Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Waschtisch&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Waschtisch umyvadlo 3 umývadlo 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Waschtisch umyvadlo
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Er warf sich auf sein Bett und nahm vom Waschtisch einen schönen Apfel, den er sich gestern abend für das Frühstück vorbereitet hatte.
Hodil sebou na postel a vzal si s umyvadla krásné jablko, které si včera večer přichystal k snídani.
   Korpustyp: Literatur
Ja Sir, ich hab den Waschtisch bestellt und hab mir die Wanne angeschaut ich bin sicher, das krieg ich hin.
Ano, pane, objednala jsem umyvadlo a mrkla se na tu vanu. Určitě to půjde zpravit.
   Korpustyp: Untertitel
Da aber niemand kam, wurde er ruhiger, ging zum Waschtisch, wusch sich mit kaltem Wasser und kehrte mit freierem Kopf zu seinem Fensterplatz zurück.
Ježto však nikdo nepřicházel, uklidnil se trochu, došel k umyvadlu, umyl se studenou vodou a vrátil ses volněj ší hlavou k svému místu u okna.
   Korpustyp: Literatur

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Waschtisch"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Das ist ein walnussfarbener Waschtisch mit Marmorplatte.
Ořechovej toaletní stolek s mramorovou deskou.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe nicht mal einen richtigen Waschtisch.
- Ani nejsem pořádně marnivá.
   Korpustyp: Untertitel
Er trank aus dem Wasserglas auf dem Waschtisch.
Usrkl si ze sklenice vody.
   Korpustyp: Untertitel
und als K. darauf nicht achtete, weil es doch keine eigentliche Frage war, sondern auf den Waschtisch losging, fragte die Lehrerin:
, a když si toho K. nevšímal - nebyla to přece vlastně otázka -, nýbrž zamířil k umývadlu, otázala se učitelka:
   Korpustyp: Literatur
Er warf sich auf sein Bett und nahm vom Waschtisch einen schönen Apfel, den er sich gestern abend für das Frühstück vorbereitet hatte.
Hodil sebou na postel a vzal si s umyvadla krásné jablko, které si včera večer přichystal k snídani.
   Korpustyp: Literatur
Da aber niemand kam, wurde er ruhiger, ging zum Waschtisch, wusch sich mit kaltem Wasser und kehrte mit freierem Kopf zu seinem Fensterplatz zurück.
Ježto však nikdo nepřicházel, uklidnil se trochu, došel k umyvadlu, umyl se studenou vodou a vrátil ses volněj ší hlavou k svému místu u okna.
   Korpustyp: Literatur