Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Also, Männer: Treibt die Judenbande in den Pferdestall!
A teď nažeňte tu židovskou verbež tam kam patří - do stáje!
Ich schickte Jamie in die Pferdeställe, damit er dem alten Alec hilft.
Poslal jsem Jamieho do stájí, aby pomohl Alecovi s koňmi.
Die Pferdeställe, das Haus ist da drüben.
Tady jsou stáje. Dům je vzadu.
Das ist meine Kirche, die Sie jetzt Ihre Pferdeställe nennen.
Toto je můj kostel, kterému nyní říkáte stáje.
Gute Sache, dass es keine Regeln über kurze Röcke in Pferdeställen gibt.
To je fajn, že tu není zakázáno nosit krátké sukně v koňských stájích.
Sie kommen zum Saloon. Ich stehe vor dem Pferdestall.
Vy budete před salónem, já budu před stájema.
Das Gebäude verwendete man für Pferdeställe.
Tohle bývaly stáje dobytka.
Später am Abend würden sich alle Kämpfer des MacKenzie-Clans im Festsaal versammeln und ihren Treueschwur für Colum abgeben. Keiner würde auf die Pferdeställe achten.
Později, až všichni bojovníci rodu MacKenziů budou v síni skládat svoje přísahy věrnosti Columovi, nikdo nebude hlídat stáje.
- Das eine Mal im Pferdestall.
Potom tehdy v těch stájích.
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Pferdestall"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich bau 'nen Pferdestall gegenüber!
- Das eine Mal im Pferdestall.
Potom tehdy v těch stájích.
Da hinten kommt ein Pferdestall hin.
A koukni támhle. To bude pro koně.
Du erinnerst mich an meine gloriose Episode im Pferdestall.
Víš, mnozí lidé slouží ostatním jako most mezi dvěma životy.
Ich habe einen Anruf vom Fox Creek Pferdestall erhalten.
Telefon ze stájí Fox Creek.
Sie kommen zum Saloon. Ich stehe vor dem Pferdestall.
Vy budete před salónem, já budu před stájema.
Also, Männer: Treibt die Judenbande in den Pferdestall!
A teď nažeňte tu židovskou verbež tam kam patří - do stáje!
Eines Tages kam sie zu ihm in den Pferdestall und sagte:
Jednou přišla naše "pannenka" do maštale kde on hřebelcoval koně a řekla: