Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Wäre das internationale wirtschaftliche Umfeld etwas günstiger und gäbe es nicht so viele berechtigte Sorgen hinsichtlich der schwindenden Kaufkraft, hätten die Franzosen gegenüber ihrem jungen Präsidenten natürlich etwas mehr Langmut an den Tag gelegt.
Kdyby bylo mezinárodní ekonomické prostředí příznivější a kdyby oprávněně nepanovaly takové obavy ze snižující se kupní síly, pak by Francouzi samozřejmě projevovali k mladému prezidentovi větší shovívavost.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Langmut"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich flehe dich wahrlich an für deine Langmut!
Poníženě tě, prosím o vyslyšení!