Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Störungen der Augen : Unscharfes Sehen ist häufig , gelegentlich treten vergrößerte Pupillen ( die dunkle Stelle in der Mitte des Auges ) , Sehstörungen oder erhöhter Augeninnendruck auf .
Oční poruchy : časté je rozmazané vidění , méně časté nežádoucí účinky jsou rozšířené zorničky , porucha vidění nebo zvýšený nitrooční tlak .
Angst erweitert die Pupillen, schränkt die Sehweite, Reaktionszeit ein.
Strach rozšiřuje zorničky, omezuje zrak a reakce.
Während der Sedierung kann es zu Muskelzittern ( Tremor ) oder Hornhauttrübungen ( Kornea -Trübung , also trüben Flecken auf der durchsichtigen Hornhaut vor der Pupille ) kommen .
Během sedace může být zaznamenán svalový třes a neprůhlednost rohovek ( mlhavé skvrny na rohovce , za normálních okolností průhledné vrstvě před zorničkou ) .
Ihre Augen waren vollkommen rot und ihre Pupillen riesengroß.
Měla oči úplně podlité krví a měla rozšířené zorničky.
Gott, deine Pupillen haben sich gerade in Cartoon-Herzen verwandelt.
Bože, tvoje zorničky se mění do kreslených srdíček.
Sein Herzschlag war langsam und seine Pupillen verengt, die Zeichen einer Vergiftung.
Jeho tep je pomalý a zorničky nereagují na světlo, jasná známka otravy.
Und dann hier, seine Pupille ist geweitet.
A pak tady, jeho zornička je vypouklá.
Knox, überprüfe seine Pupillen.
Knoxi, zkontroluje mu zorničky.
Doktor, seine Fontanelle wölbt sich und die Pupillen sind geweidet.
Doktorko, boulí se mu fontanela a má rozšířené zorničky.
Du hast erweiterte Pupillen.
Rozšiřují se ti zorničky.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Pupillen sind gleichgroß, rund und reagierend.
Zornice jsou stejné, kruhové a reagují.
Typischerweise breitet sich die braune Pigmentierung vom Bereich um die Pupille herum konzentrisch aus bis hin zur Peripherie des betroffenen Auges .
3 kolem zornice rozšiřuje u postiženého oka směrem k periferii , celá duhovka nebo její části však mohou získat nahnědlejší nádech .
Und kriegt wegen House 'nen Schlaganfall mit total erweiterter Pupille.
A doktor House mu přivodil mrtvici. Má zornici nadoraz.
Typischerweise breitet sich die braune Pigmentierung vom Bereich um die Pupille herum konzentrisch aus bis hin zur Peripherie des betroffenen Auges . Aber die Iris kann auch ganz oder teilweise brauner werden .
Hnědá pigmentace kolem zornice se typicky rozšiřuje koncentricky směrem k obvodu postiženého oka , ale celá duhovka nebo její části mohou zhnědnout ještě více .
Dein Herz rast, erweiterte Pupillen und du wirst rot.
Srdce bije jako o život, zornice rozšířené, kůže zarudlá.
Andere Anzeichen und Symptome einer Überdosierung sind Benommenheit , niedrige Körpertemperatur , langsamer Herzschlag , herabgesetzter Muskeltonus , starke Sedierung , Verlust der Bewegungskoordination , Verkleinerung der Pupillen und Krämpfe .
K dalším příznakům předávkování patří ospalost , nízká tělesná teplota , pomalý srdeční tep , snížené svalové napětí , hluboké zklidnění , ztráta svalové koordinace , zúžení očních zornic a křeče .
Ihre Pupillen erweitern sich normal. Das ist die gute Nachricht.
Zornice máte rozšířené normálně, to jsou dobré zprávy.
Herzrhythmusstörungen, erhöhter Blutdruck, erhöhte Herzfrequenz Sehstörungen, Verfärbung der Augäpfel, Augenschmerzen, erweiterte Pupillen, Kurzsichtigkeit, Lichtempfindlichkeit, tränende Augen
Poruchy srdečního rytmu zvýšený krevní tlak, zrychlená srdeční činnost Poruchy vidění, změny barvy očních bulbů, bolesti očí, rozšíření zornic, krátkozrakost, přecitlivělost očí na světlo, vodnaté oči
Tony Mack, schwitzige Stirn, geweitete Pupillen, was verheimlichen Sie?
Tony Macku, zpocené čelo, rozšířené zornice; co přede mnou tajíš?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
jedenfalls gaben ihre runden, grauen, förmlich niemals blinzelnden, eher in den Pupillen scheinbar sich drehenden Augen auf solche Fragen keine Antwort;
aspoň její kulaté šedé oči, které nikdy vysloveně nemrkaly, spíš jako by otáčely panenkami, na podobné otázky nikdy neodpovídaly;
G.C.S. ist 10, und Pupillen sind gleich und reagieren.
Na stupnici komatu je 10, panenky rovnoměrné a aktivní.
Seine Augen waren Dollar-Zeichen. Und die Pupillen waren eine "4".
Z očí mu koukaly dolary a z panenek číslo 4.
Die meisten Tiere zeigen etwas wie eine "abnormale Pupille".
U většiny zvířat se projevuje něco, co se nazývá "vzdornou panenkou."
Sieh dir deine Pupillen an.
Podívej se na svoje panenky.
Ich wollte mir nur kurz deine Pupillen ansehen, ja?
Teď ti zkontroluju panenky, jo?
Seine Pupillen sind starr und geweitet.
-Má strnulé a rozšířené panenky.
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Pupille"
27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Seine rechte Pupille ist geweitet
Právě mu přestaly reagovat zorničky.
- aber jetzt hat er eine aufgeblasene Pupille.
- ale teď má rozšířenou jednu zorničku.
- Derek, sie hat eine erweiterte Pupille.
- Dereku, má rozšířené zorničky.
Die meisten Tiere zeigen etwas wie eine "abnormale Pupille".
U většiny zvířat se projevuje něco, co se nazývá "vzdornou panenkou."
Und kriegt wegen House 'nen Schlaganfall mit total erweiterter Pupille.
A doktor House mu přivodil mrtvici. Má zornici nadoraz.
Die Pupille weitet sich bei bestimmten geistigen Bemühungen.
S konkrétní mentální snahou se zorničky rozšiřují.
Pupille lag im Sterben, wir haben sie vergiftet, damit sie nicht leidet.
Měla nesnesitelné bolesti. Museli jsme ji otrávit, aby víc netrpěla.
Hornhaut Der Iris und Pupille überdeckende transparente vordere Teil des Augapfels, über den Licht ins Augeninnere übertragen wird.
Rohovka Průhledná přední část oční bulvy, která zahrnuje duhovku a očnici a propouští světlo dovnitř oka.
Während der Sedierung kann es zu Muskelzittern ( Tremor ) oder Hornhauttrübungen ( Kornea -Trübung , also trüben Flecken auf der durchsichtigen Hornhaut vor der Pupille ) kommen .
Během sedace může být zaznamenán svalový třes a neprůhlednost rohovek ( mlhavé skvrny na rohovce , za normálních okolností průhledné vrstvě před zorničkou ) .
Dabei handelt es sich um eine Entzündung der Bindehaut (der Membran, die die Augenlider innen auskleidet) und der Hornhaut (der durchsichtigen Schicht vor der Pupille), die durch eine Allergie ausgelöst wird.
Jedná se o zánět spojivek (blanky, která se táhne podél očního víčka) a rohovky (průhledné vrstvy před zornicí) způsobený alergií.