Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
(c) Beleuchtung von Straßen und Straßenkreuzungen
c) osvětlení silnic a křižovatek ;
Oh, mein Auto war direkt hinter deren an der Straßenkreuzung.
Moje auto bylo na té křižovatce hned za jejich.
Beleuchtung von Straßen und Straßenkreuzungen;
osvětlení silnic a křižovatek, které jsou osvětlovány;
Ich möchte größere Straßenkreuzungen und Regierungsgebäude umfahren.
Chci se vyhnout velkým křižovatkám a vládním budovám.
ΔLWP,acc,i,m und ΔLWP,grad,i,m dienen der Berücksichtigung des Einflusses, den Straßensteigungen und das Abbremsen und Beschleunigen der Fahrzeuge an Straßenkreuzungen ausüben.
Hodnoty ΔLWP,acc,i,m a ΔLWP,grad,i,m zohledňují účinek sklonu vozovky a zrychlování a zpomalování vozidel na křižovatkách.
einige Einheiten von Task Force Tarawa belagern die Straßenkreuzung nördlich der Brücke.
Upozorňujeme, že máme části task force Tarawa s udržovanými křižovatkami severně od mostu.
Hier ist Detective Battle, ich brauche einen Krankenwagen an der Straßenkreuzung Olympic und Hope.
Tady je detektive Battleová, Potřebuju sanitku na křižovatku u Olympic and Hope.
- Ist ne belebte Straßenkreuzung hier, was?
Tohle je rušná křižovatka.
Erinnert ihr euch an die äußerst gefährliche Straßenkreuzung?
Víš, jak je ta nebezpečná křižovatka?
Das ist eine Straßenkreuzung und ein Friedhof.
Jen křižovatka a hřbitov.
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Straßenkreuzung"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Sag mir eine Straßenkreuzung.
Oh, mein Auto war direkt hinter deren an der Straßenkreuzung.
Moje auto bylo na té křižovatce hned za jejich.
Warum lassen Sie einen Zug quer über eine Straßenkreuzung fahren?
-Co dělal vlak uprostřed ulice?
Hier ist Detective Battle, ich brauche einen Krankenwagen an der Straßenkreuzung Olympic und Hope.
Tady je detektive Battleová, Potřebuju sanitku na křižovatku u Olympic and Hope.
einige Einheiten von Task Force Tarawa belagern die Straßenkreuzung nördlich der Brücke.
Upozorňujeme, že máme části task force Tarawa s udržovanými křižovatkami severně od mostu.
Wir haben sie mitten auf einer großen Straßenkreuzung aufgegriffen. Splitterfasernackt, völlig durchgedreht. Und sie schrie was vom Jüngsten Gericht.
Našli ji uprostred križovatky u pomníku, pomatenou a nahou, jak zvestuje soudný den.