Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Tatze&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Tatze tlapa 3 pracka 3
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Tatze pracka
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Dabei halten sie eine Tatze vor die Nase, damit sie nicht auffallen. Die haben doch diese schwarzen Nasen.
Drží si pracku na nose, aby jim nebyl vidět, protože mají černé nosy.
   Korpustyp: Untertitel
Du wagst es, deine stinkende Tatze auf den Sohn des Odin zu legen?
Ty se opovažuješ vztáhnout svoji zahnilou pracku na Odinova syna?
   Korpustyp: Untertitel
Es kommt ein neues Supergirl Maquette rein und ich will es bevor Philip und Leon ihre fettigen Tatzen darauf werfen.
Přijde nová "Supergirl Maquette." A chci být před Philipem a Leonem dávali by na to ty svý mastný pracky.
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Tatze"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Er hat Tatze in seiner Gewalt.
Drží Tichošlápka tam, kde je to ukryté.
   Korpustyp: Untertitel
Denn Angst hat sie vor meiner Tatze keine Spur
Ne, to nemůže být
   Korpustyp: Untertitel
Ich dachte, es wär seine Tatze, die so widerlich stinkt.
A já si myslel, že jeho ruka smrdí jako hniloba.
   Korpustyp: Untertitel
Mit knotigen Knien, einer grässlichen Tatze und vorn' im Gesicht einer giftigen Warze?
Má honosná kolena, pařáty a otrávenou bradavici na nose.
   Korpustyp: Untertitel
Mit knotigen Knien, 'ner grässlichen Tatze und vorn' im Gesicht 'ner giftigen Warze?
Má honosná kolena, pařáty a otrávenou bradavici na nose.
   Korpustyp: Untertitel
"Die Hochwohlgeborenen Herren Mooney, Wurmschwanz, Tatze und Krone präsentieren voller Stolz die Karte des Herumtreibers."
Pánové Náměsíčník, Červíček, Tichošlápek a Dvanácterák, mají tu čest vám předvést POBERTŮV PLÁNEK
   Korpustyp: Untertitel
Du wagst es, deine stinkende Tatze auf den Sohn des Odin zu legen?
Ty se opovažuješ vztáhnout svoji zahnilou pracku na Odinova syna?
   Korpustyp: Untertitel
Dabei halten sie eine Tatze vor die Nase, damit sie nicht auffallen. Die haben doch diese schwarzen Nasen.
Drží si pracku na nose, aby jim nebyl vidět, protože mají černé nosy.
   Korpustyp: Untertitel