Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
War es Ihnen lieber als Ihre Standarte?
Byl vám milejší, než vaše zástava?
Meine Standarte war mir 40 Mal lieber.
Moje zástava mi byla čtyřicetkrát milejší.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Grüne Standarte
|
Armáda zelené zástavy
|
17 weitere Verwendungsbeispiele mit "Standarte"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Standarte des türkischen Präsidenten
Insignie prezidenta Turecka
Hausdurchsuchen zum Standart hier?
Prosím? To je jen otázka důkladnosti.
Standart-Kartenschlüssel für das Gebäude.
Obyčejná vstupní karta do budovy.
So wäre es Standart gewesen, oder?
To by bylo standardní, ne?
Haben die Krieger Schilder gemacht, die Ihrer Standarte glichen?
Dávali si válečníci na štíty znak, který jste měla na praporu?
Wir nehmen seine Standarte und halten sie hoch.
Zvedneme jeho prapor a vztyčíme ho vysoko.
Greif auf deine Standart Anweisungen, bezüglich des Jägers zu.
Podívej se na příkazy týkající se Predátora.
Ich fürchte wir müssen Sie ins Krankenhaus bringen -- Standart Prozedur.
Musíme Vás odvést do nemocnice na vyšetření, to je standartní postup.
Aber Gott beurteilt Dich nicht nach Deinen Standarts.
Bůh tě nesoudí podle tvých měřítek.
Die standart Mischung ist 50g Puder pro 40mm Durchmesser.
Standardní dávka je 50 gramů prášku na 40-ti milimetrový průměr.
Es heißt, die Standarte des Königs weht wieder.
Říkají, že králův prapor opět vlaje.
"Hat ihren Ring, ihre Standarte und ihr Schwert verhext, "um ihre Feinde zu besiegen.
Očarovala svůj prsten, svůj prapor a svůj meč aby zvítězila nad svými nepřáteli.
Seine Standarts sind so hoch. Er sieht Hass als Mord an.... und Lust als Ehebruch.
Jeho měřítka jsou tak přísná, že nenávist považuje za vraždu, a chtíč za cizoložství.
Wir werden es nicht schnell genug schaffen die Terroristen aufzuhalten. Nicht mit einer Standart Suche.
Nikdy nebudete schopni ty teroristy včas lokalizovat s běžnou pátrací operací.
Wir laufen los, dann sind wir um 12:45 Uhr bei Party Nr.3, wir feiern das neue Jahr in der Central Standart Zeit.
Teď vyjdeme, dostaneme se na party číslo tři ve 12.45. Oslavíme Nový rok v centrálním standardním čase.