Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
17 weitere Verwendungsbeispiele mit "Querbinder"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals
Vázanky, motýlky a kravaty z hedvábí nebo hedvábného odpadu
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals.
Vázanky, motýlky a kravaty.
Krawatten, Querbinder und Krawattenschals, andere als aus Gewirken oder Gestricken, andere als Waren der Kategorie 159
Vázanky, motýlky a kravaty, jiné než pletené nebo háčkované, jiné než kategorie 159
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals aus Seide, Schappe- oder Bourretteseide (weder gewirkt noch gestrickt)
Vázanky, motýlky a kravaty, z hedvábí nebo hedvábného odpadu (kromě pletených nebo háčkovaných)
Krawatten, Schleifen „z. B. Querbinder“ und Krawattenschals, aus Gewirken oder Gestricken
Vázanky, motýlky a kravaty, pletené nebo háčkované
Krawatten, Schleifen „z. B. Querbinder“ und Krawattenschals, aus Chemiefasern (ausg. aus Gewirken oder Gestricken)
Vázanky, motýlky a kravaty z chemických vláken (jiné než pletené nebo háčkované)
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals– , Schleier und ähnliche Waren
Vázanky, motýlky a kravaty– y, závoje a podobné výrobky
Krawatten, Querbinder und Krawattenschals, andere als aus Gewirken oder Gestricken, aus Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Chemiefasern
Vázanky, motýlky a kravaty, nepletené ani neháčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals (nicht aus Seide, Schappe-, Bourretteseide oder aus Gewirken oder Gestricken)
Vázanky, motýlky a kravaty (kromě výrobků z hedvábí nebo hedvábného odpadu a pletených nebo háčkovaných výrobků)
Krawatten, Schleifen „z. B. Querbinder“ und Krawattenschals, aus Seide, Schappeseide oder Bourretteseide (ausg. aus Gewirken oder Gestricken)
Vázanky, motýlky a kravaty z hedvábí nebo hedvábného odpadu (jiné než pletené nebo háčkované)
Krawatten, Querbinder und Krawattenschals, andere als aus Gewirken oder Gestricken, aus Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
Vázanky, motýlky a kravaty, nepletené ani neháčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder), aus Wolle, Baumwolle oder aus Kunstfasern, ausgenommen solche aus Gewirken oder Gestricken
Vázanky, motýlky a šátky na krk, nepletené ani neháčkované, z vlny, bavlny nebo ze syntetických nebo umělých vláken
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals (ausg. aus Seide, Schappe-, Bourretteseide oder aus Gewirken oder Gestricken)
Vázanky, motýlky a kravaty (kromě výrobků z hedvábí nebo hedvábného odpadu a pletených nebo háčkovaných výrobků)
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals (ausgenommen aus Seide, Schappe-, Bourretteseide oder aus Gewirken oder Gestricken)
Vázanky, motýlky a kravaty (kromě výrobků z hedvábí nebo hedvábného odpadu a pletených nebo háčkovaných výrobků)
Er schlug die erste Seite des Buchs auf, wo viele Zahlenfolgen zwischen Pams Kritzeleien hauptsächlich Augen und gemusterte Querbinder geschrieben standen.
Nalistoval první stránku, kde byla spousta čísel napsaných okolo a přes Paminy kresbičky - byly to většinou oči a stylizované motýlky.
Bekleidungszubehör, konfektioniert, aus Gewirken oder Gestricken, a.n.g. (ausg. Schals, Umschlagtücher, Halstücher, Kragenschoner, Kopftücher, Schleier und ähnl. Waren; Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals)
Zcela zhotovené oděvní doplňky, pletené nebo háčkované, jinde neuvedené (jiné než přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a podobné výrobky, vázanky, motýlky a kravaty)
Krawatten, Schleifen „z. B. Querbinder“ und Krawattenschals, aus Spinnstoffen (ausg. aus Seide, Schappeseide, Bourretteseide oder Chemiefasern sowie aus Gewirken oder Gestricken)
Vázanky, motýlky a kravaty z textilních materiálů (jiné než z hedvábí, hedvábného odpadu nebo chemických vláken, pletené nebo háčkované)