Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Schon hing einer am Hals und fand mit dem ersten Biß die Schlagader.
Již visel jeden na krku a na první kousnutí našel tepnu.
Ihre Schlagader ist durchgetrennt. Sie verliert zu viel Blut.
Byla zasažena její stehenní tepna, ztrácí příliš mnoho krve.
Die Spritze dürfte ziemlich genau in deiner Schlagader stecken.
Mám dojem, že to máš přímo v hlavní tepně.
Du hattest echt Glück, fast hätte es die Schlagader erwischt.
Ještě kousek kámo a trefilo by tě to do tepny.
Zum Glück hat sie die Schlagader verpasst.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Er steckt in der Schlagader fest.
Zasekl se v hlavní mesenterické artérii.
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Schlagader"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Zum Glück hat sie die Schlagader verpasst.
- Er steckt in der Schlagader fest.
Zasekl se v hlavní mesenterické artérii.
Hast du seine Hals-schlagader gesehen?
Všiml sis jeho krčního pulzu?
Während die einen Geschenke öffnen, öffnen die anderen ihre Schlagader.
Zatímco někdo otevírá dárky, jiný si otevře žíly.
Die Schlagader ist nicht getroffen, andere Adern schon.
Kulka sice minula krční žílu, ale i tak napáchala škody.
Die Spritze dürfte ziemlich genau in deiner Schlagader stecken.
Mám dojem, že to máš přímo v hlavní tepně.
Du hattest echt Glück, fast hätte es die Schlagader erwischt.
Ještě kousek kámo a trefilo by tě to do tepny.
Schon hing einer am Hals und fand mit dem ersten Biß die Schlagader.
Již visel jeden na krku a na první kousnutí našel tepnu.