.
Ja, den musste ich mit einer Kelle zerstückeln.
Jo, toho borce se zednickou lžící jsem musel trochu naporcovat.
Ziemlich flink mit der Kelle.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Für jede Portion eine Kelle Sand in die Schüssel.
Dejte tam naběračku písku za každou porci.
Okay, hier, das sind alle Kellen, die ich finden konnte.
Tady jsou všechny naběračky, co jsem našla.
26 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kelle"
8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Willkommen in Kells, Bruder.
Ziemlich flink mit der Kelle.
Oder eine Kelle, wisst ihr?
-Du bist Nummer sechs, Kell.
Jmenuji se slečna Kellová.
Wir haben Steine und Kelle.
Brendan und das Geheimnis von Kells
Brendan a tajemství Kellsu
Ja, den musste ich mit einer Kelle zerstückeln.
Jo, toho borce se zednickou lžící jsem musel trochu naporcovat.
Und in Kells gibt es genug zu essen.
A jídla máme v Kellsu dostatek.
Für jede Portion eine Kelle Sand in die Schüssel.
Dejte tam naběračku písku za každou porci.
Die Kelle verwandelte sich in Silber. und begann zu leuchten
Ten se změnil ve stříbro a rozzářil se.
Deswegen ist der große Wagen wie eine Kelle geformt.
Stal se z něho krásný třpitivý naběrák.
Ich bin zu alt zum Aufbraten, kann aber die Kelle ablecken.
Jsem možná starý, abych zamíchal omáčku, ale pořád můžu olízat lžíci.
Der Abt von Kells sagt, man braucht sich nicht vor erfundenen Dingen zu fürchten.
Kellský opat říkal, že bychom se neměli bát vymyšlených věcí.
Wenn die Nordmänner Kells überfallen, werden sie keinen Unterschied zwischen Jungen und Alten machen.
Až přijdou Seveřané, nebudou dělat rozdíly mezi mladými či starými.
Sie haben zudem die Blutgruppe Kell-Null, die ist sehr selten.
Také máte skupinu 0, která je velice vzácná.
Ich frage mich, was Kell entworfen hätte, wenn er länger gelebt hätte.
Vy a náčelník půjdete se mnou. Nadporučíku, máte velení.
Hier! gab ich zurück und zog eine Kelle aus den Falten meines Mantels.
Zde je, pravil jsem a vytáhl ze záhybu svého rokeloru zednickou lžíci.
Mit diesem Material und meiner Kelle begann ich nun eifrig, den Eingang zur Nische zu vermauern.
Vytáhl jsem zednickou lžíci a horlivě se pustil do díla: začal jsem zazdívat vchod do výklenku.
Ich habe alles eingetauscht was wir hatten damit Kell dich einstellt.
Vyměnil jsem všechno, co jsme měli, abych tě dostal do Kellova týmu.
Ich frage mich, wozu Künstlerwie wir in Kells sind. Der Abt verlangt von uns, dass wir diese verrückte Mauer bauen!
Nevím, na co jsou v Kellsu umělci, když jediné, co od nás chce, je stavba hradby.
Brüder, nachdem wir Bruder Aidan begrüßt haben, will ich ihm nun das wichtige Werk zeigen, mit dem wir Kells befestigen wollen.
Bratři! Nechte bratra Aidana. Musím mu ukázat městské opevnění, na kterém pracujeme.
Unser brillanter Regisseur Niles Kelling, meine äußerst laute Agentin Ellen Klein, meine wunderschöne Frau Tina, die wahrlich etwas Besseres verdient hätte.
Našemu skvělému režisérovi, Nilesi Kellingovi, mé velmi hlasité agentce, Ellen Klein. Mé nádherné ženě, Tině, která toho, upřímně, mohla udělat mnohem víc.
Es war toll, doch dann fand mein bester Freund Benny es heraus, dann hat Tybalt, der nicht mehr alle Tassen im Schrank hat, eine Kelle durch Bennys Mütze gejagt.
Bylo to skvělé, ale potom to zjistil můj nejlepší kamarád Benny. A potom Tybalt, který je tím pravým zlým trpaslíkem, usekl rýčem Bennymu čepici.
Und ihr anderen, ihr guten Leute, die ihr Hammer Senkblei und Kelle heute tüchtig handhabt, ihr müht euch völlig unnötig. Schert euch zum Teufel! Nun, das wird nicht einfach sein!
A vy, dobří lidé, co tu s olovnicí v ruce hbité ve zbytečném zcela potu mistrně se oháníte, mažte odtud ke všem čertům!