Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Doch müssen die Zentralbanken am Ende den Stecker ziehen.
Nakonec však centrální banky budou muset vytáhnout přístroje ze zásuvky.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
- Dann ziehe ich den Stecker raus.
- Hele, vyndám to ze zásuvky.
Wir haben "Ja" zu einem deutschen Stecker gesagt.
Řekli jsme "ano" německé zásuvce.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Donna, du kannst doch nicht einmal einen Stecker wechseln!
- Donno, nedokážeš vyměnit ani zásuvku!
Ich hab in meiner Aufregung das Telefonkabel aus dem Stecker gerissen.
Já jsem byla tak rozrušená, že jsem vytrhla zásuvku od telefonu ze zdi.
Du sollst den Stecker nicht immer herausreißen.
Abys to furt nevytrhávala z tý zásuvky.
Das ist eine europäische Denkweise und zusammen schreiten wir mit dem sechspoligen Stecker der Firma Mennekes voran.
Teď uvažujeme v rámci Evropy a společně pokračujeme se šestipólovou zásuvkou Mennekes.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Hat sie nicht mal vom Fleck bewegt aber den Stecker eingesteckt.
Nechal ho tam ležet Jen do zásuvky zapojil
über einen abnehmbaren oder fest verdrahteten elektrischen Anschluss mit Stecker und Kupplung, ein Kabel, eine Litze oder eine sonstige Verdrahtung mit dem Primärverbraucher verbunden ist und
je připojeno k primárnímu spotřebiči pomocí odpojitelného nebo pevně připojeného elektrického spojení zástrčka/zásuvka, kabelu, šňůry nebo jiné přípojky a
Wenn du fertig bist, solltest du vielleicht den Stecker ziehen?
Až skončíte, možná to budete chtít vytáhnout ze zásuvky.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Dies kann dazu führen, dass der Benutzer den Stecker zusammen mit der Sicherung aus der Dose zieht.
To by mohlo vést k tomu, že uživatel při vytahování zástrčky odstraní ze zásuvky i chránič.
Frau Kramer, stecken Sie mal den Stecker rein?
- Paní Kramerová, zastrčila byste tu zástrčku?
Zweitens ist es möglich, dass einige Zentralbanken – insbesondere die Fed – den Stecker ziehen und sich von quantitativer Lockerung und Nullzinspolitik verabschieden.
A za druhé bylo možné, že některé centrální banky – jmenovitě Fed – odpojí zástrčku (nebo hadici) a opustí QE i nulové základní úrokové sazby.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Wissen Sie, dass der Stecker raus ist?
- Víte, že je vytažená zástrčka?
Die Öffnungen (in die die Kontaktstifte des Steckers eingeführt werden) sind bei dieser speziellen Sicherung so eng, dass die Kontaktstifte stecken bleiben könnten.
Otvory tohoto konkrétního chrániče (kterými procházejí kolíky zástrčky) jsou tak těsné, že se v nich mohou kolíky zachytit.
Riech ich Polizisten, ziehe ich den Stecker.
Zmerčím policajty a vytahuju zástrčku.
wasserdichtem Gehäuse und automotive-qualifiziertem Stecker, und
vodovzdorným pouzdrem a zástrčkou pro použití v automobilech a
Ich habe den Stecker rausgetreten.
Vykopnul jsem ho ze zástrčky.
einseitigem oder beidseitigen Anschlusssteckverbinder(n) und/oder Stecker(n),
vybavené přípojkou (přípojkami) a/nebo zástrčkou (zástrčkami) na jednom, či obou koncích
Jetzt noch ein Stecker, denn mein Handy schwächelt schon. Ich will Owens Bitte um Entschuldigung nicht verpassen.
Teď najdi zástrčku, protože mi skomírá mobil a nechci propást Owena, až se mi bude omlouvat.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die Drähte müssen in die Löcher des Steckers eingeführt werden.
Dráty se umísťují do otvorů v těle konektoru.
Die Kupplung passt zum Stecker an deiner Hand.
Ten konektor by měl padnout do spojky na tvé paži.
auch mit Kunststoffhalterung und mit Stromkabel mit Stecker oder drahtlos
opatřený kabelem a konektorem nebo bezdrátový,
Die Ware kann über ein Kabel mit Stecker an die Wechselstrombuchse und über ein anderes Kabel mit einem Spezialstecker an eine spezielle Spielkonsole der Position 9504 angeschlossen werden.
Tento výrobek lze přes kabel s konektorem zapojit do AC zásuvky a přes další kabel se zvláštním konektorem propojit s konkrétní herní konzolí čísla 9504.
mit Stromkabel mit Stecker oder drahtlos
opatřený kabelem a konektorem nebo bezdrátový,
Konfiguration von Brandschotten, Triebwerksverkleidungen, Schallschluckplatten, Triebwerksaufhängungen, vibrationsdämpfenden Aufhängungen, Schläuchen, Rohren, Zuführungen, Steckern, Kabelbäumen, Steuerkabeln und -stangen, Hebepunkten und Abläufen.
Uspořádání protipožárních přepážek, motorových krytů, protihlukových panelů, motorových loží, protivibračních uložení, uložení hadic, potrubí, přívodů, konektorů, svazků vodičů, ovládacích cích lan a táhel, zvedacích bodů a odtokových drenáží
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Stecker
26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Zieh den Stecker, Kumpel.
Den Stecker rein, Prinzessin.
ein Verbindungskabel mit Stecker,
připojovací kabel s konektorem,
- Ziehen wir den Stecker.
- Prostě vypneme počítače.
Kupplungen (Stecker und Muffen),
jednotlivé spojky, s vnějším nebo vnitřním závitem;
Jedenfalls, Stecker sind gezogen.
Ale pak ho odpojili, orgány darovali.
Zieh den Stecker, du Schwachkopf!
Zieh den Stecker raus, Nick.
Marge, steck den Stecker rein.
- Der Stecker war wohl raus.
Einen Stecker für jedes Loch.
Wir können den Stecker ziehen.
Die haben ganz andere Stecker.
- Du ziehst einfach den Stecker?
-Chceš to zabalit, a hotovo?
Wo sind meine Zeus-Stecker?
Kde jsou moje špunty Zeus?
Okay, ich ziehe den Stecker.
Dobrá, kostky jsou vrženy.
Dringeblieben, oder den Stecker gezogen?
Zůstal uvnitř, nebo to zastavil?
Ich habe den Stecker gezogen.
Vytáhl jsem ji ze zásuvky.
Sie wollen den Stecker ziehen?
Zurück mit dir, ungezogener Stecker!
Na místo, hnusná zástrčko.
Ich hab den Stecker gezogen.
Je to vypojené, vytáhla jsem to.
Haben Sie den Stecker gezogen?
- Předpokládám, že jste ho zkusil odpojit.
Du willst den Stecker ziehen?
Ty ho chceš teda odpojit?
Ich habe den Stecker rausgezogen.
Es gab wirklich einen Stecker?
Ich habe den Stecker rausgetreten.
Vykopnul jsem ho ze zástrčky.
Zieh den Stecker vom Projektor.
Vytáhni projektor z elektriky.
Also ziehe ich den Stecker.
Er will den Stecker ziehen.
- Wir zogen den Stecker raus.
- Steckst du den Stecker rein?
- dann zieh ich den Stecker.
Zieh den verdammten Stecker, du Trottel!
Vytáhni to kurva ze zásuvky, ty debile!
- Wieso hast du den Stecker rausgezogen?
Proč jsi to vůbec vypojoval?
- Alles mit Stecker kann ich reparieren.
- Umím všechno spravit na první nástřel.
Litwak zieht uns morgen den Stecker.
Vielleicht sollten wir einfach den Stecker ziehen.
Sakra, Miku, třeba bychom se na to měli vykašlat.
Hier zieh' ich bloß einen Stecker.
Já tady zatáhnu jen za šňůru.
Eine Batterie und ein Satz Stecker.
Podívejte, za baterii a celou sadu svíček.
Ziehen sie mir nur den Stecker, Doktor.
Odpojte mě od přístrojů, doktore.
Na gut, Zeit den Stecker zuziehen.
Du willst immer sofort den Stecker ziehen.
Ty to vždycky musíš hnát do extrému.
Nächstes Mal ziehe ich den Stecker raus.
Příště ten zatracenej telefon vytáhnu ze zdi!
Du hast meinem Funk den Stecker gezogen.
Přerušil jsi můj taneček.
- Mama, zieh den Stecker heraus, okay?
Ziehen wir einfach den Stecker raus.
No tak prostě vytáhneme zástrčku.
10. Stecker in die Steckdose stecken.
Park Chan-Wook Za desáté, připojte se do zásuvky.
- Er hat den Stecker gezogen, Ari.
Wir können den Stecker jederzeit herausziehen.
Můžeme toho zatím kdykoli nechat.
Ich kümmere mich selber um meine Stecker.
Své zástrčky si ohlídám sám.
Ziehen Sie bitte den Stecker da raus.
Odpojte tu věc támhle, prosím!
- Zu viele Stecker in einer Steckdose.
- Máš toho moc v jedný zásuvce.
Welcher Arsch hat den Stecker gezogen?
Zieh den Stecker nicht immer raus.
Eli, nevytahuj to pořád ze zdi.
Du sollst den Stecker nicht immer herausreißen.
Abys to furt nevytrhávala z tý zásuvky.
Gus muss den Stecker gezogen haben.
Könnten Sie bitte diesen Stecker ziehen?
Můžete vytáhnout tu šňůru u postele?
Es ist Zeit, den Stecker zu ziehen.
Je načase poslat tě k čertu.
mit Stromkabel mit Stecker oder drahtlos
opatřený kabelem a konektorem nebo bezdrátový,
wasserdichtem Gehäuse und automotive-qualifiziertem Stecker, und
vodovzdorným pouzdrem a zástrčkou pro použití v automobilech a
Ich muss nur noch den Stecker reinstecken.
Ještě ji strčíme do zásuvky.
Mein Boss zieht den Stecker für Charming.
Můj šéf s Charming končí.
Riech ich Polizisten, ziehe ich den Stecker.
Zmerčím policajty a vytahuju zástrčku.
Du willst immer sofort den Stecker ziehen.
Ty to vždy chceš hned vzdát.
Self hat uns den Stecker gezogen.
Wortwörtlich, ich ziehe ihnen den Stecker.
Sofern nicht jemand den Stecker zieht.
Pokud někdo nevytáhne zástrčku.
Panisch versucht man, den Stecker herauszuziehen.
Lidé ho v panice chtějí odpojit.
- Dann ziehe ich den Stecker raus.
- Hele, vyndám to ze zásuvky.
Das war's. Ich ziehe den Stecker.
(Roy) Ist der Stecker auch drin?
*Je to určitě zapojené do proudu?
Diese Typen sollten den Stecker ziehen.
Poslal tyhle chlapy, aby tě odpojili.
- Steck nur den Stecker in die Wand.
- Nezapíná se. Jen to připojíš do zásuvky.
Wozu ein Stecker in der Zunge?
Wir haben "Ja" zu einem deutschen Stecker gesagt.
Řekli jsme "ano" německé zásuvce.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Hör mal. Ich muss für eine Weile den Stecker ziehen.
Poslyš, teď tě na chvilku vypnu, kovboji.
Hast du irgendwelche anderen Stecker in meinem Stromkasten?
- Máš v kapse ještě jiné zásuvky?
Ich muss den Stecker bei einem hirntoten Traum ziehen.
Já mám zas odpojit od přístrojů chlapíka ve vegetativním stavu
Es ist, als hätte jemand den Stecker gezogen.
Jako by někdo zmáčknul vypínač.
Sieht schlecht aus, morgen ziehen sie den Stecker.
Donna, du kannst doch nicht einmal einen Stecker wechseln!
- Donno, nedokážeš vyměnit ani zásuvku!
Du kannst den Stecker auch bei ihm ziehen.
Můžeš ho taky odpojit od přístrojů.
Wenn du fertig bist, solltest du vielleicht den Stecker ziehen?
Až skončíte, možná to budete chtít vytáhnout ze zásuvky.
Wenn ich jemals so werde, zieh den Stecker.
Pokud někdy budu vypadat tahle, tak mě raději nechte odpojit.
Was war auf dem Computer-Stecker-Dingens eigentlich drauf?
Co vůbec bylo na tom počítačovém bazmeku?
Ich wollte meinen Anstoß holen und dann den Stecker ziehen.
Chtěl jsem jen získat povýšení a pak skončit.
Er atmet, ok, solange niemand den Stecker rauszieht.
Dýchá bez problémů, pokud ho někdo neodpojí.
Wenn du den Stecker ziehst, kannst du keinen Stromschlag bekommen.
Když to odpojíš, tak tě to nemůže usmažit.
Zog den Stecker raus und rief den Manager.
Prostě ho vypnul a šel pro vrchního.
Bei mir im Büro sagen wir dazu "Computer-Stecker-Dingens".
U nás v kanceláři tomu říkáme počítačový bazmek!
einseitigem oder beidseitigen Anschlusssteckverbinder(n) und/oder Stecker(n),
vybavené přípojkou (přípojkami) a/nebo zástrčkou (zástrčkami) na jednom, či obou koncích
Doch müssen die Zentralbanken am Ende den Stecker ziehen.
Nakonec však centrální banky budou muset vytáhnout přístroje ze zásuvky.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Jemand hat im Krankenhaus den Stecker aus der Beatmungsmaschine gezogen.
V nemocnici ho někdo ho odpojil od přístrojů.
Ich kann den Stecker für dich raus ziehen.
Můžu to pro tebe odpojit.
Würden Sie den Stecker von der Augenhöhle ziehen?
Můžeš ještě vypnout ty přístroje?
Der Stecker wurde heute um 4:45 Uhr gezogen.
Kohoutek byl zmáčknut ve 4:45 dnes ráno.
75 Minuten, bis der Bürgermeister den Stecker zieht.
Trvá to 75 minut, dokud se nenatáhne starostova přípojka.