Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Er hatte einen Spasmus der Koronararterie, behandelbar mit Medikamenten.
Měl křeč koronární tepny, je to léčitelné léky.
Nun, Ihr EMG hat bestätigt, dass es sich um einen hemifazialen Spasmus handelt.
Vaše rezonance potvrdila, že se jedná o hemifaciální křeč.
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Spasmus"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich riskiere nicht Sarahs Leben wegen eines verdammten Augen-Spasmus!
Nebudu riskovat Sářin život kvůli zatracenýmu záškubu oka!
Schwere Überempfindlichkeitsreaktionen ( seltene , aber schwere akute Reaktionen wie Broncho -spasmus , Anaphylaxie und Urtikaria ) können auftreten .
Mohou se objevit závažné hypersenzitivní reakce ( vzácné , ale závažné akutní reakce , jako například bronchospazmus , anafylaxe a kopřivka ) .
Glauben Sie, dass es vielleicht eine Art Spasmus war? Eine Wirkung der Droge, die er genommen hat?
Pomoc! Hele, možná měl nějaký záchvat, reakci na drogu, kterou si vzal?