Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Bläst die Trompete, schlägt die Trommel.
Troubí na trubku, hraje na bubínek.
Bald werden die Trommeln schlagen und die Trompeten erschallen.
Brzy se rozezvučí bubny a vyvřísknou trubky.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Eine gute Geschichte ist mehr wert als eine alte Trompete.
Dobrý příběh má větší cenu, než stará trubka.
Jene Trompete, welche die schmetternden Fanfaren in den Lüften ertönen ließ, war die des Obersteuermanns Tom Turner.
Ona trubka, která vysílala do prostoru své břeskné fanfáry, byla trubka Torna Turnéra.
- Ich will auch Trompete üben, ohne dass sich einer beschwert.
Musím taky někde zkoušet na trubku, abych neštval sousedy.
Da dröhnte eine gewaltige Fanfare aus der Trompete Tom Turner's über der Hauptstadt und übertäubte die letzten Klänge jenes Lufttonwerks, doch das machte dem Gewehrfeuer unten kein Ende.
Pronikavá fanfára z trubky Torna Turnéra se snesla na hlavní město a přerušila akordy vzdušného orchestru. Nepřerušila však pozemskou střelbu.
Ich habe gesehen du spielst Trompete.
Viděl jsem tě hrát na trubku.
Gerade in der vorhergegangenen Nacht hatte nämlich eine Trompete aus der Luft ihre metallenen Töne herabgeschmettert über denjenigen Theil von Canada, der sich zwischen dem Ontario- und dem Erie-See ausdehnt.
Právě ve včerejší noci se ozvaly prostorem měděné zvuky nebeské trubky nad touto částí Kanady mezi jezerem Ontario a jezerem Erie.
Lehren Sie mich Trompete zu spielen, ich lerne es bestimmt schnell.
Naučte mě hrát na trubku, naučím se to rychle.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Das Schloß hatte nämlich der Feuerwehr auch noch einige Trompeten geschenkt, besondere Instrumente, auf denen man mit der kleinsten Kraftanstrengung, ein Kind konnte das, die wildesten Töne hervorbringen konnte;
Zámek věnoval totiž hasičstvu ještě několik trumpet, zvláštních nástrojů, na něž se s nepatrnou námahou - malé dítě by to dokázalo - daly vyloudit nejdivočejší zvuky;
Trompete, aber meist unterrichte ich.
Na trumpetu, ale hlavně učím.
Musikinstrumente in allen Größen, einschließlich elektronischer Instrumente, wie Klaviere, Orgeln, Violinen, Gitarren, Trommeln, Trompeten, Klarinetten, Blockflöten, Mundharmonikas,
hudební nástroje všech velikostí včetně elektronických hudebních nástrojů, např. piana, varhany, housle, kytary, bubny, bubínky, trumpety, klarinety, flétny, zobcové flétny, akordeony, harmoniky apod.,
Trompeten, Hörner, Posaunen und Tuben.
Trumpety, rohy, trombóny a tuby.
Die Trompete wird sich noch dazu wie eine Posaune anhören.
Udělám, aby tahle trumpeta zněla jako pozoun.
Außerdem kann der Junge Trompete spielen, als könnte man es einfach nicht fassen.
Navíc dokáže hrát na trumpetu tak, že bys tomu nevěřil.
Kannst du Trompete spielen?
Er ist 9 Jahre alt, spielt die Trompete.
Dnes je mu devět a hraje na trumpetu.
Hörner, Trompeten, stark hämmernd in den ersten Takten.
Lesní rohy a trumpety důrazně v první části.
Wusstest du, dass Ethan Trompete spielt?
Věděla jsi, že Ethan hraje na trumpetu?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Wie könnte auch eine solche Feuerkugel eine Trompete geblasen haben?
A jak by byl mohl povětroň hrát na troubu?
Wer wird in Verzückung geraten, wenn die Trompeten des Jüngsten Gerichts blasen?
Kdo bude na nebesa vzat, když soudných sedm trub dáno, by troubilo?
Was nun die erwähnte Trompete anging, versuchte man vergeblich deren schmetternden Ton als eine einfache Gehörstäuschung hinzustellen.
Onu troubu s pronikavým hlasem se hvězdáři mamě snažili zařadit do skupiny sluchových přeludů.
Erklang nicht wenigstens jene Trompete einmal durch die Luftschichten?
Ozvala se vzduchem aspoň ta trouba?
Ohne Luft ist ja ein Geräusch unmöglich, und da man hier ein solches vernahm -- immer jene fast sagenhafte Trompete -- mußte die Erscheinung auch in der Lufthülle stattfinden, deren Dichtigkeit sich nach oben zu immer mehr vermindert und die sich über unserem Sphäroid nur wenige Meilen hoch verbreitet.
Tam, kde není vzduch, není ani zvuk, a protože tady zvuk byl - stále ta úžasná trouba! - musil tento jev vznikat ve vzdušném prostoru, jehož hustota neustále klesá a který sahá do výše asi tří set kilometrů kolem naší zeměkoule.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Das Trompeten war gut, was?
- Ta polnice byla dobrá, ne?
Ich habe dunkle Wolken gesehen, die durch den Himmel geflogen sind es hat geblitzt und gedonnert, es hat die ganze Erde erschüttelt und ich habe eine laute Trompete gehört und sah einen Menschen auf Wolken der so aussah als ob er in Blitze gekleidet wäre.
Viděla jsem černé mraky, jak táhnou po nebi, blýskalo se a hřmělo, celá země se třásla. A slyšela jsem hlas polnice a uviděla muže na oblacích, vypadal jako oblečený do blesků.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die Trompeter sollen zur Versammlung blasen.
Řekni trubačům, ať svolají shromáždění.
Trompeter! Wenn das Menschenkind in Sicht ist, dann gibst du mit deiner Trompete drei Mal Signal.
Trubači, jakmile spatříte to mládě, zatroubíte třikrát na trumpetu.
Trompeter, rufen Sie Hauptmann Brittles rüber!
Trubači, signál ke svolání důstojníků pro kapitána Brittlese!
78 weitere Verwendungsbeispiele mit "Trompete"
31 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
~ Das Orchester schmettert ~ ~ Ein Trompeter spielt Trompete ~
Orchestr hraje hluboko, trumpetista hraje na svůj nástroj,
Kannst du Trompete spielen?
Trubači, zatrub na trumpetu!
Hej, nehraješ náhodou na trubku?
Kde je ten muž s trubkou?
- Es gibt keinen Trompeter.
Není tu žádný muž s trubkou.
Trompeter, zum Sammeln geblasen!
Brachte ihnen eine Trompete.
Právě jsem jim přinesl trubku.
- Gibt es keinen anderen Trompeter?
- Jiný hráč na trubku by se nenašel?
Trompete, aber meist unterrichte ich.
Na trumpetu, ale hlavně učím.
- Giudizio, Schluss mit der Trompete!
- Da kommt eine Trompete dazu.
Nehmen Sie Ihre Trompete mit.
Die Trompete spielt Max Tooney.
- Was ist mit der Trompete?
Was sagt uns die Trompete?
Wie wenn jemand Trompete spielt.
Je to jako kdyby někdo hrál na trubku.
Spielt die Trompete immer das Lead?
Všechna aranžmá počítají se sólovou trubkou?
Ich werde meine Trompete ewig lieben.
Prožiju celej život jen s láskou k mé trumpetě.
"Und der dritte Engel blies seine Trompete."
Ve Zjevení třetí anděl zatroubí na svou trubku.
Die Trompete ertönte vor drei Jahren.
Ta píšťalka zapískala před třemi roky.
Trompeter, rufen Sie Hauptmann Brittles rüber!
Trubači, signál ke svolání důstojníků pro kapitána Brittlese!
Wusstest du, dass Ethan Trompete spielt?
Věděla jsi, že Ethan hraje na trumpetu?
Du bist doch der neue Trompeter?
Vy jste ten nový trumpetista, že?
- Wer ist das an der Trompete?
Jak se jmenuje trumpetista?
Bläst die Trompete, schlägt die Trommel.
Troubí na trubku, hraje na bubínek.
Hab mal Trompete gespielt, Staff Sergeant.
Na základce jsem hrál na trubku.
Toll, wie du Trompete gespielt hast.
Vážně ses mi s trubkou líbil.
- Blas das Signal mit der Trompete!
Trubač, povel k zastavení.
Nimm eins von "Die Trompete des Schwans".
Vezmi tu knížku o labutích!
Nur Piano, Gitarre, Trompete, Drums und Bass.
- Na klavír, kytaru, trumpetu, bicí a basu.
Ich habe gesehen du spielst Trompete.
Viděl jsem tě hrát na trubku.
Ich hatte nicht die Lippen für Trompete.
Na trubku jsem neměl rty.
Die Trompeter sollen zur Versammlung blasen.
Řekni trubačům, ať svolají shromáždění.
Trompeter! Wenn das Menschenkind in Sicht ist, dann gibst du mit deiner Trompete drei Mal Signal.
Trubači, jakmile spatříte to mládě, zatroubíte třikrát na trumpetu.
Wie könnte auch eine solche Feuerkugel eine Trompete geblasen haben?
A jak by byl mohl povětroň hrát na troubu?
Eine "Smegma-Trompete" bewegt sich von Stamford Hill südlich.
Nějaký trumpetista ruší klid jižně od Stamford Hill.
Und Neil Armstrong war ein "ziemlich guter" Trompeter.
A Neil Armstrong byl "vcelku dobrý" trumpetista.
Mit einer Granatbrosche, Stock und einer Trompete am Ohr.
S granátovou broží, hůlkou a naslouchátkem.
Ich liess die Trompete erschallen und trug das Banner.
Já sám troubil na trumpetu a nesl jsem vlajku
Hat sie die Trompete geblasen? Sie hat wirklich kräftige Lippen.
Protože ti musím prozradit, že má opravdu vycvičenou pusu.
- Ich will auch Trompete üben, ohne dass sich einer beschwert.
Musím taky někde zkoušet na trubku, abych neštval sousedy.
Ich sagte, trompete es mit dem verdammten Mund.
Říkám, abyste zahrál na hubu.
Er ist 9 Jahre alt, spielt die Trompete.
Dnes je mu devět a hraje na trumpetu.
"Wenn die Trompete erschallt, erheben sich die Toten."
"Při zvuku trubky, mrtví povstanou."
Francis, glaubst du, wir finden für heute Abend einen Trompeter?
Poslyš, Francisi, našel by se na večer nějakej trumpetista?
Auf die erste Trompete täuscht die Mitte einen Rückzug vor.
Na první zatroubení se střed stáhne a bude předstírat ústup.
Wozu in der Welt wollen sie eine Trompete?
Na co proboha chtějí trubku?
Warum lassen Sie nicht auch Ihren Trompeter zum Angriff blasen?
Proč ještě netroubíš k útoku?
Ich hab dir 'ne Trompete in den Arsch gerammt.
Strčila jsem ti trubku do prdele.
Die Trompete des Elefanten ist zum Auflesen der Pistazien da.
Slon má chobot na sbírání pistácií.
Er wartet in Texas darauf, dass Jesus Christus über die Hügel reitet und die Trompete bläst.
- Bude v Texasu čekat na pána Ježíše Krista, až překoná hory za zvuku trubky.
Die Trompete ertönte vor drei Jahren und du kannst es nicht länger ignorieren.
Ta píšťalka zapískala před třemi roky a nemůžeš to nadále ignorovat.
Denn die Trompete wird klingen und Tote wieder erwecken und alle werden verändert sein.
Až zazní, mrtví budou vzkříšeni k nepomíjitelnosti a my živí proměněni.
Das mit der Wal-Trompete ist voll abgefahren, Mann. Da friert einem glatt das Gehirn ein.
Měl by jsi vyzkoušet ten rachot z nozder velryby, pokaždé mi ten velrybí švihák zamrazí mozek.
Außerdem kann der Junge Trompete spielen, als könnte man es einfach nicht fassen.
Navíc dokáže hrát na trumpetu tak, že bys tomu nevěřil.
Wird mit acht verschiedenen Einstellungen geliefert. Von der wütenden Ente bis zur trockenen Trompete.
Lze ho nastavit na osm různých stupňů, počínaje Vzteklým kačerem po Vyschlou trumpetu.
Ich bin eine Stradivarius-Trompete, die von einem Pulitzer-Preisträger gespielt wird.
- Byla jsem Stradivariusa, druhá v vyhlášení cen o leureáta národní Pulitzerovi ceny.
Lehren Sie mich Trompete zu spielen, ich lerne es bestimmt schnell.
Naučte mě hrát na trubku, naučím se to rychle.
Sie spielte es immer auf der Trompete, ich kann es nicht vergessen.
Pořád ji hrála na trubku a tak si ji pamatuji.
Als es ihr besser ging, saß sie draußen und spielte auf der Trompete.
Když ji bylo trochu líp, sedávala na sluníčku a hrála na trubku.
Gerade löst er seine Trompete aus, und schon will er eine 100-Dollar-Kette.
Sotva vyplatí trombon, už chce kupovat náhrdelník za 100 dolarů.
Wenn es hier ein Loch hätte, könnte man es wie eine Trompete blasen.
Kdyby v ní byl otvor, zrovna tady, dalo by se na ní troubit.
Ein kanadischer Truppenplatz in Ypres, der Gesang der Trompete bei Anbruch der Morgendämmerung!
Kanadské vojsko ve Vimy, ptačí zpěv "Reverie za úsvitu".
Die Band legte los, und als ich hinsah, saß da ein Farbiger an der Trompete.
Podíval jsem se. Byl tam jeden barevnej chlápek, kterej hraje na trubku.
Die Trompete wurde geblasen, die Festung wurde gestürmt und die Mauern wurden eingerissen.
Rohy mocně zaduly, cimbuří bylo dobyto a zdi se sesypaly.
Nicht ganz so dick wie die, die Joshuas Trompete einstürzen ließ.
Možná ne tak silné jako ty, které zbořil Josue, když zatroubil.
Das ist, als würde man zusehen, wie Miles Davis seine Trompete aufgibt.
Jako by se Miles Davis vzdával své trumpety.
Was nun die erwähnte Trompete anging, versuchte man vergeblich deren schmetternden Ton als eine einfache Gehörstäuschung hinzustellen.
Onu troubu s pronikavým hlasem se hvězdáři mamě snažili zařadit do skupiny sluchových přeludů.
Wir werden einen Trompeter und eine Ehrengarde haben. Aber keine Salven, sonst denkt jeder, es gäbe einen Luftangriff.
Zahrajeme mu, postavíme čestnou stráž, ale nevypálíme salvu, aby to nevypadalo jako nálet.
Er hatte auf der Highschool immer einen Anzug im Schrank, falls sie für 'ne Beerdigung Trompeter brauchen.
Dřív si nechával v tělocvičně oblek, kdyby náhodou potřebovali na pohřbu trumpetistu?
Ein Kumpel von mir ist drüben bei der 5. Hat mit mir zusammen beim Orchester der Division Trompete gespielt.
Můj kámoš z Pátý, hrál se mnou na trumpetu v kapele praporu.
Da dröhnte eine gewaltige Fanfare aus der Trompete Tom Turner's über der Hauptstadt und übertäubte die letzten Klänge jenes Lufttonwerks, doch das machte dem Gewehrfeuer unten kein Ende.
Pronikavá fanfára z trubky Torna Turnéra se snesla na hlavní město a přerušila akordy vzdušného orchestru. Nepřerušila však pozemskou střelbu.
Und nachdem die Trompete dreimal tönte, und vier-und fünfmal, wusste ich, dass nichts passieren würde und wir nahmen die letzten "Five Pointer" fest.
A pak trumpety zaduly ještě třikrát a počtvrté a popáté. A pak bylo celkem jasné, že se den zúčtování konat nebude. Takže jsme obklíčili zbytek Pětisměrných.
Gerade in der vorhergegangenen Nacht hatte nämlich eine Trompete aus der Luft ihre metallenen Töne herabgeschmettert über denjenigen Theil von Canada, der sich zwischen dem Ontario- und dem Erie-See ausdehnt.
Právě ve včerejší noci se ozvaly prostorem měděné zvuky nebeské trubky nad touto částí Kanady mezi jezerem Ontario a jezerem Erie.
Gewiß -- diesmal war der Albatros gesehen worden, und nicht allein gesehen, sondern auch gehört worden, denn Tom Turner hatte die Trompete hervorgeholt und eine schmetternde Fanfare über die Stadt hin ertönen lassen.
Albatros byl tentokrát opravdu zpozorován. A nejen zpozorován, ale i slyšen, protože Tom Turner si vzal svou trubku a vyslal nad město pronikavou fanfáru.