Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich verließ die Umkleidekabine. Meine Frau stand dort.
Vyšel jsem ze šatny a uviděl jsem svou ženu.
Es gibt da ein Geheimfach in seiner Umkleidekabine, hinter dem Sicherungskasten.
V jeho šatně, je tam tajný prostor za skříní s pojistkami.
Ich dachte immer, die Jungen Umkleidekabine wäre total sexy, aber hier riecht es nach Füßen.
Myslela jsem si, že klučičí šatny budou sexy, ale popravdě tu akorát cítím zpocené nohy.
Aber wir haben keine Umkleidekabinen für Männer, ihr müsst die Fahrradhalle hinten dem Pool nehmen!
Není tam pro vás žádná šatna, takže se setkáme na parkovišti pro kola za bazénem!
Dort hinten sind zwei Umkleidekabinen, damit die Damen ein bisschen Privatsphäre haben.
Tady vzadu máš dvě šatny, takže dámy budou mít soukromí.
Aber sie haben Toby auf die Bank gesetzt und er ist so wütend, dass er nicht aus seiner Umkleidekabine rauskommen will.
Toby zase nehraje v základu a je tak naštvaný, že nechce vyjít ze šatny.
Ja, ich habe Grant in der Umkleidekabine nach dem Kampf untersucht.
Ano, vyšetřil jsem Granta v šatně hned po bitce.
Vielleicht kann ich mal nach einem Spiel in die Umkleidekabine kommen, rumhängen, die anderen Spieler treffen.
Možná bych po zápase mohl přijít za vámi do šatny, seznámit se s ostatními hráči.
Er war auf dem Weg in die Umkleidekabine, um sich einen Eisbeutel für die Schulter zu holen.
Jenom si šel do šatny pro chladící sáček na rameno.
Ich sah ein paar leere Flaschen in der Umkleidekabine.
Viděl jsem pár prázdných lahví v šatně.
27 weitere Verwendungsbeispiele mit "Umkleidekabine"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Drei Artikel pro Umkleidekabine.
- Nicht in der Umkleidekabine.
- Ve zkušební kabině nikdo.
Nur ein Kunde pro Umkleidekabine.
Na každou kabinu jen jeden zákazník.
Er holt ein Mädchen in die Umkleidekabine!
Dokonce si vezme holku do šatny!
Melanie kam in die Umkleidekabine gestürzt!
Melanie vtrhla do kabinky.
Bringen Sie das in meine Umkleidekabine.
Ich habe euch bereits in der Umkleidekabine Anweisungen gegeben.
Už jsem vám dal pokyny v šatně.
Ich meine, ich werde sie in die Umkleidekabine stellen.
Ich meine, ähm, schamlose Nacktheit in der Umkleidekabine.
No, uh, nestydatá úschovna nahoty.
Er versteckt sich mit dem Mädchen in der Umkleidekabine.
Schová se s dívkou do atny.
Ich sah ein paar leere Flaschen in der Umkleidekabine.
Viděl jsem pár prázdných lahví v šatně.
Ich verließ die Umkleidekabine. Meine Frau stand dort.
Vyšel jsem ze šatny a uviděl jsem svou ženu.
Ich nehme an, Sie dürfen nur die Umkleidekabine nicht betreten.
Hádám, že nesmíš být teda pouze v šatnách.
Ja, ich habe Grant in der Umkleidekabine nach dem Kampf untersucht.
Ano, vyšetřil jsem Granta v šatně hned po bitce.
Möchtest du, dass ich vor der Umkleidekabine warte und deine Handtasche halte?
Chceš, abych čekal před kabinkou a držel ti kabelku?
Ich hätte nie gedacht, dass ich vor einer Umkleidekabine bei Loehmanns Angst habe.
Nikdy jsem si nemyslela, že budu mít strach z převlékárny u Lehmanna.
Vielleicht kann ich mal nach einem Spiel in die Umkleidekabine kommen, rumhängen, die anderen Spieler treffen.
Možná bych po zápase mohl přijít za vámi do šatny, seznámit se s ostatními hráči.
Ich dachte immer, die Jungen Umkleidekabine wäre total sexy, aber hier riecht es nach Füßen.
Myslela jsem si, že klučičí šatny budou sexy, ale popravdě tu akorát cítím zpocené nohy.
- Wenn du es so eilig hast, können wir es auch gleich in der Umkleidekabine machen, Süßer.
Když na to tak spěcháš, můžeme to udělat ve zkušební kabině.
Es gibt da ein Geheimfach in seiner Umkleidekabine, hinter dem Sicherungskasten.
V jeho šatně, je tam tajný prostor za skříní s pojistkami.
Er verließ den Umkleidekabine nie, ohne sicherzugehen, dass seine Haare gut liegen.
Nikdy neodešel ze šatny, aniž by se ujistil, že každej vlas má na svým místě.
Oh, ich war sie weg, mit dem Rest deiner Kleider, während du in der Umkleidekabine warst
Ohh, zahodila jsem je i se zbytkem tvýho oblečení, když jsi byla v kabince.
Wie auch immer, ich komme aus der Umkleidekabine und ich sehe diese beiden Jungs über mich lachen,
Tak si takhle jdu z kabinky a vidím, jak se mi smějí dva mladí kluci,
Er war auf dem Weg in die Umkleidekabine, um sich einen Eisbeutel für die Schulter zu holen.
Jenom si šel do šatny pro chladící sáček na rameno.
Normalerweise geht Lohank in die Umkleidekabine, wenn er ins Fitnessstudio will. Schauen wir doch einmal, wann er gedenkt, zu trainieren.
Lohank chodí do skříňky, když jde do posilovny, tak pojďme zjistit, kdy tam plánuje zajít.
- Nein, du warst perfekt, aber es geriet fast alles ins Scheitern als ihr in der Umkleidekabine wart.
Ne, byla jsi perfektní, ale téměř se to zhroutilo, když jste byly v šatně.
Aber sie haben Toby auf die Bank gesetzt und er ist so wütend, dass er nicht aus seiner Umkleidekabine rauskommen will.
Toby zase nehraje v základu a je tak naštvaný, že nechce vyjít ze šatny.