Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Zugang zu angemessenen Anlagen für die persönliche Hygiene haben, wie Toiletten, Umkleideräume und Waschbecken für das Personal;
poskytovaly přístup k vhodným zařízením osobní hygieny, jako jsou toalety, šatny a umyvadla pro zaměstnance;
Benji, der Umkleideraum Wärter hat uns reingelassen.
Benji, správce šatny, nás tam pustil.
über genügend Toiletten, Umkleideräume und Waschbecken für das Personal verfügen;
být vybaveno odpovídajícím zařízením včetně toalet, šaten a umyvadel pro zaměstnance;
Benji sagte das nur den Spielern und dem Teampersonal erlaubt ist in den Umkleideraum zu gehen.
Benji říkal, že jediní, co mají přístup do šatny jsou hráči a personál.
der Verarbeitungsbetrieb muss über genügend Toiletten, Umkleideräume und Waschbecken für das Personal verfügen;
zpracovatelské zařízení musí být vybaveno odpovídajícím zařízením včetně toalet, šaten a umyvadel pro zaměstnance;
Die Frau aus dem Umkleideraum sagte, ihr Baby sei blau, richtig?
Žena v šatně říkala, že její dítě bylo modré, nebo ne?
Sie werden aus der Sphäre der Spiritualität ausgeschlossen und wir sehen wie sie in den kühlen Hades der Umkleideräume verschwinden.
Jsou vypovězeni z území spirituality a mizí do mrazivého záhrobí šaten.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Nichts eine kalte Dusche in der Agenten Umkleideraum nicht heilen.
Nic co by studená sprcha v šatně agentů nemohla vyléčit.
Tieranlagen Gebäude oder abgetrennter Bereich innerhalb eines Gebäudes mit Tierhaltungsräumen und anderen Bereichen wie Umkleideräumen, Duschen, Autoklaven, Futterlagerräumen usw.
Chovná jednotka budova nebo samostatný prostor uvnitř nějaké budovy obsahující zařízení a jiné prostory, jako jsou šatny, sprchy, parní sterilizátory, prostory pro skladování potravin atd.
Keine 1, 75, die im Umkleideraum mault.
Ne nějakýho chcípáka, který se ztratí v šatně.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Schwester Augusta, zeigen Sie der neuen Postulantin den Umkleideraum.
Sestro Augusto, vemte novou postulantku do převlékárny.
73 weitere Verwendungsbeispiele mit "Umkleideraum"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Bring sie zum Umkleideraum.
Dahinter ist ein Umkleideraum.
Za tím zrcadlem je místnost.
Ich hasste den Umkleideraum.
Du warst im Umkleideraum.
Du warst im Umkleideraum.
Přišlas za mnou do šatny.
Beseitige die Sauerei im Umkleideraum.
Běž uklidit ten bordel v šatně.
Alle zurück in den Umkleideraum.
lm Umkleideraum bei der Arbeit.
Um sieben Uhr im Umkleideraum.
- Zeigen Sie Mademoiselle den Umkleideraum.
- Daisys Zimmer ist der Umkleideraum.
- Daisyin je pokoj na kabáty.
Keine 1, 75, die im Umkleideraum mault.
Ne nějakýho chcípáka, který se ztratí v šatně.
Du siehst ihn auch im Umkleideraum, oder?
Was ist mit all dem Umkleideraum Zeug?
A co takové ty řeči v šatně?
Ich sah Sie im Umkleideraum mit Bump.
Setkali jsme se v šatně s Bumpem.
Erschießen Sie uns doch gleich im Umkleideraum.
Proč nás prostě neodstřelíš rovnou v šatně, šéfe?
Und dann dieser Gestank in unserem Umkleideraum.
A ten strašnej smrad v šatně.
Benji, der Umkleideraum Wärter hat uns reingelassen.
Benji, správce šatny, nás tam pustil.
Sie suchen den Dallas-Umkleideraum. Da drüben.
- Pokud hledáte šatnu Dallasu, tak je tam.
Brad hat seine Sachen im Umkleideraum.
Brad má všechno v kabince.
Haben Sie diese aus seinem Umkleideraum genommen?
Ich sah ihn in den Umkleideraum gehen.
Viděli ho jít do šatny. Jdeme.
Diese Weicheier, die im Umkleideraum heulen.
Ty slečinky, co akorát fňukaj v šatně.
Sie ärgerten die kleine Chinesin im Umkleideraum.
Naváželi se v šatně do jedné Číňanky.
- Ich wollte den Frauen-Umkleideraum benutzen.
Myslela jsem, že bych mohla jít na ty v ženských šatnách.
- Aber dein Zimmer ist der Umkleideraum.
- Ale v tvym pokoji budou kabáty.
Ich denke, das hier ist der Männer-Umkleideraum.
Byl jsem tam v pánské šatně.
Sonst hast du im Umkleideraum nichts zu erzählen.
Jinak si s klukama nebudeš mít o čem podívat.
Für mich ist der Umkleideraum so heilig wie ein Beichtstuhl.
Pro mě je zkušebna jako zpovědnice.
Wir haben es in deinem Fach im Umkleideraum gefunden.
Našli jsme ho ve skříňce.
Er ist bereits im Umkleideraum und probiert eben eins an.
Ten už si jednu zkouší v kabince.
Denkst du, sie hat auch die Frau im Umkleideraum getötet?
Myslíš si, že ona zabila tu ženu v šatně?
Was war im Umkleideraum zwischen dir und Javi?
Cos měla v té šatně s Javim?
Sie gehen durch die Tür in den Umkleideraum.
Chci, abyste vyšli ven a vlezli do šatny.
Der hat doch nur ein bisschen Spaß im Umkleideraum.
Jenom si užil trochu srandy v šatně.
UMKLEIDERAUM Er fegt die Gehwege, Captain Junuh. Mitten in Savannah.
On zametá ulice, kapitáne Junahu, uprostřed Savanah, kde ho každý může vidět.
Wie ist euer Umkleideraum, denn meiner ist winzig.
Jakou máte šatnu? Moje je hrozně malá.
Nichts eine kalte Dusche in der Agenten Umkleideraum nicht heilen.
Nic co by studená sprcha v šatně agentů nemohla vyléčit.
Ich kam an und wurde gleich in den Umkleideraum geschickt.
Jak jsem přijel, zahnali mě do šatny a abych se převlík.
Abgesehen von Simon Reade im Umkleideraum, fünfte Klasse.
Jo, kromě Simona Reada v šatně v páté třídě.
Also hast du jemals den Umkleideraum der Mädchen gesehen?
Tak, byl jsi někdy v holčičí šatně?
Nackt im Umkleideraum rumzuwackeln und Leuten Mandarinenstücke anbieten.
Chodit kolem šatny nahej a nabízet lidem klementýnku.
Schwester Augusta, zeigen Sie der neuen Postulantin den Umkleideraum.
Sestro Augusto, vemte novou postulantku do převlékárny.
Er ist in meiner Tasche, die im Umkleideraum ist.
Je v mé tašce, která je v šatně.
Ich möchte mit jedem Reporter in diesem Umkleideraum sprechen.
Chci mluvit ke všem reportérům v šatně.
Ich hab gehört was dir im Umkleideraum widerfuhr.
Slyšela jsem, co se ti stalo v šatně.
Er spielt Basketball in der Schule, duscht im Umkleideraum.
Hraje basket, sprchy v šatně.
Was immer da los ist, lass es im Umkleideraum, okay?
Ať se děje cokoli, nech to v šatně, jo?
Ich saß also im Umkleideraum und verband mir das Knie.
A tak sedím u skříněk a obvazuji si koleno.
Warum lassen Sie im Umkleideraum laute Musik laufen?
Prý s oblibou pouštíte v šatně na plno hudbu.
Warum treffen wir uns nicht im Umkleideraum für Mädchen?
Co kdybysme se sešli v dívčích šatnách?
Mir wäre lieber, er käme nicht mal aus dem Umkleideraum.
Byl bych mnohem radši, kdyby ani nevyšel z šatny.
- Vielleicht ließ ich den Schlüssel im Umkleideraum fallen.
Možná mi ten klíč upadl v šatně.
Nimm den Mixmaster und die ganzen anderen Sachen und bring sie in meinen Umkleideraum.
Toho Mixmastera a všechny tyhle blbosti dejte do mé skříňky.
Mit wem muss ich sprechen, um Zugang zum Umkleideraum der Jungs zu bekommen?
S kým si mám promluvit o vstupu do pánské šatny?
Die Frau aus dem Umkleideraum sagte, ihr Baby sei blau, richtig?
Žena v šatně říkala, že její dítě bylo modré, nebo ne?
Nun, wenn es um den Umkleideraum geht, da kann ich nichts machen.
No pokud jdeš kvůli šatně, tak s tím nic nemůžu udělat.
Habt ihr gehört, dass sie bei uns ein Crackfläschchen in einem Umkleideraum gefunden haben?
Slyšeli jste, že našli v šatně ampulku cracku?
Ich wollte schon immer wissen, wie es in einem Broadway-Umkleideraum aussieht.
Vždy jsem chtěla vědět, jak to vypadá na Broadwai v šatnách.
Benji sagte das nur den Spielern und dem Teampersonal erlaubt ist in den Umkleideraum zu gehen.
Benji říkal, že jediní, co mají přístup do šatny jsou hráči a personál.
Und im Umkleideraum des Country Clubs kommt man damit auch nicht weit.
A nedostane vás to daleko ani v "Country clubech".
Ich habe gerade Schluss, also muss ich zum Umziehen zurück in den Umkleideraum.
Píchla jsem si odchod, takže se potřebuju vrátit do šatny převlíct.
Sehen Sie, das ist der Verrückte, der unseren Umkleideraum golden angemalt hat.
To je ten blázen, co vymaloval naše šatny zlatou.
Und ich ging einfach weg von dir in den Umkleideraum, erinnerst du dich?
A já od tebe odešel, pamatuješ? Odešel jsem do šatny.
Hinter der Bühne an der Küche vorbei, ist ein Umkleideraum. Dort können Sie Ihre Sachen ablegen.
Za jevištěm, přes kuchyň, najdeš šatnu kde se můžeš obléknout.
Hey, ich will dein Gesicht nie wieder in diesem Umkleideraum sehen.
Hej, už nikdy nechci vidět tvůj obličej v této místnosti.
Weißt du, vor 15 Jahren, nach einem Sieg wie diesem, würden wir im Umkleideraum feiern bis die Sonne aufgeht.
Víš, před 15 lety, po takové výhře, jsme pařili v šatně dokud nevyšlo slunce.
Seine Klamotten aus dem Umkleideraum genommen und ihn dazu gebracht in seiner Unterhose rauszukommen, um mit mir zu reden.
Vzala jsem mu oblečení z šatny a donutila jsem ho vylézt ve spodním prádle a mluvit se mnou.
Er löst den Alarm aus, um Verwirrung zu erzeugen, dann versteckt er sich im Umkleideraum der Wärter.
Spustil alarm aby vytvořil rozptýlení, - potom se schová v šatně strážců.
- Beth's Mutter hat gesagt, der Umkleideraum von den Jungs war überflutet und sie fanden dort überall Fäkalien.
Máma Bethy říkala, že chlapecké skříňky byly vyplavený, a všude byly usazeniny.
Ich habe nur darüber nachgedacht, dass das das letzte Mal sein könnte, dass ich einen Fuß in diesen Umkleideraum setze.
Jen jsem přemýšlel, že tohle může být naposledy, co jsem v této místnosti.
Also stimmten wir einfach zu und dann hat er uns in den Umkleideraum geführt und uns gesagt, dass wir uns umziehen sollen.
Takže jsme se toho chytly a on nás pak poslal do šaten a řekl nám, abychom se převlékly.
Um die koreanische Manschaft dazu zu motivieren, besser zu spielen, haben sie professionelle Starcraft-Brood-War-Spieler in ihren Umkleideraum eingeladen, bevor sie auf's Spielfeld gingen, damit sie vorher noch ihre Helden treffen konnten.
Aby korejské fotbalisty vyburcovali k lepším výkonům, přivedli profesionální hráče hry Starcraft Brood War do jejich šatny před zápasem proto, aby se fotbalisti mohli setkat se svými hrdiny.