Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Pferde trinken am liebsten aus offenen Wasserstellen, weshalb diese möglichst zu bevorzugen sind.
Koně dávají přednost pití z otevřených vodních zdrojů, které by měly být pokud možno zajištěny.
Wir wollen noch andere Wasserstellen untersuchen, um sicher zu sein.
Ověříme jiné vodní zdroje abychom měli jistotu.
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "Wasserstelle"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Wo ist die nächste Wasserstelle?
Kde je nejbližší oáza s vodou?
Willkommen an der Wasserstelle, General.
Vítejte u vody, generále.
Ich verbrachte Zeit an der örtlichen Wasserstelle.
Byl jsem na lovu v místním baru.
Wir tragen den Lieutenant zur Wasserstelle.
- Odveďte ho zpátky k vodě.
Selbst Tiere töten nicht an der Wasserstelle.
Dokonce i zvířata nezabíjejí na u vody.
Jeder kannte die Wasserstelle, jeder holte sich hier Wasser.
Ale jezdili tam všichni, protože věděli, že tam je voda.
Jeden Tag Spuren lesen. Die Fährten an der Wasserstelle.
Denně se učím číst stopy, šlápoty u jezírka.
Hör zu, ich bin unterwegs zu 'ner Wasserstelle.
Hele, jdu se pak trochu osvěžit.
Bis zur nächsten Wasserstelle schaff ich's noch, du Schwein!
Dostanu se až k nejbližší studni, ty parchante!
Lassen Sie die Pferde an die Wasserstelle führen.
Er konnte entkommen und randalierte an seiner alten Wasserstelle.
Utekl jim a začal řádit ve svém starém napajedle.
Saladin muss von einer Wasserstelle zur anderen ziehen.
Saladinova armáda se pohybuje od jednoho pramenu vody ku druhému.
Und lassen Sie einen der Munitionswagen bis an die Wasserstelle fahren.
A odvezte tam i jeden vůz s municí.
All diese wilden Tiere greifen sich gegenseitig an grausame Löwen rennen runter zur Wasserstelle ebenso brutale Antilopen und Gazellen.
Všechny ty divoké bestie, které na sebe navzájem útočí, zuřivě utíkající k vodní ploše, surově zabíjející antilopy a gazely.
Die Frauen in Darfur, wissen Sie, laufen 14 Meilen zur Wasserstelle, werden dabei vergewaltigt, auch auf dem Rückweg, damit ihre Familien Wasser haben.
Víte, jak v Dárfůru chodí ženy 22 kiláků pro vodu, a při tom je znásilní.