Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Vom selben Männchen besamte Weibchen sind gleichmäßig auf die Gruppen zu verteilen.
Samice oplodněné stejným samcem by měly být rovnoměrně rozděleny do všech skupin.
Männchen und Weibchen, Männchen und Männchen, Weibchen und Weibchen.
Samci se samičkami, samci se samci, samičky se samičkami.
Thelin hat die Fertilität weder bei Männchen noch bei Weibchen beeinflusst .
Thelin neovlivnil fertilitu ani u samců , ani u samic .
Austern kommen als Männchen auf die Welt und werden später zu Weibchen.
Ústřice se rodí jako samci a mění se na samice.
Ist ein Männchen beträchtlich jünger als das andere, so ist der Konkurrenzkampf weniger vehement.
Je-li jeden samec výrazně mladší než druhý, jejich soupeření se omezí.
- Dann setzt doch ein Männchen aus.
- Najdeme samce a zbytek zaručí příroda.
Zuchtgruppen sollten sich aus einem Männchen und sechs bis sieben Weibchen oder aus zwei Männchen und zwölf bis fünfzehn Weibchen zusammensetzen.
Chovné skupiny by se měly skládat z jednoho samce a šesti až sedmi samic nebo dvou samců a dvanácti až patnácti samic.
Das Weibchen hat gewartet, bis das Männchen geschlechtsreif wird.
Samice se probudila, až když samec dospěl.
Bei größeren Gruppen können zur Erhöhung der Empfängnisrate zwei Männchen aufgenommen werden.
Do větších skupin lze pro zvýšení porodnosti začlenit dva samce.
Ist das das Männchen oder Weibchen?
- Je to samec nebo samice?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ihre Geschichte von kleinen grünen Männchen?
Tvoje výmysly o malých zelených mužících?
Das sind die kleinen blauen Männchen.
Od těch vašich malých mužíků.
"Die Königin erschrak und bot dem Männchen alle Reichtümer des Königreichs an, wenn es ihr das Kind lassen wollte."
Královna se velmi polekala a nabízela mužíkovi všechny poklady říše, jen když jí dítě ponechá. (z Rumpelníčka)
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Männchen
32 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Männchen und Weibchen, Männchen und Männchen, Weibchen und Weibchen.
Samci se samičkami, samci se samci, samičky se samičkami.
- Leuchten Männchen oder Weibchen?
- Světélkují samečci nebo samičky?
fragte das kleine Männchen.
Deshalb kommen die Männchen.
Wie das Michelin Männchen.
Jak pro chlapy od Michelina.
Jim pro tvýho marlina Perkinse?
Jungdelfin, ein Männchen?
Vergiss die grünen Männchen einfach.
Na ty bláboly o Marťanech zapomeň, jo?
Diese Männchen tun nichts anderes!
Nic jiného tihle chlapi nikdy nedělali!
Er ist Männchen und Weibchen.
Ne, kamaráde, je chlapec a dívka zároveň.
Männchen sind schlanker als Weibchen.
Samečci jsou štíhlejší než samičky.
"(Männchen)" Nur so 20 Jahre.
Moc dlouho ne, nějakých 20 let.
(Männchen 2) Atmet er noch?
Die Männchen haben sie alle.
Sind es Männchen und Weibchen?
Ein höher entwickeltes Männchen vielleicht?
- Nevím, možná někdo s opozicí palce?
Männchen und Weibchen in Interaktion.
Můž a žena spolu jednají.
Die kleinen, grünen Männchen wären mir lieber.
Mein Männchen hat das schönste Häuschen gebaut.
Manžel navrhl ten nejkrásnější domeček.
Ja, einer unserer Elefanten sieht rosa Männchen.
Ja, jeden z našich slonů vidí růžové lidi.
- Was, wenn er ein Männchen ist?
-Co když je to jen mužíček?
Viele Männchen und Weibchen sterben dort.
Diese widerlichen Männchen fangen an zu singen.
Ty malé potvůrky se chystají zpívat.
- Dann setzt doch ein Männchen aus.
- Najdeme samce a zbytek zaručí příroda.
Das Weibchen ist tödlicher als das Männchen.
Samičky jsou smrtelně nebezpečné. Víc než samečkové.
Kleine blaue Männchen singen in unserer Küche.
Malí modří lidičkové nám zpívají v kuchyni.
Das sind die kleinen blauen Männchen.
Od těch vašich malých mužíků.
Das Alphaweibchen hat ein ungewöhnliches Männchen ausgewählt.
Vidím nějakou samici mezi stromami.
Arbeiter, geflügelte Männchen und eine Königin.
Dělníci, křídlatci a královna.
Sie sprach von Weibchen und Alpha-Männchen.
Týká se to záchrany genového fondu.
(Männchen 1) Für wen hältst du dich?
Ist sie bei einem anderen Männchen?
Ich gewinne immer gegen das patriarchische Männchen.
V souboji s patriarchálním mužem vždycky vyhraju.
Ihre Geschichte von kleinen grünen Männchen?
Tvoje výmysly o malých zelených mužících?
Hör auf, mit den Männchen zu reden!
Přestaň mluvit na svý hráče!
- ich mache doch hier kein Männchen.
- Čas na cvičené lachtany?
getrennte Untersuchungen mit Männchen und Weibchen;
oddělené studie na samcích a samicích,
Und letzt eine Nahaufnahme eines geflügelten Männchens.
Záběr na okřídleného samečka.
Die Männchen sterben kurz nach dem Paarungsakt.
Samci nejsou vybaveni pro život a po páření brzy hynou.
Ist das ein Männchen oder Weibchen?
Die grünen Enten sind die Männchen.
Hast du dir ein Männchen gemacht.
Die Männchen unterstehen offenbar diesem Weibchen.
Vypadá to, že muži poslouchají tuhle ženu.
Reden wir mal mit dem Alpha-Männchen.
Tak zajdeme za psem alfa.
Ausgewachsene unkastrierte Männchen können Revierverhalten zeigen und sollten nicht zusammen mit anderen unkastrierten Männchen untergebracht werden.
Dospělí nekastrovaní samci mohou projevovat svůj pud bránit své území a neměli by být ustájeni společně s dalšími nekastrovanými samci.
Das Männchen schaute aufmerksam zu, dann sagte es:
Ist es nicht so, dass das Männchen prachtvoller ist?
Není to muž, kdo se zdobí?
Soll das Männchen die Aufmerksamkeit des Weibchens auf sich ziehen?
Není to tak, že tím muž chce zaujmout ženu?
Die Männchen werden sehr wahrscheinlich prächtiger und farbenfroher sein.
Samci budou pravděpodobně víc vyzdobení a barevní.
Küken müssen in Männchen und Weibchen sortiert werden.
Malá kuřata musejí být rozdělena na samečky a samičky.
Ich bin ein kleines grünes Männchen von Alpha Centauri.
Jsem malý zelený mužíček z Alfa Centauri.
Die Weibchen sind 3-mal so groß wie die Männchen.
Samice je třikrát větší než samci.
Nach der Paarung frisst das Weibchen das Männchen auf.
Kudlanka vždycky po spáření sežere samečka.
Wir sind bereits bedient. Also suchen Männchen weniger vertraute Weibchen.
Vědí, že už nám posloužily, takže hledají méně známé samice.
Du musst nur Männchen machen und deinen Luxuskörper vorführen!
Musíš si jen kleknout a prosit na kolenách. -Díky Eriku.
Schick ihm einen von den kleinen gelben Männchen.
Napiš mu takový ty žlutý paňáky.
Auch sind Cluster verschiedener Größen pro Männchen anzugeben.
Zaznamenává se počet klastrů různých velikostí na každého samce.
Erfolgt keine Zuchtauswahl, werden F1-Männchen zytogenetisch untersucht.
Jestliže nebyl proveden výběr testem fertility, vyšetří se všichni samci generace F1 cytogeneticky.
Bei den meisten Tierarten sind die Männchen die Darsteller.
U většiny živočichů se předvádějí samci.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Wusstest du, dass schwarze Meerbrassen als Männchen geboren werden?
Věděls, že tyhle černé mořské ryby se rodí jako samci?
Und wenn das Männchen zuerst ins Gras beißt?
A co když nejdřív natáhne brka ten labut'ák?
Ich habe noch nie an kleine grüne Männchen geglaubt.
Nikdy jsem nevěřil na malé zelené mužíčky.
Dies ist ein Arowana-Männchen und ein Weibchen.
Mám samečka a samičku arowany.
Ob die Regierung kleine grüne Männchen in Atombunkern versteckt.
Jestli vláda neschovává malý zelený mužíčky v atomovejch krytech.
kreuzweise Verpaarung behandelter Männchen mit unbehandelten Weibchen und umgekehrt;
křížení ošetřených samců s neošetřenými samicemi a naopak,
Männchen sind leicht an den gefiederten Antennen zu erkennen.
Samce lze snadno rozlišit podle vějířovitých tykadel.
Ich bin kein Zoologe. Wie erkenne ich Männchen und Weibchen?
Nejsem doktor zoologie Jak mám rozeznat samce od samice?
Siehst du, das ist ein Männchen und das ein Weibchen.
Tohle je chlapec s tohle děvče.
Was findet ein Weibchen an einem Männchen anziehend?
"Co si myslíš, že zaujme ženu?"
Also, wie werden wir mit den kleinen grünen Männchen fertig?
Takže, jak si poradíme s těma malejma zelenejma mužíčkama?
Neue Königinnen haben Flügel, wie ihre Gatten, die Männchen.
Mladé královny mají křídla a stejně tak jejich druhové.
Diese 4 zeigen an, wo wir tote Männchen gefunden haben.
Tyhle čtyři označují místa, kde jsme našli mrtvé samce.
(Männchen 1) Sie haben ihm das Hirn genommen.
- Hej, asi mu vzali i mozek.
Wir müssen eine Männchen und eine Weibchen einfangen.
Potřebujeme odchytit samce a samici.
Darum machen die Programmierer die Hausaufgaben der Alpha-Männchen.
To proto, že programátoři dělají alfa samcům domácí úkoly.
Es wurde notwendig, ein Männchen hierher zu locken.
Bylo nutné přilákat samce k páření.
So hat er ein Männchen sein, die mindestens 50 $.
Čili je to muž, který má aspoň 50 dolarů.
Unterdessen sieht das italienische Männchen um, um sicherzustellen, dass die anderen italienischen Männchen auch wirklich das sehen, was er sieht.
Mezitím se Ital rozhlíží kolem, aby se ujistil, že i ostatní Italové vskutku vidí to, co on.
Zebrafinken leben monogam und Männchen und Weibchen sind unterschiedlich gefärbt. Das Federkleid der Männchen ist bunter als das der Weibchen.
Jde o monogamní a pohlavně dimorfní druh, peří samečka je pestřejší než peří samičky.
Anzugeben ist die Anzahl der getesteten X-Chromosomen, die Anzahl der unfruchtbaren Männchen und die Anzahl der Letalmutationen für jede Konzentration, für jede Paarungsperiode und jedes behandelte Männchen.
uvede se počet hodnocených chromosomů X, počet afertilních samců a počet chromosomů s letální mutací pro každou koncentraci, pro každé období křížení a pro každého exponovaného samce.
Zuchtgruppen sollten sich aus einem Männchen und sechs bis sieben Weibchen oder aus zwei Männchen und zwölf bis fünfzehn Weibchen zusammensetzen.
Chovné skupiny by se měly skládat z jednoho samce a šesti až sedmi samic nebo dvou samců a dvanácti až patnácti samic.
Kohorte 3 Insgesamt 20 Jungtiere pro Gruppe (10 Männchen und 10 Weibchen pro Gruppe; ein Männchen oder ein Weibchen pro Wurf, soweit möglich).
Kohorta 3 celkem 20 mláďat na skupinu (10 samců a 10 samic na skupinu; pokud možno z každého vrhu jeden jedinec).
Thelin hat die Fertilität weder bei Männchen noch bei Weibchen beeinflusst.
Thelin by teratogenní v nejnižší dávce testované na potkanech.
Bei höheren Expositionen wurden bei Männchen und Weibchen Ulzerationen und Erosionen der Magenschleimhaut beobachtet .
Při vyšších expozicích byly nalezeny ulcerace a eroze na žaludeční sliznici potkaních samců i samic .
Da sah ich ein kleines, höchst ungewöhnliches Männchen, das mich ernsthaft betrachtete.
Pozorně jsem se podíval a spatřil jsem prazvláštního človíčka, který si mě vážně prohlížel.
Und ich war höchst verblüfft, als ich das Männchen sagen hörte:
A užasl jsem, když jsem slyšel, jak mi ten človíček povídá:
Thelin hat die Fertilität weder bei Männchen noch bei Weibchen beeinflusst .
Thelin neovlivnil fertilitu ani u samců , ani u samic .
Nun, sagte das Männchen, was soll das bedeuten, daß Sie so gewaltsam in mein Haus eindringen?
Hej! řekl hrbáč, který ho bystře pozoroval. Co to má znamenat, že se takhle násilnicky derete do mého domu?
Es sind schon grüne Männchen vom Mars verbannt worden, die weniger grotesk waren.
Davide, Marťani, vyhnaní z Marsu, protože vypadají divně, jsou normálnější než on.
Aber nun, beobachten sie dieses Männchen wenn ich den Ton einschalte.
Ale pozoruj toho samce, když přidám zvuk.
Austern kommen als Männchen auf die Welt und werden später zu Weibchen.
Ústřice se rodí jako samci a mění se na samice.
Doch in freier Wildbahn sind die Weibchen oft weit grausamer als die Männchen ihrer Spezies.
Ale v divočině dokáže být ženský druh mnohem krvelačnější než jejich mužští protivníci.
Wenn ein Kerl das hört, läuft er direkt wie das Kool-Aid-Männchen durch die Wand.
Když chlap uslyší tohle, tak ho napadne radši proběhnout stěnou pryč.
Die Männchen buhlen um die Gunst des Weibchens, indem sie Geschenke machen.
Samci bojují o přízeň samice, tím že jí přinášejí dárky.
Aber als Freund möchte ich Ihnen verraten, dass sie gern das Männchen nach der Paarung verspeist.
Ovšem jako přítel mám pocit, že vás musím varovat, ona po milostném aktu samečka vždy pozře.
Von der Kleidung her, scheint das menschliche Weibchen widerstandsfähiger gegen Kälte zu sein, als das Männchen.
Soudě podle oblečení, se žena zdá býti odolnější vůči chladu.
Was ist mir dir, Quinn? Hast du je ein Männchen gesehen?
A co ty, Quinne, viděl jsi někdy samce?