Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Für die Eliminationsphase werden die Würmer in einen Boden ohne Prüfsubstanz umgesetzt.
Ve fázi vylučování jsou červi přemístěni do půdy bez zkoušené chemické látky.
Walter sagt, dass diese Würmer das Immunsystem dopen, oder?
Walter si myslí, že ti červi posilují imunitu, že?
Während der Eliminationsphase ersetzen die Würmer kontaminierten Darminhalt durch sauberen Boden.
V průběhu fáze vylučování nahradí červi kontaminovaný střevní obsah čistou zeminou.
Walter denkt, dass die Medizin aus einer Drüse im Wurm hergestellt wird.
Walter si ymslí, že ta medicína se vyrábí ze žláz uvnitř červa.
Für die Eliminationsphase werden die Würmer in einen prüfsubstanzfreien Boden umgesetzt.
Ve fázi vylučování se červi přenesou do půdy bez zkoušené látky.
Ser Wurm ist stärker, als er aussieht.
Ser Červ je silnější, než se zdá.
Während des Tests werden die Konzentrationen der Prüfsubstanz in den Würmern und im Boden bestimmt.
Během zkoušky se stanoví koncentrace zkoušené chemické látky v červech a v půdě.
Der Wurm frißt ein paar Cents von jeder Transaktion.
Ten červ si bere pár centů z každé transakce.
Die Würmer sind vorzugsweise in dauerhafter Laborkultur zu halten.
Červi by měli být v optimálním případě nepřetržitě udržováni v laboratorních podmínkách.
Am Morgen, ich nix verstehe, hab Wurm gesehen.
Ráno jsem přišel a nic nechápat. Viděl jsem červ.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Nein, aber ich habe keine Würmer erbrochen.
- Ne. Já se ale hlístama neládovala.
Bitte. Retten Sie die Würmer.
Prosím vás, zachraňte ty hlísty.
Können Sie wenigstens während der OP die Würmer retten?
Mohli byste během operace alespoň zachránit hlísty?
Danke, aber ich muss Würmer beobachten.
Díky, já ale musím dávat pozor na hlísty.
Es wird Ihnen gut gehen, solange sie mit den Würmern aufhören.
- Pokud se zase nezačnete ládovat hlísty, budete v pořádku.
Sie haben diese Würmer ein Jahr lang in sich gehabt?
- Vy si v sobě už rok chováte hlísty?
Er braucht diese Würmer für seine Forschung zurück.
Potřebuje svoje hlísty nutně k výzkumu.
Also lassen Sie die Würmer gehen.
- tak se na ty hlísty vykašlete.
Okay, Marion, der Ultraschall zeigt, der Wurm ist tiefer in ihr Gewebe eingedrungen, aber wir sollten in der Lage sein, das schmutzige Ding rauszuholen.
Marion, podle ultrazvuku se vám hlíst zavrtal hlouběji do tkáně, - přesto by se nám mělo podařit dostat toho hnusáka ven.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Wurm
19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Sie rückgratloser Wurm!
- Každý s červem jménem Dax.
- Gut, besteche den Wurm.
Neproklouzne jim ani myš.
Du jämmerlicher kleiner Wurm.
Sereš mi do bolavého místa.
- Dieser asiatische Wurm!
Ty špinavý rákosnický patlale!
Nejsi nic Brně WORM, hmm?
- Dieser Wurm heißt Anisakis.
- Ten parazit se jmenuje Anisakis.
- Napichuji na háček červa.
Sicherlich, ich hatte einen Wurm.
Jistě, měl jsem v sobě brouka.
Tak poslouchej, červíčku.
Sie wollen den Wurm, Bruder.
Haben Sie den Wurm gesehen?
Irgendwie ist der Wurm drin.
Ježíši, vůbec nevím, co to s nima je.
Ein elender Wurm, wie du?
Myslíš, že jsem stejný ubožák jako ty?
Kenny, Sie unterbezahlter kleiner Wurm!
Kenny, pojď, ty málo placenej podřadnej pidivíne!
- Wieder der Wurm am Haken?
- Zase pověsíme žížalu na háček?
Unten bei den Wurm-Leuten.
Dole, jak jsou červí lidi.
Auf Blinker, Fliege, Wurm, Made?
Na třpýtku, mušku, červa nebo na larvy?
- Der Wurm weiß nicht, wer ich bin!
Nechte pana Jacquarda na pokoji, ta záplava se ho netýká.
Ich zerquetsche Sie wie einen Wurm!
Sie hat einen Wurm im Bauch!
Wo ist der Geldschrank, du Wurm?
Sola kann den kleinen weißen Wurm nehmen.
Ich nenne ihn kurz "albernen Wurm".
Já je zkráceně nazývam potrhlí červi.
Der frühe Vogel fängt den Wurm?
Joey, versuch', den Wurm zu kriegen.
Joey, běž po tom červovi.
Eines Wurms, der $25 millionen stehlen sollte.
Červa, který ukradl 25 milionů dolarů.
Kein Anzeichen eines Wurms oder eines Peilsenders?
Žádná sonda nebo sledovací zařízení?
Er war das wirklich fetten Wurm Kerl.
To je ten červí tlusťoch.
- Ich soll in diesen Wurm verliebt sein?
- Já? Zblázněná do toho červa?
Ich könnte Sie zerquetschen wie einen Wurm!
Můžu tě zamáčknout jako červa.
Kannst du den Wurm-Trick machen?
Můžeš udělat tu blbinu a proměnit je v červy?
Probenahme und Analyse der Wurm- und Bodenproben
Odběr vzorků a analýza červů a půdy
Ich schwöre dir, dieser Wurm ist weg.
Přísahám, že ta štěnice je pryč.
Du hattest einen Wurm in dir, Hal.
Měl jsi v sobě štěnici, Hale.
Können sie den Wurm aufhalten, oder nicht?!
Můžeš zastavit toho červa nebo ne?
Wie sollte ich sonst den Wurm fangen?
Jo, jak jinak bych něco dokázal?
Wie schnell der Wurm sich wendet!
Za jak dlouho se bídák změní?
- Sie verwechseln mich mit diesem Wurm?
- Pletete si mě s tou štěnicí?
Da ist doch dauernd der Wurm drin.
Ztratí vám zavazadla nebo je pošlou do špatného města.
Und ich bin der ehrlose Wurm.
A já jsem králem povětří.
Hör auf zu lachen, du kleiner Wurm.
Du bist 'n Scheiß-Wurm mit Zöpfchen
Z tvejch vlasů chce se mně blejt
- Und Sie haben mitgeschrieben, Sie Wurm.
- Doufám, že máte poznámky.
Das ist dieser Wurm im rohen Fisch.
Určitě to bylo něco v syrových rybách.
Was ist leise und riecht nach Wurm?
Není to slyšet a smrdí to po červech.
Etwas stimmt mit unserem Wurm nicht.
S tím červem něco je, Earle.
Ich hätte ihn zerquetschen sollen, diesen Wurm.
Kantoňané, Shandongňané, všichni jsou stejný.
Hat er beides? Wie ein Wurm?
Er ist wirklich nur noch ein Wurm!
Muž, který to přijme, skončí jako nula!
Der Wurm ist in seiner Halswirbelsäule.
Ta škrkavka mu zalezla do krční páteře,
Ich schätze, ich bin derjenige, der den Wurm fangen will.
Ale nejspíš to já vstávám se slepicemi.
Nimm einfach einen Wurm und tu ihn auf diesen Haken.
Prostě ho vezmi a dej ho na háček.
Jimmy, da ist ein Wurm mit deinem Namen drauf.
Jimmy, mám tu červa se tvým jménem.
Ich fühle mich wie ein Wurm am Haken.
Jo, chlapče, tvoje máma na tebe musí být zatraceně pyšná!
Denken Sie daran: Der klügere Vogel bekommt den Wurm.
Pamatujte, kdo zaváhá, ten prohraje.
Ich bin nicht mehr der armselige Wurm von damals.
Už nejsem ten ošklivej trouba.
Wer von euch hat einen Wurm als Haustier?
Tak kdo tady z vás chová zvířátka?
Was, wenn Musky einen kleinen tanzenden Wurm-Freund hätte, häh?
Co kdyby měla Štika malého tančícího červího kámoše?
- Alle Trills oder nur die mit dem Wurm?
- Všichni Trillové, nebo jen ti s červem?
Es hat irgendwas mit dem Wurm zu tun.
Je to nějak spojené s červem.
Wir müssen dort 'reingehen und den Wurm kopieren.
Musíme se dostat dovnitř a zkopírovat červa.
Das Paßwort für diesen Wurm gehört Margo Wallace,
Heslo k tomuto červu patří Margo Wallacové,
Wir waren mit diesem Wurm in einer Fischfabrik gefangen.
Uvízli jsme v konzervárně s tímhle červem.
Er hat nie geleugnet, ein Wurm zu sein.
On alespoň nepopíral, že je svině.
Auf die Knie, du Wurm, ich will befriedigt werden.
Na kolena, ty svině! Chci si přijít na svý.
Es gab kein Anzeichen, dass sie einen Wurm hat.
Nedala nám žádné podezření. Měla v sobě brouka.
Einen Wurm, der digitale Spuren in einem verschlüsselten Netz entdeckt.
Vícehlavýho červa, co vyčmuchá stopy v zašifrovaný síti.
Gib ihm den Wurm, nimm das Geld und hau ab.
Udělej program, seber peníze a zmiz.
Du hast keine Ansprüche an mich, du elender Wurm!
Nemáte nárok na nic, vy malý skrčku!
Den Wurm sich bewegen lassen, das war eine nette Zugabe.
Pohnout červem, to byl pěkný trik.
In früherem Leben war unschuldiger Wurm vielleicht Ihre Mutter gewesen.
V minulém životě mohla být ta nevinná žížala vaší matkou.
Den kannst du rausschneiden, dann kommt aber ein neuer Wurm.
Ošetřovat jablko je zdlouhavé. Já zabiju červa.
O Wurm, warum verkriechst du dich im Sand?
Mé ódy na červa. Červíku, proč se ode mě odvracíš?
Joey Zasa ist niemand. Er ist ein kleiner Wurm.
Vzal bych sem Zasu a shodil ho dolů.
Sie denken, sie hat einen Wurm im Gehirn?
Myslíš, že má červa v mozku?
Das Immunsystem erwacht, attackiert den Wurm und alles schwillt an.
Imunitní systém se probudí zaútočí na červa a všechno to spustí.
Wir können nachweisen, dass es ein Wurm ist.
Myslím, že jí můžeme dokázat, že má červa.
Haben Sie mal einen Wurm unter Röntgenstrahlen gesehen?
Viděli jste někdy červa na rentgenu?
Der frühe Vogel fängt den Wurm, nicht wahr?
Kdo uteče, vyhraje, nemám pravdu?
Jenny Stern Pfeffer und drehen Sie den Wurm.
Jenny Starpepperovou a kroutícího se červa.
Man muss den Haken auslegen, den Wurm baumeln lassen.
Musíš je nalákat na hák, pověsit na něj červa.
Willst du ein Vögelchen sein und einen Wurm haben?
Chceš být malý pták a dostat malého červa?
Es wird den Wurm töten, sollte es einen geben.
Pokud je uvnitř štěnice, zabije jí to.
Da ist von Anfang an der Wurm drin.
Spar dir die großen Worte, der Wurm bist du!
Sám jsi šupák, tak se moc nenaparuj!
Wir haben einen Wurm auf diese Festplatte gespielt.
Implantovali jsme do toho harddisku červa.
Ein Wurm windet sich aus einem Teller Spaghetti und sagt:
Žížala vyleze z talíře špaget a říká:
Ich habe eine Analfissur, eine Hämorrhoide oder einen Wurm.
Myslím, že mám rozštěp konečníku, hemoroidy, červa nebo něco.
Sieht aus, als ob du den Wurm-Killer gefunden hast.
Vypadá to, že jsi našel našeho zabijáka červů.
Ich lade auf das Handy einen Wurm hoch.
Nahrávám do toho telefonu červa.
Er gräbt nach etwas, vielleicht nach einem Wurm.
Něco vykopal. Asi žížalu.