Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Hierzu zählen Dienstleistungen im Zusammenhang mit Hardware und Software sowie Datenverarbeitungsleistungen.
Obsahují služby týkající se hardwaru a softwaru a služby zpracování údajů.
Mimi muss eingeschaltet bleiben, weil das Virus in der Software steckt.
Mimi musí zůstat zapnutá, protože ten virus je přítomný v softwaru.
Software, die sich auf sicherheitsrelevante Funktionen auswirkt, ist anhand einer für sicherheitsrelevante Software geeigneten Methode zu entwickeln und zu bewerten.
Software, který se používá ke splnění bezpečnostních funkcí, musí být vytvořen a posouzen podle metodiky odpovídající softwaru souvisejícího s bezpečností.
Also in 20 Minuten wird die letzte brauchbare Software beschädigt.
Takže za 20 minut, bude poslední použitelný software zničen.
Die öffentliche Förderung sollte jedoch nicht für Unterweisungen und Software eingesetzt werden.
Veřejné prostředky by ovšem neměly být využívány k financování školení nebo softwaru.
Die Software war für fünf Ziele von hoher Bedeutung programmiert.
Dodávka systémového softwaru byla naprogramovaná na pět vysoce důležitých cílů.
Unternehmen wie Complete Genomics entwickeln Software, die die Information verarbeiten kann.
Společnosti jako Complete Genomics vyvíjejí software, který tyto informace dokáže zpracovat.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Mr. Brooks, sie erhalten in Kürze eine fehlerfreie Version der Software.
Pane Brooksi, během chvilky, obdržíte bezchybnou verzi softwaru.
Die Möglichkeit zur Bündelung von Betriebssystem und Software erleichterte dem Normalverbraucher das Leben erheblich.
Možnost mít operační systém a software v jednom balíku velmi usnadnila život průměrnému uživateli.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Und freie Software bezieht sich nicht auf den Preis, sondern auf die Freiheit.
A svobodný [free] software se nevztahuje na cenu, ale na svobodu.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Der Ausdruck „Technologie“ bezeichnet auch Software.
„Technologií“ se rozumí též programové vybavení.
Erforderlichenfalls muss das Messgerät eine spezielle Ausrüstung oder Software für diese Kontrolle besitzen.
Pokud je třeba, musí být součástí měřidla i zvláštní zařízení nebo programové vybavení pro tuto kontrolu.
Software für allgemeine Zwecke ist kein Medizinprodukt, auch wenn sie im Zusammenhang mit der Gesundheitspflege genutzt wird.
Pokud je programové vybavení pro obecné účely používáno ve zdravotní péči, není zdravotnickým prostředkem.
Hersteller der Ausrüstung keine Hardware und Software für RIS herstellen werden, wenn die Standards und technischen Spezifikationen nicht vorliegen.
dodavatelé vybavení nezačnou produkovat technické a programové vybavení, nebudou-li vypracovány normy a technické specifikace.
Software, die für die messtechnischen Merkmale entscheidend ist, ist entsprechend zu kennzeichnen und zu sichern.
Programové vybavení, které je pro metrologické vlastnosti zásadní, musí být jako takové identifikovatelné a musí být zabezpečeno.
Kenntnisstand und Erfahrung der Nutzerzielgruppen hinsichtlich der Hard- und Software, die zum Anzeigen der elektronischen Gebrauchsanweisungen benötigt wird;
znalosti a zkušenosti zamýšleného uživatele, pokud jde o technické a programové vybavení potřebné k zobrazení návodu k použití v elektronické podobě;
Anhang V enthält lediglich Ausrüstung, Technologie und Software, die für die Überwachung oder das Abhören des Internets oder des Telefonverkehrs verwendet werden kann.
Příloha V zahrnuje pouze zařízení, technologie nebo programové vybavení, které mohou být používány ke sledování nebo odposlechu internetu nebo telefonní komunikace.
Software, die allgemein zugänglich ist.
programové vybavení, které je veřejně dostupné.
Die vorgesehene Möglichkeit zur Finanzierung besonderer Software für Meldestellen ist nicht erforderlich; dazu reicht einfach die Nutzung bestehender Software.
Není třeba počítat s financováním vývoje zvláštního softwaru pro horké linky, neboť linky mohou pro svou činnost snadno používat stávající programové vybavení.
Die Mittel dienen zur Finanzierung der Kosten von Entwicklung, Pflege, Betrieb und Unterstützung (Hardware, Software und Dienstleistungen) von Informations- und Kommunikationssystemen.
Prostředky se použijí na pokrytí nákladů na vývoj, údržbu, provoz a podporu (technické a programové vybavení a služby) informačních a komunikačních systémů.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
So könnte es vielleicht sein, wenn sich die Aufgabe der Zentralbanken darauf beschränken würde, die Software für Verrechnungssysteme auszusuchen.
Takový pohled by mohl být pravdivý, kdyby jediným úkolem pracovníků centrálních bank bylo řekněme vybírat počítačové programy pro zúčtování plateb.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Also entwickelte die US-Regierung eine Software, die die Stimmen unserer Zielobjekte identifizierte.
Proto tehdy americká vláda vyvinula program, který dokázal identifikovat hlasy našich cílů.
Darüber hinaus finanzierte die Stadt bestimmte Aushubarbeiten und erwarb Software für die Errichtung des Netzes.
Kromě toho město financovalo určité výkopové práce a nakoupilo softwarové programy pro položení této sítě.
Mit der richtigen Software, könnte man jedes System auf der Welt hacken.
Se správným programem byste se hacknuli do každého systému na světě.
Laut ISFE seien Videospiele als Software, nicht jedoch als AV-Produkte einzustufen.
ISFE zdůrazňuje, že videohry musí být považovány za počítačové programy a ne za audiovizuální produkty.
Zuerst muss ich die Datenbank und die Software des Originalprogramms laden.
Nejdříve musím nainstalovat databázi a konfiguraci původního programu.
Eine entsprechende Software gestattet eine visuelle Darstellung der Einstufung in tabellarischer oder grafischer Form.
Počítačové programy umožňují zobrazení klasifikace v tabulce statistických údajů nebo na grafu.
Leute, laut der Software, haben wir zu 82 % die Chance, dass das Opfer so aussah.
Lidi, podle programu je tu 82% šance, že tvá oběť vypadala takhle.
Wir fanden in ihrem PC illegale Software. Mit der kann man aus der Entfernung Daten und Webseiten verschwinden lassen.
V jejím počítači jsme našli ilegální program umožňující na dálku smazat údaje a celé webové stránky.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Freie Software
|
svobodný software
otevřený software
|
Soziale Software
|
sociální software
|
Software-Dokumentationswerkzeug
|
Generátor dokumentace
|
Computer-Aided Software Engineering
|
CASE
|
Berkeley Software Distribution
|
BSD 2
|
Software as a Service
|
SaaS
|
Berkeley Software Distribution
BSD
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Berkeley Software Distribution
Kategorie:Berkeley Software Distribution
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Software
240 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Software-Dokumentationswerkzeug
Computer-aided software engineering
Kategorie:Berkeley Software Distribution
Andromeda Software Development
Software Test Documentation
Software-lngenieure, keine Soldaten.
Jsou to softwaroví inženýři, ne vojáci.
Software, bereitgestellt von Samaritan.
Softwarem, který dodá Samaritán.
"Výrobní prostředky" a "výrobní zařízení":
Installation (außer Software)
Instalační a montážní služby (mimo programového vybavení)
Softwarově definované rádio
Berkeley Software Distribution
- Wer bezahlt die Software?
poskytovat přístup k softwaru,
auch freier bzw. quelloffener Software,
včetně bezplatného softwaru s otevřeným zdrojovým kódem,
Lang lebe die medizinische Software.
Ať žije lékařské vybavení!
(dynamisches Verhalten, Entwurfsoption mit Software),
(dynamické chování, varianta konstrukce se softwarem)
- Welche Software bekommt die Alte?
Jakou roli jsi naprogramoval té tetce?
Entwicklung von Software zur Adressbucherstellung
Vývoj programového vybavení pro tvorbu adresářů
Entwicklung von Software für Eisenbahnleitsysteme
Vývoj programového vybavení pro řízení železniční dopravy
Entwicklung von Software für Netzentwickler
Vývoj programového vybavení pro tvůrce sítí
Entwicklung von ERP-Software/-Systemen
vývoj softwaru/systémů pro řízení podniku,
Unterstützung für ERP-Software/-Systeme
podpora softwaru/systémů pro řízení podniku,
Ich habe keine Software-Kunden.
Nemám žádné softwareové klienty.
Die Software umfasst u. a.
Entwicklung von betriebswirtschaftlichen Systemen/Software;
vývoj softwaru/systémů pro řízení podniku,
Unterstützung für betriebswirtschaftliche Systeme/Software;
podpora softwaru/systémů pro řízení podniku,
Sie entwickelten Software für Konzerne.
Navrhovali softwarové systémy pro velké společnosti.
Du bist ein Software-lngenieur?
- Jede Software hat andersfarbige Käsestücke.
Všechny softwary mají různě barevné šachové vzory.
New Generation Operations Systems and Software
Großhandel mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Geräten und Software
Velkoobchod s počítači, počítačovým periferním zařízením a softwarem
Einzelhandel mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Geräten und Software
Maloobchod s počítači, počítačovým periferním zařízením a softwarem ve specializovaných prodejnách
EP lehnte Patentierung von Software ab
Dienstleistungen betreffend das Verlegen von Software
Služby v oblasti vydávání softwaru
Dienstleistungen betreffend das Verlegen von sonstiger Software
Služby v oblasti vydávání ostatního softwaru
Dienstleistungen im Binnenmarkt/Patentierbarkeit von Software (Aussprache)
Oddělení vnitřního trhu a patentovatelnost programového vybavení (rozprava)
Dies, meine Damen und Herren, ist Software.
Dámy a pánové, tohle je technologie.
Werden sie von der gleichen Software gesteuert?
Je kontrolována stejnými přepínači?
Ich bewerbe mich morgen als Software-Analyst.
Ráno mám pohovor kvůli analýze softwaru.
- Hast du dich in deren Software gehackt?
- Takže ses naboural do jejich systému?
Vielleicht ist es nur ein Software-Fehler!
Eine polymorphe Software ändert den Code.
Používá polymorfní zařízení, aby přeměnilo kód.
Andrew ist ein aktuell arbeitsloser Software-Entwickler.
Andrew je v současnosti nezaměstnaný vývojář.
Ihre letzten Pflegeeltern waren Software Designer.
Její poslední pěstouni byli softwaroví designéři.
Sonst bleibt die Software nicht drauf.
- Jinak by se držel svého programu. - Jo.
- Kein Problem mit der Software hier.
-V pohodě, s tímhle softwarem.
(fakultativ) Gesamtkosten für die Herstellung selbsterstellter Software,
(nepovinně) celkové náklady na vytvoření softwaru pro interní potřeby podniku,
Anbieter von Hochfunktions HR- und -FMS-Software
Prodejci sofistikovaného softwaru pro systémy finančního řízení a lidské zdroje
Version und Installationsdatum der FE-Software
Verze softwaru a datum instalace celku ve vozidle
Integrität der Software für sicherheitsrelevante Funktionen
Neporušenost softwaru využívaného pro bezpečnostní funkce
Großhandelsleistungen mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Einheiten und Software
Velkoobchod s počítači, počítačovým periferním zařízením a softwarem
Einzelhandelsleistungen mit Datenverarbeitungsgeräten, peripheren Einheiten und Software
Maloobchod s počítači, počítačovým periferním zařízením a softwarem
Qualität der für die Berechnungen verwendeten Software
Kvalita softwaru používaného k výpočtům
Entwicklung von Kommunikations- und Multimedia-Software
Vývoj programového vybavení pro komunikace a multimédia
Entwicklung von Software für die Desktop-Kommunikation
Vývoj programového vybavení pro stolní komunikační zařízení
Entwicklung von Software für die interaktive Sprachausgabe
Vývoj programového vybavení pro interaktivní hlasovou odezvu (IVR)
Entwicklung von Software für den Datenaustausch
Vývoj programového vybavení pro výměnné systémy
Entwicklung von Software für virtuelle Tastaturen
Vývoj programového vybavení pro virtuální klávesnici
Entwicklung von Dienstprogrammen für die Software-Entwicklung
Nástroje pro vývoj programového vybavení
Entwicklung von Software für militärische Anwendungen
Vývoj programového vybavení pro vojenské použití
Entwicklung von Transaktionsverarbeitungssoftware und kundenspezifischer Software
Vývoj programového vybavení pro zpracování transakcí a programového vybavení na zakázku
Entwicklung von Software für POS-Kassenterminals
Vývoj programového vybavení pro prodejní místa (POS)
Entwicklung von Software für Tests im Luftverkehr
Vývoj programového vybavení pro zkoušky v letectví
Entwicklung von Software für den Plattformenverbund
Vývoj programového vybavení pro vzájemné propojování počítačových platforem
Entwicklung von Software für optische Jukebox-Server
Vývoj programového vybavení pro optický jukebox server
Entwicklung von Software für die Netzverbindungsterminalemulation
Vývoj programového vybavení pro terminálovou emulaci síťové konektivity
Entwicklung von Software für die Transaktionsverarbeitung
Vývoj programového vybavení pro provádění transakcí
Entwicklung von Software für die Webseitenbearbeitung
Vývoj programového vybavení pro editaci webových stránek
Entwicklung von Software für das elektronische Publizieren
Vývoj programového vybavení pro elektronické publikování
Entwicklung von Software für Desktop-Publishing
Vývoj programového vybavení pro stolní typografii
Entwicklung von Software für das Facility Management
Vývoj programového vybavení pro správu zařízení
Entwicklung von Software für Finanzanalyse und Buchhaltung
Vývoj programového vybavení pro finanční analýzu a účetnictví
Entwicklung von Software für das Kundenbeziehungsmanagement (CRM)
Vývoj programového vybavení pro řízení vztahů se zákazníky
Entwicklung von Software für die Unternehmensressourcenplanung (ERP)
Vývoj programového vybavení pro plánování podnikových zdrojů
Entwicklung von Software für das Beschaffungswesen
Vývoj programového vybavení pro zadávání veřejných zakázek
(fakultativ) Nutzung von Open-Source-Software: Betriebssysteme;
(nepovinně) používání softwaru s otevřeným zdrojovým kódem: operační systémy,
Vom Anhang nicht erfasst wird Software, die
Příloha nezahrnuje kontrolu ‚softwaru‘, který je:
Großhandel mit Computern, Peripheriegeräten und Software
Velkoobchod s počítači, počítačovým periferním zařízením a softwarem
Entwickler und Analytiker von Software und Anwendungen
251 Analytici a vývojáři softwaru a počítačových aplikací
So funktioniert das beim Software Spiel.
V softwarovém světě jsou to celé věky. No tak.
Betrifft: Neubeginn des Legislativverfahrens zur Software-Richtlinie
Předmět: Pokrok v legislativním postupu ve věci směrnic o softwaru
"Software" (nur "Quellcode") für die "Entwicklung" von:
"zdrojový kód" pro "vývoj" některého z dále uvedených systémů:
als Teilsystem (Software-Modell) des Simulationsinstruments oder
subsystému (softwarového modelu) simulačního nástroje; nebo
(fakultativ) Gesamtkosten für die Herstellung selbsterstellter Software;
(nepovinně) celkové náklady na vývoj softwaru pro interní potřeby podniku,
Nutzung einer Hardware- oder Software-Firewall;
používání hardwarového nebo softwarového firewallu,
15 44 1 Investitionen in beschaffte Software
15 44 1 Investice do nákupu programového vybavení
Die Rückverfolgbarkeit sämtlicher Software-Sicherheitsanforderungen ist gewährleistet.
je zajištěna sledovatelnost všech požadavků na bezpečnost softwaru;
eine bekannte ausführbare Version der Software,
ze známé spustitelné verze softwaru,
Schulungen und Software sollten jedoch ausgeschlossen werden.
Nie powinna ona jednak obejmować szkolenia i oprogramowania.
Bereitstellung von Software und deren Aktualisierung;
dodání programového vybavení a jeho aktualizace;
“Technologie” für die “Entwicklung” von “Intrusion-Software”.
„technologie“ pro „vývoj“ „intrusivního softwaru“.
Mithilfe von Standard-Software zugängliche elektronische Informationen:
Elektronické informace přístupné pomocí standardního softwaru:
„Software“ (nur „Quellcode“) für die „Entwicklung“ von:
„zdrojový kód“ pro „vývoj“ některého z těchto systémů:
Nicht mit meiner Aktuellen Software Einstellung.
S mou současnou softwarovou konfigurací ne.
Ich habe etwas mit deiner Software rumgespielt.
Hrála jsem si s jedním vaším softwarem.
Mit der passenden, speziell dafür geschriebenen Software.
Se specificky navrženým softwarem ano.
Und er ist voll mit Software.
A je přeplněný softwérem.
Die, die hinter der Linux Software standen.
Samozřejmě stojí za Linuxem.