Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Liebreiz&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Liebreiz půvab 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Liebreiz půvab
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Und mit ihr, ihr Liebreiz.
Světlo jejího půvabu odejde s ní.
   Korpustyp: Untertitel

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Liebreiz"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Das ist einfäch Liebreiz.
Je to prostě okouzlující.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr Liebreiz hat das ausgelöst.
Vaše krása mě inspirovala.
   Korpustyp: Untertitel
Und mit ihr, ihr Liebreiz.
Světlo jejího půvabu odejde s ní.
   Korpustyp: Untertitel
Kein Mann wird Eurem Liebreiz widerstehen können
Žádný muž neodolá vaší kráse.
   Korpustyp: Untertitel
Solcher Liebreiz sollte uns nicht so genommen werden.
Takové světlo by nám takhle být bráno nemělo.
   Korpustyp: Untertitel
Nur dein Liebreiz führte mich in Versuchung, in dieses Höllenjahrhundert zurückzukehren.
Jen tvá půvabnost mě dokázala přilákat zpět do tohoto století.
   Korpustyp: Untertitel
Dein ganzes Streben sollst du binden, bald Prinzessin 'Liebreiz' finden, die durch des Menschen flüchtge Lieb zerbrach.
"Úkolem tvým je nalézti princeznu z pohádek se srdcem rozervaným pomíjivou láskou člověka."
   Korpustyp: Untertitel