Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Dateien in diesem Ordner werden für die Quelltextgenerierung als Header-Dateien genutzt.
Soubory v této složce budou použity jako hlavičkové soubory při generování kódu
Liste der Ordner, die von diesem Modul nach Torrents durchsucht werden.
Seznam všech složek, v kterých se mají tímto modulem hledat torrenty.
Zielordner für das Entpacken. Standardmäßig wird der aktuelle Ordner verwendet.
Cílová složka pro rozbalení. Pokud není vybrán, je použita aktuální složka.
%1 ist ein Ordner, es wurde aber eine Datei erwartet.
% 1 je složkou, ale byl očekáván soubor.
Fehler: Für diesen Ordner ist kein IMAP-Postfach festgelegt.
Chyba: není definován žádný IMAP účet pro tuto složku
Verschieben alter Nachrichten von Ordner %1 nach Ordner %2 abgebrochen.
Přesun starých zpráv ze složky% 1 do% 2 byl přerušen.
Sowohl Missy als auch Elizabeth haben Ordner mit über tausend Bildern darin.
Jak Missy tak Elizabeth mají ve složkách víc, než tisíc fotek.
den vollen Pfad für Ordner anzeigen@info:tooltip
Zobrazovat celou cestu ke složkám@ info: tooltip
Nicht-hochgeladene Nachrichten automatisch aus Ordnern herausnehmen, für die Sie unzureichende Zugriffsrechte haben.
Automaticky přesunout nesynchronizované zprávy ze složek, ke kterým nemáte dostatečná přístupová práva
& Doppelklick zum Öffnen von Dateien/Ordnern (bei Einfachklick nur auswählen)
Dvojité kliknutí otevírá soubory a složky (první vybírá)
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Fehler: Ordner kann nicht gewechselt werden. Keine Stilvorlage geladen.
Chyba: Nelze změnit adresář. Žádný styl nenačten.
Findet lokale Ordner und Dateien, Netzwerk-Orte und Internetseiten mit Pfaden, die auf :q: passen.
Najde lokální adresáře a soubory, místa v síti a internetové stránky s cestami odpovídající: q:.
Sie haben keinen Basisordner angegeben. Dies ist der oberste Ordner für Ihre Bilder. Unter diesem Ordner werden Sie alle erstellten Sammlungen in unterschiedlichen Ordnern finden.
Neurčili jste výchozí adresář. To je nejvyšší adresář pro vaše obrázky. Pod tímto adresářem najdete každou generovanou kolekci v odděleném adresáři.
Pfad zum Ordner, wohin die Bilder exportiert werden sollen.
Cesta k adresáři, do kterého se mají obrázky exportovat.
Dateien werden in beiden Ordnern gespeichert, damit diese nachher identisch sind. Funktioniert nur, wenn zwei Ordner verglichen werden, und kein Ziel angegeben ist.
Nabízí uložení souborů v obou adresářích, takže jsou potom oba adresáře stejné. Funguje pouze při porovnávání dvou adresářů bez určení cíle.
Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Dateiverwaltung Dateien mit gleichem Dateityp in entsprechenden Ordnern gruppieren.
Je- li nastaveno, při uspořádávání souborů se budou seskupovat adresáře obsahující stejný typ souborů.
Das markierte Element hat einen unterschiedlichen Typ in den verschiedenen Ordnern. Wählen Sie eine Aktion.
Zvýrazněná položka je jiného typu v jiném adresáři. Zvolte co udělat.
Die Ausführung von Shell-Befehlen funktioniert nur bei lokalen Ordnern.
Spouštění shellových příkazů funguje pouze v lokálních adresářích.
Option --auto wird beim Vergleich von Ordnern ignoriert.
Parametr -- auto je při porovnávání adresářů ignorován.
Dialog zur Auswahl eines Ordners
Dialog pro výběr existujícího adresáře
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Dieser Ordner kann zurzeit nicht geleert werden, da einige der darin enthaltenen Artikel in Verwendung sind.
Tento pořadač nemůže být v tuto chvíli vyprázdněn, protože některé příspěvky z něj jsou právě používány.
Diese farbigen Etiketten Sie für alle Ordner setzen?
Ty barevné štítky, které dáváš do všech pořadačů?
Hebelmechaniken bestehen aus Metall und können Teil von Ordnern sein, die zur Ablage von losen Blättern und anderen Unterlagen verwendet werden.
Pákové mechanismy jsou kovovým výrobkem, který může být jednou ze součástí pořadačů určených pro archivaci listů papíru a jiných dokumentů.
- Das ist ein großer Ordner.
Ordner" Ausgang" wurde in das Format der Version 0.4 konvertiert.
konvertovaný pořadač "Odchozí" na verzi 0. 4
Es gibt nichts zu tun im Ordner" Entwürfe".
s pořadačem "Koncepty" již není co dělat
Es gibt nichts zu tun im Ordner" Ausgang".
s pořadačem "Odchozí" již není co dělat
Dieser Ordner kann zurzeit nicht gelöscht werden, da einige der darin enthaltenen Artikel in Verwendung sind.
Pořadač nemůže být v tuto chvíli smazán, protože některé příspěvky z něj jsou právě používány.
Ordner %1 wird komprimiert
Pořadač% 1 je komprimován
Ordner" Entwürfe" wurde in das Format der Version 0.4 konvertiert.
konvertovaný pořadač "Koncepty" na verzi 0. 4
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Ordner
36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Vorlage für Persönlichen Ordner:
Šablona cesty k domovské složce:
Archive als Ordner öffnenoption:check
Otevírat archivy jako složkyoption: check
Všechny složky@ option: check
Ordner der & Systemdienste:
Beim Öffnen eines Ordners:
Zu komprimierende Dateien/Ordner
Soubory/ složky ke zkomprimování
Lesezeichen für diesen & Ordner
& Přidat složku do záložek
Ordner für generierte Dateien:
Zapsat všechny vytvořené soubory do složky:
& Alle lokalen Ordner durchsuchen
Hledat ve všech lokálních složkách
Hier sind bergeweise Ordner!
Chceš si nechat tyhle desky?
Verschieben alter Nachrichten von Ordner %1 nach Ordner %2 abgebrochen.
Přesun starých zpráv ze složky% 1 do% 2 byl přerušen.
Datei oder Ordner nicht gefundenQIODevice
NenÃ- souborem ani adresáÅemQIODevice
Ordner zum Durchsuchen nach Torrents:
Složky, v kterým se mají hledat torrenty:
Vorheriger Ordner mit ungelesenen NachrichtenGo- >
Přejít na předchozí složku s nepřečtenými zprávamiGo - >
Freier Platz im temporären Ordner:
Volné místo v dočasné složce:
Als Ordner in & Werkzeugleiste anzeigen
Nastavit jako složku pro nástrojovou lištu
In Ordner einfügen@title:group Name
Vložit do složky@ title: group Name
Ordner werden gezählt: %1@info:progress
Počítají se složky:% 1@ info: progress
Fokus auf den nächsten Ordner
Přesunout se na další složku
Fokus auf den vorigen Ordner
Přesunout se na předchozí složku
Fehler beim Löschen eines Ordners.
Chyba při odstraňování složky.
Fehler beim Erstellen eines Ordners.
Chyba při vytváření složky.
Versteckte Dateien und Ordner anzeigen
Zobrazovat skryté soubory ve stromu souborů
Lokalen oder entfernten Ordner auswählen
Vybrat místní nebo vzdálenou složku
Diesen Ordner bei Prüfung einbeziehen
Zahrnout složku do kontroly pošty
Antworten in diesem Ordner aufbewahren
Ponechat odpovědi v této složce
Diesen Ordner beim & Start öffnen:
Otevřít tuto & složku při spuštění:
Fehler beim Löschen des Ordners.
Name für den neuen Ordner:
Prosím zvolte název pro novou složku:
Ordner zur Suche nach Programmdateien.
Ve kterých složkách hledat programové soubory.
Versteckte Dateien und Ordner ignorieren
Ignorovat skryté soubory a složky
Ordner zu" Orte" hinzufügen@label
Přidat složku do Umístění@ label
Zu Ihrem" Persönlichen Ordner" wechseln
Přesun do místní domovské složky
Befehl in aktuellem Ordner ausführen:
Spustit shellový příkaz v současném adresáři:
Ordner in separaten Fenstern öffnen
Otevírat složky v samostatném okně
Ordner %1 samt Inhalt löschen?
Smazat složku% 1 a její obsah?
& Leere Ordner beim Aktualisieren entfernen
Odstranit & prázdné složky při aktualizaci
Diese Dateien oder Ordner vergleichen
Porovnat tyto soubory nebo složky
Fehler beim Umbenennen eines Ordners.
Chyba při přejmenování složky.
Temporären Ordner als Standard auswählen
Vybrat výchozí složku k ukládání dočasných souborů
Dateisystem ab diesem Ordner anzeigen
Zobrazit systém souborů od této složky
Öffnen des Ordners nicht möglich
Není možné vstoupit do složky
im angegebenen Ordner suchenrequest type
hledat v zadané složcerequest type
Neuen Ordner anlegen in: %1
Vytvořit novou složku v:% 1
Ordner in eigenen Fenstern öffnen
Otevírat složky v & samostatném okně
ÖFFNE DEN ORDNER NAMENS "SCHMETTERLING"
JDI NA SVÉM POČÍTAČI DO SLOŽKY, KTERÁ SE JMENUJE MOTÝL.
- Geben Sie uns den Ordner.
für Ordner, Schnellhefter oder Einbände
Rychlovazače, složky nebo obaly na složky
Und die roten Ordner auch.
Haben Sie den Ordner gesehen?
In diesem Ordner sind Mordfälle.
To jsem si myslel. Si moudrý típek.
- Welche sind die ältesten Ordner?
- Jak uspořádám složky od nejstarších?
Ordner, in den abgeschlossene Downloads verschoben werden
Přesunout dokončená stahování do:
Einen neuen Ordner zum Durchsuchen hinzufügen.
Přidat k prozkoumání novou složku.
Einen Ordner aus der Liste entfernen.
Odstranit složku ze seznamu.
Zum Ordner" %1" kann nicht gewechselt werden
Bohužel, nelze řejít do '% 1'
In diesem & Ordner nach E-Mail sehen
Zkontrolovat poštu v této složce
Alle Gruppen des aktuellen Ordners aufklappenView- >
Rozbalit všechna vlákna v aktuální složkceView - >
Alle Gruppen des aktuellen Ordners einklappen
Sbalit všechna vlákna v aktuální složce
Gehe zum nächsten Ordner mit ungelesenen Nachrichten
Přejít na následující složku s nepřečtenými zprávami
Das Erstellen des Export-Ordners ist fehlgeschlagen.
Vytvoření složek pro export se nezdařilo
Pfad zum Ordner mit den Suchindizes.
Cesta k adresáři obsahujícím rejstříky pro hledání.
Beim Import in vorhandene Ordner zusammenführen?
Sloučit při importu do existujících adresářů?
Link wird zu Ordner hinzugefügt
Přidává se odkaz na složku
Fügt Dateien dem ausgewählten Ordner hinzu
Přidá do vybrané složky soubory
Fügt eine Adresse dem ausgewählten Ordner hinzu
Přidá do vybrané složky URL
Wählt alle Einträge im aktuellen Ordner aus
Zvolí všechny položky v aktuální složce
Vorlage in den Persönlichen Ordner kopieren
Kopírovat skelet do domovské složky
Ordner beim Sortieren zuerst anzeigen@label
Při seřazování položek nejdříve zobrazovat složky@ label
Für alle Ordner die gleiche Ansicht verwenden?
Používat společná nastavení pohledů pro všechny složky
Automatisch öffnende Ordner für alle Ansichten verwenden
Použít samorozbalovací složky pro všechny typy pohledů
Ordner bei Ziehen-Aktionen automatisch öffnen@title:group
Při přetahování otevírat složky@ title: group
Ansicht für jeden Ordner merken@option:radio
Zapamatovat si vlastnosti pohledu pro každou složku@ option: radio
Als Voreinstellung für neue Ordner verwenden@info
Použít jako výchozí pro nové složky@ info
Nich genügend freier Speicher im temporären Ordner.
V dočasné složce není dostatek volného místa.
den vollen Pfad für Ordner anzeigen@info:tooltip
Zobrazovat celou cestu ke složkám@ info: tooltip
Löschen alter Nachrichten aus Ordner %1 abgebrochen.
Odstranění starých zpráv ze složky% 1 bylo přerušeno.
Alle Dateien im Ordner entschlüsseln/überprüfenName
Dešifrovat/ ověřit všechny soubory ve složceName
Nachrichten in Ordner %1 verschieben oder kopieren
Kopírovat nebo přesunout zprávu do% 1
Ordner %1 kann nicht geöffnet werden.
Není možné vstoupit do složky% 1.
Für diesen & Ordner eigene Nachrichtenvorlagen benutzen
Použít vlastní šablony zpráv pro tuto složku
Fehler beim Anzeigen von Ordner %1:
Chyba při výpisu složky% 1:
Der Index dieses Ordners wurde neu aufgebaut.
Index této složky byl znovu vytvořen.
Der Ordner %1 kann nicht erstellt werden.
Nepodařilo se přečíst zdrojový soubor.
Dieser Ordner wird bereits benutzt. Nochmals versuchen?
Takový název složky je již používán. Zkusit znovu?
Beim letzten Bild im Ordner anhalten
Zastavit u posledního obrázku ve složce
Diese Namensräume enthalten die gemeinsam benutzten Ordner.
Tyto jmenné prostory obsahují sdílené složky.
Fügt neue Ordner der Albenbibliothek hinzu.
Přidat nové složky do knihovny alb.
Dieser Ordner enthält keine Bilder.
V této složcce nejsou žádné obrázky.
Aktualisiert die ausgewählten Dateien und Ordner
Aktualizuje (cvs update) vybrané soubory a složky
& Einbeziehen der Header-Dateien aus Ordner:
& Včetně hlavičkových souborů ze složky:
Die Datei ist ein Ordner@info
Alle Ordner-IDs auf dem Server
Všechna ID složek na serveru
Alle aktiven Ordner auf dem Server
Všechny aktivní složky ze serveru