Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Zwischenwand&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Zwischenwand příčka 1 přepážka 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Zwischenwand přepážka
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Absatz 5.3.2 Der Raum zwischen der vorderen Zwischenwand und der Instrumententafel, der sich höher als die Unterkante der Instrumententafel befindet, unterliegt nicht den Vorschriften von Absatz 5.3.
Ustanovení odstavce 5.3 se nevztahují na prostor mezi přední přepážkou a přístrojovou deskou nacházející nad spodním okrajem přístrojové desky.
   Korpustyp: EU

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zwischenwand"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Diese Zwischenwand wurde noch nicht fertig gestellt.
Nedodělali jsme ještě podlahu v mezipatře.
   Korpustyp: Untertitel
Absatz 5.3.2 Der Raum zwischen der vorderen Zwischenwand und der Instrumententafel, der sich höher als die Unterkante der Instrumententafel befindet, unterliegt nicht den Vorschriften von Absatz 5.3.
Ustanovení odstavce 5.3 se nevztahují na prostor mezi přední přepážkou a přístrojovou deskou nacházející nad spodním okrajem přístrojové desky.
   Korpustyp: EU
Gipsplatten bestehen in verschiedenen Größen und Dicken und werden gewöhnlich als Innenwandverkleidung, als Zwischenwand im Gebäudeinneren sowie als Dach- und Deckenoberfläche in Wohnungen und Geschäftsräumen eingesetzt.
Sádrokartonové desky mají různé velikosti a tloušťky a obvykle se používají pro obkládání vnitřních stěn, vytváření nenosných příček a jako střešní a podlahová krytina v obytných, obchodních a administrativních budovách.
   Korpustyp: EU