Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Reck&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Reck hrazda 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Reck hrazda
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

EN 12197:1997 — Turngeräte — Reck — Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren,
EN 12197:1997 – Tělocvičné nářadí – Hrazda – Bezpečnostní požadavky a zkušební metody
   Korpustyp: EU

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Reck"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Der Recke im Tigerfell
Muž v tygří kůži
   Korpustyp: Wikipedia
~ Könnte eine Ecke oder ein Recke sein.
Nejsou to očička nebo snad nožička
   Korpustyp: Untertitel
Wenn ich sie zum Himmel recke
Když stoupá vzhůru k nebi
   Korpustyp: Untertitel
Recke dich wieder nach dem Land der Lebenden, Alyce.
Vrať se do země živých.
   Korpustyp: Untertitel
floh der junge Recke vom Schlachtfeld und verbarg sich im Wald.
opustil bitevní pole a ukryl se v lese.
   Korpustyp: Untertitel
Um Punkt zehn Uhr überträgt mir der alte Recke seinen Job.
Ten starej trouba mi předává štafetu v 10 hodin.
   Korpustyp: Untertitel
Es gab einen Antrag auf Zweikampf in Eurem Namen. Es hat sich wohl ein Recke gefunden.
Tvým jménem bylo žádáno o soud bojem, a vypadá to, že se objevil šampion.
   Korpustyp: Untertitel
Der letzte Feind war geschlagen. Der Recke kehrte im Triumph nach Hause zurück und wurde vom ganzen Volk gefeiert.
A poraziv posledního nepřítele, vrátil se náš mladík ke svému lidu.
   Korpustyp: Untertitel
Der deutsche Recke träumt davon, kämpfend zum Gipfel zu gelangen, bis ihm dereinst die Welt zu Füßen liegt.
Německý voják sní o tom, že až vystoupí na vrchol, svět mu bude ležet u nohou.
   Korpustyp: Untertitel