Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Leder schlägt normalerweise mit 50 % oder mehr der Produktionskosten von Lederschuhen zu Buche.
Useň obvykle tvoří až 50 % či více celkových výrobních nákladů na usňovou obuv.
Einigen Parteien zufolge haben die asiatischen Länder einen besseren Zugang zu Rohstoffen, insbesondere zu Leder, als Brasilien.
Některé strany uvedly, že asijské země mají lepší přístup k surovinám, zejména k usni, než Brazílie.
Zubereitungen zum Behandeln von Spinnstoffen, Leder, Pelzfellen oder anderen Stoffen
Přípravky pro úpravu textilních materiálů, usně, kožešin nebo jiných materiálů
Gürtel, Koppel und Schulterriemen, aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Pásy, opasky a závěsné řemeny z přírodní nebo kompozitní usně
Dieselben Parteien behaupteten dann, dass die Hersteller in den betroffenen Ländern minderwertigeres Leder verwendeten als die brasilianischen Hersteller.
Stejné strany potom tvrdily, že dotčené země používají méně kvalitní usně než brazilští výrobci.
mit Laufsohlen aus Kautschuk, Kunststoff, Leder oder rekonstituiertem Leder
S podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně
(jährliche Mittelwerte pro Einheit von zugerichtetem Leder)
(roční průměrné hodnoty na jednotku hotové usně)
Gürtel, Koppel und Schulterriemen aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Pásky a opasky, z usně nebo z kompozitního usně
Aufgrund der unterschiedlichen Zusammensetzung der Stichprobenunternehmen änderten sich auch die Inputkosten für Leder.
Rozdílná skladba společností vedla k rozdílným vstupním nákladům na useň.
Skistiefel, Skilanglaufschuhe und Snowboardschuhe, mit Oberteil aus Leder
Lyžařská obuv a obuv pro snowboard se svrškem z usně
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich denke dabei an Erzeugnisse wie Milch, Fleisch, Wolle und Leder.
Mám na mysli takové produkty jako mléko, maso, vlnu a kůži.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Die sind aus echtem Leder mit Bommeln, super Markenqualität.
Skutečná kůže, kvalitní značka a navíc má i třásně.
Die Stiefel sind aus Leder mit Krokodiloptik.
Vysoké boty jsou z patentované krokodýlí kůže.
Die neuen Textiletikettierungsregeln sollten dazu beitragen zu vermeiden, dass Verbraucher unbeabsichtigt Textilerzeugnisse kaufen, die aus echtem Pelz oder Leder hergestellt sind.
Nová pravidla pro označování textilních výrobků etiketami by měla pomoci spotřebitelům, aby nechtěně nekoupili textilní výrobky vyrobené z pravé kožešiny nebo kůže.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Aus ihrem Leder werde ich Schuhe für meine Soldaten produzieren.
Bude z nich skvělá kůže na boty pro mé vojáky.
Leder — Chemische Prüfungen — Bestimmung bestimmter Azofarbstoffe in gefärbten Ledern
Kůže – Chemické zkoušky – Stanovení určitých azobarviv v barvených kůžích
Stehst du auf das ganze Leder, die Peitschen, das Kettenzubehör?
Co říkám na ty kůže, biče, řetězy a další věci?
Meyers, Toronto, war auf die Innenseite des Leders gedruckt.
Firma Mayersové v Torontu vyražena byla na kůži botky uvnitř.
Die Stiefel aus hochwertigem Leder sind in Schwarz oder Zartblau erhältlich und arktistauglich.
Boty jsou z kůže a semiše ve dvou barvách.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Das ist doch kein echtes Leder, oder?
To není pravá kůže, že ne?
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Leder
89 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Spezialsporthandschuhe aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Usňové sportovní rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů
mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Se svrškem z usně nebo kompozitní usně
Laufsohlen aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Zevní podešve z usně nebo kompozitní usně
Lackleder und folienkaschierte Leder; metallisierte Leder
Lakové nebo lakové-laminované usně; metalizované usně
Andere Waren aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Výrobky z přírodních nebo kompozitních vyčiněných kůží (usní), j.n.
Waren aus Leder oder rekonstituiertem Leder, a.n.g.
Výrobky z usně nebo kompozitní usně, j. n.
Andere Waren aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Výrobky z usně nebo z kompozitního usně, j.n.
Susie na sobě neměla kůži.
Po přestávce uvidíte, proutí, novou kůži.
Rotstieliger Leder-Täubling
Davon: Textilien und Leder
Z toho: Textilní a kožedělný průmysl
Lackleder und folienkaschierte Leder;
Lakové nebo lakové-laminované usně;
Schuhe mit Laufsohlen aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Obuv se zevní podešví z usně nebo kompozitní usně
mit Laufsohlen aus Kautschuk, Kunststoff, Leder oder rekonstituiertem Leder
Se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně
Gürtel, Koppel und Schulterriemen aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Pásky, opasky a závěsné řemeny, z usně nebo kompozitní usně
Waren zu technischen Zwecken, aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Výrobky z usně nebo kompozitní usně pro použití ve strojních nebo v mechanických zařízeních nebo pro technické použití
Schutzhandschuhe aus Leder oder rekonstituiertem Leder für alle Berufe
Ochranné rukavice prstové, palcové a bez prstů pracovní, z usně
mit Oberteil aus Leder oder rekonstituiertem Leder– appe
Se svrškem z usně nebo kompozitní usně– ičku
mit Laufsohlen aus Kautschuk, Kunststoff, Leder oder rekonstituiertem Leder
S podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně
Gürtel, Koppel und Schulterriemen aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Pásky, opasky a závěsné řemeny (náramenní pásy s náboji), z usně nebo kompozitní usně
Gürtel, Koppel und Schulterriemen aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Pásky a opasky, z usně nebo z kompozitního usně
Waren zu technischen Zwecken, aus Leder oder rekonstituiertem Leder
Výrobky z usně nebo kompozitní usně používané u strojů, zařízení nebo pro jiné technické účely
Schutzhandschuhe aus Leder oder rekonstituiertem Leder für alle Berufe
Ochranné rukavice prstové, palcové a bez prstů pracovní, z usně nebo kompozitní usně
Textil-, Leder-, Holz- und Papierindustrie
TEXTILNÍ, KOŽEDĚLNÝ, DŘEVOZPRACUJÍCÍ A PAPÍRENSKÝ PRŮMYSL
Ich schmeck schon das Leder.
Das ruiniert bestimmt das Leder.
Takhle si tu kůži akorát zničí.
- Fünf Dollar auf Super Leder.
Ich hoffe, du magst Leder.
Doufám, že máte rád kůži.
Es muss ins Leder einziehen.
Ať se to dostane dovnitř.
Die verkratzen nur das Leder.
Welche Verschwendung von korinthischem Leder.
Jaký plýtvání bezvadnýho Corinthiana.
Reibst du auch dein Leder?
Už jsi to někdy hladil? Jenom hladit.
Das macht Flecken ins Leder!
Sei vorsichtig mit dem Leder.
V kůži se mi to moc libí.
Schuhe mit Oberteil aus Leder
Leder-, Textil-, Gummi- und Plastikabfälle
Odpady kůží (usní), textilní, kaučukový a plastový odpad
Leder von Schweinen, nur gegerbt
Usně vepřů odchlupené, vyčiněné, avšak dále neupravené
Textilien; Bekleidung; Leder und Lederwaren
Textilie, textilní výrobky, oděvy, usně a usňové výrobky
Herstellung von Leder und Lederwaren
Výroba usní a výrobků z usně
„Textilien; Bekleidung; Leder und Lederwaren“.
„Textilie, oděvy a usně a související výrobky“;
Das war wie Korinth-Leder.
Bylo to jak z Chevroletu.
Sie wollen ihr ans Leder.
Eine Blondine. Mag schwarzes Leder.
- Blondýna, má ráda černou kůži.
Finger weg von dem Leder.
Sind das Leder gebundene Pfund?
Ich arbeite gern in Leder.
Schuhe mit Laufsohlen aus Kautschuk, Kunststoff, Leder oder rekonstituiertem Leder und Oberteil aus Leder
Obuv se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně a se svrškem z usně
Leder von anderen Tieren, enthaart, und Leder von haarlosen Tieren, nur gegerbt, ausgenommen Leder der Position 4114
Usně z ostatních zvířat, odchlupené, vyčiněné, avšak dále neupravené, jiné než usně položky 4114
Anderes Leder von Schweinen, enthaart, nach dem Gerben zugerichtet; Pergament- oder Rohhautleder (ohne Lackleder, folienkaschierte Leder und metallisierte Leder)
Usně vepřů odchlupené, zpracované na pergamen nebo upravené po činění (kromě lakových, lakových-laminovaných usní a metalizovaných usní)
Skistiefel, Skilanglaufschuhe und Snowboardschuhe, mit Laufsohlen aus Kautschuk, Kunststoff, Leder oder rekonstituiertem Leder und Oberteil aus Leder
Lyžařská obuv, běžkařská obuv a obuv pro snowboard, se zevní podešví z kaučuku, plastů, usně nebo kompozitní usně a se svrškem z usně
Leder von anderen Tieren, enthaart, und Leder von haarlosen Tieren, nur gegerbt, ausgenommen Leder der Position 4114
Usně z ostatních zvířat, odchlupené, vyčiněné, avšak dále neupravené, jiné než usně čísla 4114
Produktion von Leder und verwandten Produkten
Výroba usní a souvisejících výrobků
Herstellung von Leder, Lederwaren und Schuhen
Výroba usní a souvisejících výrobků
Großhandel mit Häuten, Fellen und Leder
Velkoobchod se surovými kůžemi, kožešinami a usněmi
Textilien und Bekleidung; Leder und Lederwaren
Textilie a textilní výrobky; usně a výrobky z usně
Alle unsere Leder Klamotten sind im Gästezimmer.
Všechny naše kožený věcičky jsou v pokoji pro hosty.
Eure Hand muss das Leder bedecken, so.
Tvoje ruka musí zakrýt kůži, asi tak.
Mach keine Flecken auf das korinthische Leder.
Nechci, abyste zašpinili tu bezvadnou Corinthianskou kůži.
Steck sie in Leder und Harnisch.
Du bist also ein Leder-Junge.
Ich trage kein Leder in der Öffentlichkeit.
Já nic takového nosit nebudu.
Für Leder ist es zu heiß draußen.
Venku je moc horko na to, abych nosila kůži.
Kommt und holt euch euer feinstes Leder.
Pojďte si pro svou jemnou kůži.
Sie ist so zäh wie Leder.
Ona je stejně tvrdá jako hřebíky.
andere Schuhe, mit Laufsohlen aus Leder
Ostatní obuv se zevní podešví z usně
Leder- und Textilerzeugnisse, Plastik- und Gummistoffe
Usně a textilie, plastové a pryžové materiály
Leder von Rindern und Kälbern (einschließlich Büffeln)
Usně z hovězího dobytka (včetně buvolů)
Rossleder und Leder von anderen Einhufern
Usně koní a ostatních lichokopytníků
Lackleder und folienkaschierte Lackleder; metallisierte Leder
Lakové usně a lakové laminované usně; metalizované usně
Rossleder und Leder von anderen Einhufern, enthaart
Usně z koní a jiných lichokopytníků, odchlupené
Sämischleder; Lackleder und folienkaschierte Lackleder; metallisierte Leder
Zámišové usně; lakové usně a lakové laminované usně; metalizované usně
Leder von Schweinen, enthaart, nur gegerbt
Usně vepřů odchlupené, vyčiněné, avšak dále neupravené
Großhandelsleistungen mit Häuten, Fellen und Leder
Velkoobchod se surovými kůžemi, kožešinami a usněmi
Rossleder und Leder von anderen Einhufern, enthaart
Sandalen mit Oberteil aus Leder, für Männer
Pánské sandály, opánky s svrškem (nártem) z usně
Sandalen mit Oberteil aus Leder, für Frauen
Dámské sandály, opánky se svrškem (nártem) z usně
Sandalen mit Oberteil aus Leder, für Kinder
Dětské sandály, opánky se svrškem (nártem) z usně
C15 - Herstellung von Leder, Lederwaren und Schuhen
C15 - Výroba usní a souvisejících výrobků
Nach dem Gerben oder Trocknen zugerichtetes Leder
Usně po vyčinění nebo zpracování na crust dále upravené
Lackleder und folien-kaschierte Lackleder; metallisierte Leder
Lakové a lakové-laminované usně; metalizované usně
Textilien, Bekleidung sowie Leder und Lederwaren
Textilie, textilní výrobky, oděvy, usně a usňové výrobky
DC Herstellung von Leder und Lederwaren
DC Výroba usní a výrobků z usně
mit Oberteil aus Spinnstoffen– onstituiertem Leder
Se svrškem z textilních materiálů– sně
NACE 19.10: Herstellung von Leder und Lederfaserstoff
NACE 19.10: Činění a úprava usní (vyčiněných kůží)
Straßenschuhe mit Oberteil aus Leder, für Männer
Pánská obuv se svrškem z usně
Straßenschuhe mit Oberteil aus Leder, für Frauen
Dámská obuv se svrškem z usně
Straßenschuhe mit Oberteil aus Leder, für Kinder
Dětská obuv se svrškem z usně
Sandalen mit Oberteil aus Leder, für Kinder
Dětská obuv s nártem tvořeným z řemínků nebo s jedním nebo několika výřezy
Hey, Mann, pass auf das Leder auf.
Hej chlape, dávej bacha na koženej potah.
Leder ist heiß, unbequem, wird rissig.
Rozpálí se, je nepohodlná a praská.
Seine Haut war dick, wie Leder.
Trochu sebou zaškubal a potom ztuhnul.