Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Krankenstation an Worf.
Krankenstation, ist das Neuralmittel bereit?
Můstek volá Ošetřovnu. Jste s vaší neurální sloučeninou připraveni?
Ich schlage mehr Sicherheit um die Krankenstation vor.
Navrhuji zvýšit bezpečnost i okolo Ošetřovny.
Ich wollte die anderen wecken, aber die Krankenstation - ist geplündert.
Pokusil bych se vzbudit ostatní, ale v Ošetřovně nezbylo nic, s čím by se dalo.
Krankenstation an Reg, bitte kommen Sie zum Holodeck 2.
Ošetřovna Regovi. Prosím, hlaste se v simulátoru 2.
Krankenstation, ein Notfallteam soll nach Zehn-Vorne kommen.
Ošetřovno, ať před barem čeká pohotovostní zdravotnický tým.
Es wäre am logischsten, wenn ich zur Krankenstation ginge.
Myslím, že je logické, abych odešel na ošetřovnu.
Wenn wir zur Krankenstation gehen, werden wir es vielleicht nicht zurückschaffen.
Jestli půjdeme do ošetřovny, už se nemusíme vrátit.
Was ist denn in der Krankenstation dass du so dringend brauchst?
Co je na té ošetřovně, že to tak nutně potřebuješ?
- Krankenstation an Captain Janeway.
- Ošetřovna kapitánu Janeway.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Krankenstation
37 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Krankenstation, schnell!
Bring ihn zur Krankenstation.
- Auf die Krankenstation transferieren.
Přeneste ho na Ošetřovnu.
Die Krankenstation war verlassen.
Zkoušela jsem Ošetřovnu, ale byla opuštěná.
Schaff sie zur Krankenstation.
Dostaňte jí na ošetřovnu.
- Zuerst zur Krankenstation.
- Nejdříve vás pošleme na ošetřovnu.
Auf die Krankenstation beamen.
Dva k transportu na ošetřovnu.
- Krankenstation an Captain Picard.
- Dr Crusher zur Krankenstation.
Doktorko Crusherová, hlaste se prosím na ošetřovně.
Krankenstation, wir erwarten Verletzte.
- Sicherheit auf die Krankenstation.
- Chci bezpečnost na ošetřovnu.
- Auf die Krankenstation beamen.
Bio-skeny indikují, že je v bezvědomí.
Er muss zur Krankenstation.
Potřebuji ho na ošetřovně, kapitáne.
Gehen Sie zur Krankenstation.
Krankenstation, machen Sie Fortschritte?
Janewayová volá Ošetřovnu. Nějaký pokrok, Doktore?
- Gehen Sie zur Krankenstation.
Měl byste se hlásit na Ošetřovně.
Krankenwärter auf der Krankenstation.
Nemocniční sluha na ošetřovně.
- Stecherei auf der Krankenstation.
Máme tu na ošetřovně pobodaného.
Counsellor, zur Krankenstation.
Poradkyně, běžte na ošetřovnu.
- Krankenstation an Janeway.
Ist das Ihre Krankenstation?
Takže toto je vaše lékařské pracoviště?
Gehen Sie zur Krankenstation.
Měla byste jít na Ošetřovnu.
- Auf unsere Krankenstation beamen.
- Transportujte ho přímo na ošetřovnu.
Nein. Auf die Krankenstation.
- Sie sollten zur Krankenstation.
Možná byste měl jít na Ošetřovnu.
- Ich muss zur Krankenstation.
Musím se vrátit na Ošetřovnu.
- Auf der Krankenstation.
Icheb muss zur Krankenstation.
Potřebujeme dostat Icheba na Ošetřovnu.
- Auf der Krankenstation.
Er muss zur Krankenstation.
Kommen Sie zur Krankenstation.
Mohl byste zajít na ošetřovnu?
- Lauft zurück zur Krankenstation.
Vrátíme se zpátky do lékařského oddělení.
- Sofort in die Krankenstation.
- Gehen Sie zur Krankenstation.
Praporčíku, běžte na ošetřovnu, zjistěte stav.
Warnen Sie die Krankenstation.
Řekněte ošetřovně, že možná budou nějací ranění.
- Crusher auf der Krankenstation.
- Tady Crusherová z ošetřovny.
Auf der Krankenstation melden.
Nahlas to ošetřovně. Scotty!
- Krankenstation, auf Opfer vorbereiten.
- Můstek ošetřovně. Připravte se na příjem raněných.
Captain Kirk zur Krankenstation.
Kapitán Kirk na ošetřovnu.
- Auf die Krankenstation beamen.
Transportujte ho na ošetřovnu.
- Kommen Sie zur Krankenstation.
- Dostavte se na ošetřovnu.
- Sie verlassen die Krankenstation?
Jak jste byl schopen opustit vaši ošetřovnu?
Verlassen Sie die Krankenstation.
Odpočiňte si od ošetřovny.
Zwei Personen auf Krankenstation.
Dva přenést přímo na ošetřovnu.
- Auf die Krankenstation beamen.
- Přesuňte je rovnou na ošetřovnu.
Nicht in meiner Krankenstation.
- In der Krankenstation, Sir.
- Kann ich zur Krankenstation?
Dovolte mi odejít na ošetřovnu.
Ender Wiggin zur Krankenstation.
Ender Wiggin na ošetřovnu.
- Auf die Krankenstation.
Půjdete tak akorát na Ošetřovnu.
Krankenstation an Zelle 8.
- Auf der Krankenstation.
Zotavuje se na Ošetřovně.
- Auf die Krankenstation beamen.
Přeneste nás rovnou na Ošetřovnu.
- Doktor, zur Krankenstation.
Doktore, hlaste se, prosím, na Ošetřovně.
- Wachen zur Krankenstation!
Gehen Sie zur Krankenstation.
Obávám se, že musíte na Ošetřovnu.
Kommen Sie zur Krankenstation.
Mohl byste ihned přijít na ošetřovnu?
- Kommen Sie zur Krankenstation.
- Hlaste se na ošetřovně.
Sensoren an die Krankenstation.
Přesměrujte senzory na ošetřovnu.
- Gehen wir zur Krankenstation.
- Pojďme vás dostat na ošetřovnu.
Krankenstation im dritten Rang!
- Musketier auf die Krankenstation.
- Odneste D'Artagnana na marodku.
- Mit der Krankenstation verbinden.
- Můžete mě napojit na marodku?
- Verbindung zur Krankenstation.
- Sofort zur Krankenstation kommen.
Ihned se hlašte na ošetřovně.
Worf, Sicherheitsteam zur Krankenstation.
Worfe, pošlete na ošetřovnu bezpečnostní tým.
- Captain, bitte zur Krankenstation.
Doktor volá Kapitána. Prosím, hlaste se na Ošetřovně.
- Krankenstation, sie treffen ein.
- Transportér 4 ošetřovně. Připravte se.
Schaffen Sie's zur Krankenstation?
Bringt ihn auf die Krankenstation!
- Sie, beim Betreten der Krankenstation.
Tím, že jste vstoupili na Ošetřovnu.
- Bringen Sie sie zur Krankenstation!
- Odveďte ji na ošetřovnu, hned!
Müssen Sie auf die Krankenstation?
Neposlal vás kapitán na ošetřovnu?
Ich bring dich zur Krankenstation.
Bringen Sie ihn zur Krankenstation.
Odneste pana Scotta na ošetřovnu.
Sie muss auf die Krankenstation.
Musíme ji dostat na ošetřovnu
Er hat die Krankenstation nachgebaut.
Páni, on obnovoval ošetřovnu.
Vespucci, bitte auf die Krankenstation.
Vespucci, na ošetřovnu, prosím.
- Wir beamen Sie zur Krankenstation.
Transportujeme vás na Ošetřovnu.
- Kommen Sie auf die Krankenstation.
- Měla byste zajít na ošetřovnu.
- Sie sollten auf die Krankenstation.
Vezmeme vás na Ošetřovnu.
- Beamen Sie uns zur Krankenstation.
Připravte transport. Přeneste je přímo na Ošetřovnu.
Vier sind auf der Krankenstation.
Čtyři z výsadku jsou na Ošetřovně.
Ich bin unterwegs zur Krankenstation.
Jdu na Ošetřovnu za Tomem a Harrym.
Bringen Sie ihn zur Krankenstation.
Bis dann auf der Krankenstation.
- Du musst auf die Krankenstation!
- Zur Krankenstation in Fort Lebanon.
Nicht auf meiner Krankenstation. Bitte.
Ne na mé ošetřovně, prosím.
In der Krankenstation gibt's Leichensäcke.
Ohce to nějaké pytle na mrtvoly.
- Bitte kommen Sie zur Krankenstation.
Prosím dostavte se okamžitě na ošetřovnu.
- Ich bin auf der Krankenstation.
- Wollen Sie zurück zur Krankenstation?
Nechceš se vrátit na ošetřovnu?
Die Krankenstation soll bewacht werden.
Chci, aby tým ostrahy zůstal před ošetřovnou.
Ich bringe Sie zur Krankenstation.
Přenáším vás zpět na ošetřovnu.
Wir transportieren sie zur Krankenstation.
Transportujeme ji na ošetřovnu.
Wenn ich bitten darf. Krankenstation.
Jdete se mnou, na ošetřovnu.
Bringen Sie sie zur Krankenstation.
- Ich bin in der Krankenstation.
Er muss auf die Krankenstation.
Radši ho odvezeme na ošetřovnu.