Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Soll ich anfangen, Sticker und Lipgloss zu sammeln?
Chceš abych začala sbírat lesky na rty a nálepky z časopisů?
Der nächste Preis ist weder ein noch zwei Sticker, sondern zehn.
Další prémie nebude jen za 1 nebo 2 nálepky, ale za 10!
Hey, sollen wir den Sticker mitten auf den Spiegel kleben?
Co kdybychom nalepili tuhle nálepku doprostřed zrcadla?
Hey, Mr. P., ich will solche Sticker haben.
Hej, pane P., já chci nějakou nálepku.
Ich konnte nicht glauben, dass er einen Sticker bekommen hat.
- Nemohl jsem uvěřit, že dostal nálepku.
Das sind Sie da auf dem Video und Sie haben ihn nicht gesehen? Gleich da, der rote Sticker.
Tady vás vidíme v tom videu, a i tak jste červenou nálepku přímo tady neviděl?
Der Bobcat Sticker auf der Stoßstange, ist der selbe wie auf seinem Autoschlüssel.
Ta nálepka s rysem na nárazníku se podobá té na klíčích.
Na ja, jetzt weiß ich wenigstens warum der Rollstuhl im Schrank mit Sticker vollgeklebt ist.
No, aspoň vím, proč to kolečkové křeslo ve skříni je celé pokryté nálepkami našich týmů.
Unglücklicherweise war das was Mr. Beacham auf seinem Rucksack hatte kein roter Sticker.
To, co pan Beacham na svém batohu měl, naneštěstí červená nálepka nebyla.
- Sagen Sie etwas zu den roten Stickern.
- Řekněte mi o těch červených nálepkách.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Sie kleben auch einen Sticker auf Ihr Fahrzeug, damit Sie innerhalb der Stadt fahren können.
Dají vám na vůz samolepky, abyste mohli jezdit po městě.
- Ich habe das noch nie gemacht, aber das ist vermutlich eine Menge Sticker wert, denn es ist ein extrem sozialer Kontakt, richtig?
Já to ještě nikdy nedělal, ale asi to má mnohem větší cenu než hromada samolepek, - protože je to velice společenské, co?
Wo sind denn die Sticker?
Bekomme ich dafür einen Sticker?
33 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sticker"
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Pohlavně přenosný nádor psů
Habt ihr eure Sticker gezählt?
Bekomme ich dafür einen Sticker?
Ich möchte diesen Sticker davon.
Wo sind denn die Sticker?
Jetzt bekomme ich den Gold-Sticker.
Siehst du nicht den roten Sticker?
Nevidíš tu červenou barvu?
7533 Näher, Sticker und verwandte Berufe
7533 Šičky, vyšívači a pracovníci v příbuzných oborech
Che-Guevara-T-Shirts, oder Anarcho-Sticker.
Trička s Che-Guevarou, anarchistické nálepky.
Hey, sollen wir den Sticker mitten auf den Spiegel kleben?
Co kdybychom nalepili tuhle nálepku doprostřed zrcadla?
Zusammen mit einem "Sie befinden sich hier" Sticker?
S nápisem "nacházíte se tady"?
Hey, Mr. P., ich will solche Sticker haben.
Hej, pane P., já chci nějakou nálepku.
Ich konnte nicht glauben, dass er einen Sticker bekommen hat.
- Nemohl jsem uvěřit, že dostal nálepku.
Darf ich den Sticker auf den Spiegel kleben?
Můžu to nalepit na zrcadlo?
Nein, den Sticker will ich nicht auf dem Spiegel haben.
Nechci takovou nálepku na svým zrcadle.
Soll ich anfangen, Sticker und Lipgloss zu sammeln?
Chceš abych začala sbírat lesky na rty a nálepky z časopisů?
Ja, mit einem Rudolph-Sticker, was es zu einem Weihnachtsgeschenk macht.
Jo, ale se samolepkou Rudolfa to je vánoční dárek.
Na ja, jetzt weiß ich wenigstens warum der Rollstuhl im Schrank mit Sticker vollgeklebt ist.
No, aspoň vím, proč to kolečkové křeslo ve skříni je celé pokryté nálepkami našich týmů.
Der nächste Preis ist weder ein noch zwei Sticker, sondern zehn.
Další prémie nebude jen za 1 nebo 2 nálepky, ale za 10!
Aber wenn sie versucht, mir ihre Sticker-Sammlung zu zeigen, bin ich raus.
Ale jestli mi ukáže svou sbírku samolepek, tak končím.
Sie kleben auch einen Sticker auf Ihr Fahrzeug, damit Sie innerhalb der Stadt fahren können.
Dají vám na vůz samolepky, abyste mohli jezdit po městě.
Ich bin der Typ, der das Obama "Hope" -Poster geschaffen hat, und die "Gehorche" -Stickers.
Já jsem ten člověk, co vytvořil Obamův plakát "Naděje", a samolepky "Poslechněte."
Ich wollte nicht, dass es jemand kauft, also habe i-ich einen "Verkauft" -Sticker raufgeklebt.
Nechtěl jsem aby ho měl někdo jiný, takže jsem na něj přilepil nálepku "Prodáno".
Also, Officer Mallen, Sie sahen einen roten Sticker auf Tyler Beachams Rucksack, oder?
Strážníku Mallene, na batohu Tylera Beachama jste viděl červenou nálepku, že?
Sie hat sich damals verliebt, auch in einen Sticker, den Zwillingsbruder von Emma!
Zamilovala se do legendárního vyšívače z Daikanayamy, kterého všichni tak dobře znáte.
Das sind Sie da auf dem Video und Sie haben ihn nicht gesehen? Gleich da, der rote Sticker.
Tady vás vidíme v tom videu, a i tak jste červenou nálepku přímo tady neviděl?
- Meinst du damit Mr. Casdin? Er hat einen "Verstorben" -Sticker auf seiner Akte, so wie alle anderen Nachuntersuchungen, die du für heute bestellt hast.
Jestli mluvíš o panu Casdinovi, tak ten má na svém spisu nálepku "mrtvý", stejně jako všichni ostatní, kteří jsou u tebe objednaní.
Grünen Azaleen liegt beim Transport zum Treibhausbetrieb die Zuchtkarte der betreffenden Partie bei, und sie sind mit einem PAK-Sticker versehen, auf dem die PAK-Nummer angegeben ist.
Nerozkvetlé azalky jsou při přepravě do rychlíren opatřeny listem o pěstování příslušné šarže a štítkem PAK s uvedením čísla v rámci projektu PAK.
Ich hatte auch solche Sticker, als ich in deinem Alter war. Nur ich hatte noch Vögel und Bienen und so was.
Měla jsem takové plakáty, když mi bylo jako tobě, kromě toho jsem měla taky ptáky, včely a hračky.
- Ich habe das noch nie gemacht, aber das ist vermutlich eine Menge Sticker wert, denn es ist ein extrem sozialer Kontakt, richtig?
Já to ještě nikdy nedělal, ale asi to má mnohem větší cenu než hromada samolepek, - protože je to velice společenské, co?
Er hatte Sticker mit Parolen wie ICH BIN FÜR DIE ABTREIBUNG UND GEHE WÄHLEN, SEX IST POLITIK, und R-E-S-P-E-C-T, FIND OUT WHAT IT MEANS TO ME.
Na jiných bylo napsáno JSEM PRO PRÁVO SI VYBRAT, SEX JE POLITICKÁ ZÁLEŽITOST a R-E-S-P-E-K-T, PŘIJDI NA TO, CO TO PRO MĚ ZNAMENÁ.