Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Es ward mir schwer, mich von dem Weibe los zu machen, gab jedem der Kinder einen Kreuzer, und auch fürs jüngste gab ich ihr einen, ihm einen Weck zur Suppe mitzubringen, wenn sie in die Stadt ginge, und so schieden wir von einander.
Bylo mi zatěžko odtrhnout se od ní; dal jsem každému z dětí po krejcaru a také pro to nejmladší jsem jí dal krejcar, aby mu přinesla housku k polévce, až půjde do města. A tak jsme se rozešli.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Weck
39 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Weck mich auf, weck mich auf!
Vzbuď mě před 7:00, dobře?
T-tak dobře, já, já ho vzbudím.
- Dělej, brácho, probuď je.
Weck mich zum Shuffleboard.
Až bude po všem, probuď mě.
Weck' meinen Nachbar auf.
Vzbudila jsem při tom sousedy.
Vzbuď mě, až přijdeme do Albuquerque.
- Přijela maminka, probudíš ji.
Ich wecke Sie bei Tagesanbruch.
Ich wecke dich um sieben.
Wecke mich in vier Stunden.
Weck mich, wenn Feierabend ist.
Vzbuď mě, až bude čas jít domů.
Udržujeme kontakt s naším zvířecím já.
Spojit se se svým vnitřním zvířetem.
Vzbuď ho a zeptej se, nebude to bolet.
Weck mich, wenn du kommst.
Vzbuď mě, až přijdeš domů.
Weck mich, falls Mommy anruft.
Slib mi, že mě vzbudíš, kdyby volala máma.
- Weck mich in 154 Stunden.
- Probuďte mě za 154 hodin.
Ich wecke rasch die Kinder.
Počkej, jen vzbudím děti.
Weck mich, wenn wir ankommen.
Vzbuďte mě, až tam budeme.
Aber weck mich später nicht.
Nein, weck sie nicht auf.
Ne, nech ji, to byl vtip.
- Ich wecke Richter Mavis auf.
- Probudím soudce Mavise.
-Entschuldige, dass ich dich wecke.
- Ich weck dich zum Frühstück.
- Man sagt, ich wecke Vertäuen.
Kdysi mi někdo řekl, že budím důvěru.
Nein, weck sie nicht auf.
Wecke ihn auf, mach schon!
Dann weck ihn auf, verdammt.
Bitte, Mama, weck mich auf!
- Weck mich in vier Stunden.
- Vzbuď mě za čtyři hodiny.
Weck mich nach der Apokalypse.
Vzbuď mě až apokalypsa skončí.
Wecke mich am frühen Morgen.
Weck mich um Viertel vor.
Vzbuď mě ve tři čtvrtě, budu zatím spát.
Weck mich, wenn die Sonne untergeht.
Přijď, až zapadne slunce.
- Tarzan, weck ihn jetzt nicht auf.
Entschuldigen Sie, daß ich Sie wecke.
Weck mich, wenn es vorbei ist.
Weck Anders und mach ihn fertig.
Vzbuďte Anderse a připravte ho.
Ich wecke Sie, wenn sie gehen.
Ich weck dich, wenn wir fahren.
Vzbudím tě, až budeme odjíždět.
Weck mich, wenn Bäume angreifen, Kleiner.
Vzbuď mě, až stromy zaútočí, mužíčku.
Weck Duncan auf mit deinem Klopfen!
Vzbuď Dunkana svým bušením!
Weck mich, wenn du vor mir aufwachst.
Weck mich bloß nicht, wenn du wiederkommst.
Jen mě nebuď, až se vrátíš.
Ich wecke dich rechtzeitig zur Feier.
-Weck sie auf, und wir sind tot.
- Jak ji probudíš, je po nás.
Ich wecke ihn auf. Nur keine Sorge.
Ich hoffe, ich wecke dich nicht.
Doufám, že jsem tě nevzbudil.
Ja, aber weck ihn nicht auf.
- Gehen Sie schlafen. ich wecke Sie.
- Jděte si zdřímnout. Vzbudím vás.
Paul, weck deinen Vater nicht auf.
Dass ich Hoffnung wecke, wo Verzweiflung quält.
Tam, kde je zoufalství, tak naději.
Ich wecke dich, wenn die Polizei kommt.
Probudím tě, až přijede policie.
- Das hat wirklich keinen Z weck.
Ruhe, weck die anderen nicht auf.
-Ticho, ať nevzbudíš ostatní.
Ich wecke ihn, damit er nicht erkältet!
Vzbudím ho, at'nenastydne!
Ich wecke Dich zum Feuer machen.
Vzbudím tě, až budu potřebovat rozdělat oheň.
Verzeihung, dass ich Sie wecke Sir.
Omlouvám se, že vás budíme, pane.
Ich wecke dich mit meinem Verstand auf.
Weck mich, falls der Lieutenant auftaucht.
Vzbuď mě, kdyby se poručík ukázal?
- Tut mir Leid, dass ich Sie wecke.
- Omlouvám se, asi jste spal.
Tut mir leid, dass ich Sie wecke.
- Nichts. Ich weck dich nur auf.
Ich wecke den Priester und frage ihn.
Vzbudím kněze a zeptám se ho.
Weck mich um Viertel vor 6.
Probuď mě ve třičtvrtě na 6.
Weck den inneren Löwen in dir.
Musíš osvobodit toho Iva v sobě.
Weck mich auf, wenn etwas passiert.
Vzbuď mě, až přijde nějaká akce.
Weck mich, sobald wir in Enid sind.
Hossi, vzbud' me v Enidu.
- Ich wecke euch, wenn wir gehen können.
Až budeme odcházet, tak vás vzbudím.
Weck ihr Interesse an der Firma.
Zavoláš jim a navnadíš je.
Weck mich um 15 Uhr, du Gaunerin.
Vzbuď mě ve tři, ty darebnice.
Welchen Z weck sollte die Zeremonie bewirken?
Měla ta ceremonie nějakej význam?
Ich wecke ihn morgens immer auf.
Nun erfüllen sie ihren Z weck.
Konečně pro ně mám použití.
Na, dann weck ihn doch vorsichtig auf.
Onkel Ben, entschuldige, dass ich dich wecke.
Strýčky Bene, promiň, že tě budím.
- Wie wecke ich ihn jetzt wieder auf?