Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Es erschien den beiden 24-Jährigen nicht besonders sinnvoll, lediglich einige Werbeanzeigen und Links auf Partnerseiten auf die Seite zu stellen, also setzten sie nicht auf technische Innovation, sondern auf Pfiffigkeit in Bezug auf ihr Geschäftsmodell und suchten nach Wegen, Modehändler in ihre Community einzubinden.
Pouhé zveřejňování inzerce a spřízněných odkazů na své stránce však těmto čtyřiadvacetiletým podnikatelům nepřipadalo příliš smysluplné, a tak použili špetku podnikatelské chytrosti namísto technických inovací a začali hledat cesty, jak do své komunity zapojit prodejce oděvů.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Pfiffigkeit"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Naja, es gibt Buchwissen und es gibt Pfiffigkeit.
Někdo má znalosti načtený z knížek a někdo je chytrý od přírody.
Es erschien den beiden 24-Jährigen nicht besonders sinnvoll, lediglich einige Werbeanzeigen und Links auf Partnerseiten auf die Seite zu stellen, also setzten sie nicht auf technische Innovation, sondern auf Pfiffigkeit in Bezug auf ihr Geschäftsmodell und suchten nach Wegen, Modehändler in ihre Community einzubinden.
Pouhé zveřejňování inzerce a spřízněných odkazů na své stránce však těmto čtyřiadvacetiletým podnikatelům nepřipadalo příliš smysluplné, a tak použili špetku podnikatelské chytrosti namísto technických inovací a začali hledat cesty, jak do své komunity zapojit prodejce oděvů.
Korpustyp:
Zeitungskommentar