Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Suchlauf&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Suchlauf vyhledávání 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Suchlauf vyhledávání
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Suchläufe anhand gemeinsamer Kategorien durchzuführen, die den vorgeschriebenen Finanzinformationen bei der Hinterlegung im Speichersystem zugewiesen werden, wie z. B. Name des Emittenten, Hinterlegungsdatum, Land des Emittenten, Titel des Dokuments, Branche/Geschäftszweig und Art der vorgeschriebenen Informationen,
vyhledávání pomocí společných označení kategorií připojených k regulovaným finančním informacím při jejich podání do mechanismu pro ukládání, např.: jméno emitenta; datum podání; země emitenta; název dokumentu; odvětví/obor obchodování a druh regulovaných informací;
   Korpustyp: EU

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Suchlauf"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Mit Suchlauf, okay?
Je to má volba, jo?
   Korpustyp: Untertitel
Automatischer Suchlauf mit 167-kHz-Versatz
Automatické prohledávání s vyrovnáním 167 kHz
   Korpustyp: Fachtext
Setzen Sie den Suchlauf in Gang.
Resetujte regulátory na cívce.
   Korpustyp: Untertitel
Zeigt die Abspielposition an und ermöglicht den Suchlauf
Zobrazí ukazatel průběhu a umožní posouvání
   Korpustyp: Fachtext
Der Fortschrittsregler zeigt die Abspielposition an und ermöglicht den Suchlauf.
Posuvník postupu zobrazuje postup přehrávání a umožňuje posouvání.
   Korpustyp: Fachtext
Das Kriminallabor des HPD startete einen Suchlauf, der einen Fall betrifft, an dem ich gerade arbeite.
- Laborka policie prověřovala něco, co upozornilo na můj případ.
   Korpustyp: Untertitel