Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=abmessen&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
abmessen odměřit 11 změřit 5 odměřovat 2 vyměřit 1 měřit 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "abmessen"

36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Ich sagte, Sie sollen das Wasser abmessen!
Vodu si máte nalívat do hrnku.
   Korpustyp: Untertitel
• Verwenden Sie nicht die Restmengenskala zum Abmessen Ihrer Insulindosis.
• Nepoužívejte stupnici ukazatele zbývajícího množství inzulinu pro m ení své dávky.
   Korpustyp: Fachtext
Schaum kann das Abmessen der richtigen Insulinmenge erschweren .
Pěna vám může ztížit odměřování přesné dávky .
   Korpustyp: Fachtext
Verwenden Sie nicht die Restmengenskala zum Abmessen Ihrer Insulindosis .
Stupnici ukazatele zbývajícího množství inzulinu nepoužívejte pro nastavení své dávky inzulinu .
   Korpustyp: Fachtext
Dosierbecher zum Abmessen der Dosis für die Einnahme.
Odměrka k dávkování perorálního roztoku.
   Korpustyp: Fachtext
Der Messbecher ist so ausgelegt , dass Sie die richtige Dosis Norvir Lösung zum Einnehmen abmessen können .
Odměrka , která je dodávána spolu s lahvičkou , je speciálně upravená tak , abyste si s ní změřil( a ) správnou dávku přípravku Norvir perorální roztok .
   Korpustyp: Fachtext
Einnahme Ihrer Remeron-Dosis Die Pumpe wird zum Abmessen Ihrer Dosis verwendet.
Získání Vaší dávky přípravku Remeron Pumpička Vám vyměří Vaši dávku.
   Korpustyp: Fachtext
52 ml Wasser mit dem Messbecher bis zur markierten Höhe abmessen ( ein Messbecher ist in der Packung enthalten ) .
Odměřte 52 ml vody naplněním připravené odměrky k odměrné značce ( odměrka je součástí balení přípravku ) .
   Korpustyp: Fachtext
Dem Umkarton sind drei Messlöffel beigefügt , mit denen Sie die Dosis , die Ihnen Ihr Arzt verschrieben hat , abmessen können .
V krabičce jsou přiloženy tři odměrné lžíce , aby Vám pomáhaly při odměřování dávky předepsané lékařem .
   Korpustyp: Fachtext
Verwenden Sie nicht die Restmengen- Skala zum Abmessen Ihrer Insulindosis • Sie hören für jede einzeln eingestellte Einheit ein Klickgeräusch.
Nepoužívejte pro m ení své dávky inzulinu stupnici ukazatele zbývajícího množství inzulinu. • P i nastavení každé jednotky uslyšíte cvaknutí.
   Korpustyp: Fachtext
Ihr Apotheker sollte Ihnen gezeigt haben , wie Sie dieses Arzneimittel mit der in der Schachtel beiliegenden Mehrfach-Applikationsspritze abmessen .
Instrukce pro použití Váš lékárník Vám poradí , jak lék odměříte pomocí vícedávkové stříkačky pro perorální podání , která je součástí balení .
   Korpustyp: Fachtext
546 Abmessen der IntronA-Dosis Der Pen sollte ungefähr 30 Minuten vor Anwendung aus dem Kühlschrank genommen werden, damit die Injektionslösung in dem Pen Raumtemperatur hat, wenn sie injiziert wird.
Stanovení dávky přípravku IntronA Vyjměte pero z chladničky 30 minut před aplikací dávky, aby měl roztok v peru při aplikaci injekce pokojovou teplotu.
   Korpustyp: Fachtext
402 Abmessen der Viraferon-Dosis Der Pen sollte ungefähr 30 Minuten vor Anwendung aus dem Kühlschrank genommen werden , damit die Injektionslösung in dem Pen Raumtemperatur hat , wenn sie injiziert wird .
364 Stanovení dávky přípravku Viraferon Vyjměte pero z chladničky 30 minut před aplikací dávky , aby měl roztok v peru při aplikaci injekce pokojovou teplotu .
   Korpustyp: Fachtext
Zum genauen Abmessen der Dosis Flasche umgekehrt halten und den Kolben langsam hineindrücken , bis die Oberseite des schwarzen Rings ( der der Spitze der Applikationsspritze am nächsten liegende Rand ) in gleicher Höhe wie die Dosisangabe liegt . Flasche wieder aufrecht 1 2 L 5m 3 4 6
ˇ Abyste dávku přesně odměřili , držte lahvičku stále dnem vzhůru a pozvolna stlačujte píst tak dlouho , až se horní hrana černého prstence ( okraj nejblíže k hrotu stříkačky ) bude krýt s dávkou .
   Korpustyp: Fachtext