Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Die genaue Dosierung ist mit Hilfe der beigefügten Spritze und des Adapters folgendermaßen abzumessen :
Přesná dávka musí být odměřena pomocí přiložené dávkovací stříkačky a adaptéru tak , jak je následně uvedeno :
Es ist okay, ich habe vergessen, es abzumessen.
V pohodě, já to zas zapomněl odměřit.
Lesen Sie dann in der gleichen Zeile weiter , um festzustellen welche Dosis Sie üblicherweise morgens und abends abmessen müssen .
Na tomtéž řádku přečtěte , kolik perorálního roztoku odměřit pro obvyklou ranní a večerní dávku .
Die Dosis an ABILIFY Lösung zum Einnehmen muss mit dem geeichten Messbecher abgemessen werden , der in der Packung enthalten ist .
Dávka přípravku ABILIFY v roztoku se musí odměřit pomocí odměrky přiložené v balení .
52 ml Wasser mit dem Messbecher bis zur markierten Höhe abmessen ( ein Messbecher ist in der Packung enthalten ) .
Odměřte 52 ml vody naplněním připravené odměrky k odměrné značce ( odměrka je součástí balení přípravku ) .
Die Dosis an ABILIFY Lösung zum Einnehmen muss mit dem geeichten Messbecher oder der geeichten 2 ml Tropfpipette abgemessen werden, die in der Packung enthalten sind.
Dávka přípravku ABILIFY v roztoku se musí odměřit pomocí odměrky nebo 2ml kapátkem přiložené v balení.
Wie wird die richtige Menge Suspension abgemessen :
Jak odměřit správné množství suspenze :
Ihr Apotheker sollte Ihnen gezeigt haben , wie Sie dieses Arzneimittel mit der in der Schachtel beiliegenden Mehrfach-Applikationsspritze abmessen .
Instrukce pro použití Váš lékárník Vám poradí , jak lék odměříte pomocí vícedávkové stříkačky pro perorální podání , která je součástí balení .
Stellen Sie sicher , dass Sie genau wissen , wie Sie die richtige Menge Lösung zum Einnehmen abmessen und anwenden sollen , je nach Körpergewicht der zu behandelnden Person .
Ujistěte se , že víte , jak odměřit a podat správnou dávku perorálního roztoku podle váhy léčené osoby .
52 Stellen Sie sicher, dass Sie genau wissen, wie Sie die richtige Menge Lösung zum Einnehmen abmessen und anwenden sollen, je nach Körpergewicht der zu behandelnden Person.
Ujistěte se, že rozumíte, jak odměřit a podat správné množství perorálního roztoku podle hmotnosti léčené osoby.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Wie messe ich die richtige Dosis der Lösung zum Einnehmen ab?
Jak si změřím správnou dávku roztoku?
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Nur weil sie den Mann da oben nicht abmessen können, existiert er nicht?
Nemůžeš změřit toho chlápka tam nahoře, takže možná asi ani neexistuje.
Wie messe ich die richtige Dosis der Lösung ab?
Jak změřím správnou dávku roztoku?
- Sehen Sie doch, ich messe es ab.
- Podívej, podívej, změřím to.
Der Messbecher ist so ausgelegt , dass Sie die richtige Dosis Norvir Lösung zum Einnehmen abmessen können .
Odměrka , která je dodávána spolu s lahvičkou , je speciálně upravená tak , abyste si s ní změřil( a ) správnou dávku přípravku Norvir perorální roztok .
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Eine geringe Menge geht während der Herstellung von Viraferonpeg zur Injektion verloren , wenn die Dosis abgemessen und injiziert wird .
Ke ztrátě malého množství dojde během přípravy injekčního roztoku přípravku ViraferonPeg , když se dávka odměřuje a injikuje .
Eine geringe Menge geht während der Herstellung von PegIntron zur Injektion verloren , wenn die Dosis abgemessen und injiziert wird .
Ke ztrátě malého množství dojde během přípravy injekčního roztoku přípravku PegIntron , když se dávka odměřuje a injikuje .
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Remeron Lösung zum Einnehmen wird mit einer Dosierpumpe geliefert, damit Sie Ihre Dosis besser abmessen können.
Remeron perorální roztok přichází s odměřovací pumpičkou, která Vám pomůže vyměřit Vaši dávku.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Ich hab's mit dem Wagen abgemessen.
14 weitere Verwendungsbeispiele mit "abmessen"
36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich sagte, Sie sollen das Wasser abmessen!
Vodu si máte nalívat do hrnku.
• Verwenden Sie nicht die Restmengenskala zum Abmessen Ihrer Insulindosis.
• Nepoužívejte stupnici ukazatele zbývajícího množství inzulinu pro m ení své dávky.
Schaum kann das Abmessen der richtigen Insulinmenge erschweren .
Pěna vám může ztížit odměřování přesné dávky .
Verwenden Sie nicht die Restmengenskala zum Abmessen Ihrer Insulindosis .
Stupnici ukazatele zbývajícího množství inzulinu nepoužívejte pro nastavení své dávky inzulinu .
Dosierbecher zum Abmessen der Dosis für die Einnahme.
Odměrka k dávkování perorálního roztoku.
Der Messbecher ist so ausgelegt , dass Sie die richtige Dosis Norvir Lösung zum Einnehmen abmessen können .
Odměrka , která je dodávána spolu s lahvičkou , je speciálně upravená tak , abyste si s ní změřil( a ) správnou dávku přípravku Norvir perorální roztok .
Einnahme Ihrer Remeron-Dosis Die Pumpe wird zum Abmessen Ihrer Dosis verwendet.
Získání Vaší dávky přípravku Remeron Pumpička Vám vyměří Vaši dávku.
52 ml Wasser mit dem Messbecher bis zur markierten Höhe abmessen ( ein Messbecher ist in der Packung enthalten ) .
Odměřte 52 ml vody naplněním připravené odměrky k odměrné značce ( odměrka je součástí balení přípravku ) .
Dem Umkarton sind drei Messlöffel beigefügt , mit denen Sie die Dosis , die Ihnen Ihr Arzt verschrieben hat , abmessen können .
V krabičce jsou přiloženy tři odměrné lžíce , aby Vám pomáhaly při odměřování dávky předepsané lékařem .
Verwenden Sie nicht die Restmengen- Skala zum Abmessen Ihrer Insulindosis • Sie hören für jede einzeln eingestellte Einheit ein Klickgeräusch.
Nepoužívejte pro m ení své dávky inzulinu stupnici ukazatele zbývajícího množství inzulinu. • P i nastavení každé jednotky uslyšíte cvaknutí.
Ihr Apotheker sollte Ihnen gezeigt haben , wie Sie dieses Arzneimittel mit der in der Schachtel beiliegenden Mehrfach-Applikationsspritze abmessen .
Instrukce pro použití Váš lékárník Vám poradí , jak lék odměříte pomocí vícedávkové stříkačky pro perorální podání , která je součástí balení .
546 Abmessen der IntronA-Dosis Der Pen sollte ungefähr 30 Minuten vor Anwendung aus dem Kühlschrank genommen werden, damit die Injektionslösung in dem Pen Raumtemperatur hat, wenn sie injiziert wird.
Stanovení dávky přípravku IntronA Vyjměte pero z chladničky 30 minut před aplikací dávky, aby měl roztok v peru při aplikaci injekce pokojovou teplotu.
402 Abmessen der Viraferon-Dosis Der Pen sollte ungefähr 30 Minuten vor Anwendung aus dem Kühlschrank genommen werden , damit die Injektionslösung in dem Pen Raumtemperatur hat , wenn sie injiziert wird .
364 Stanovení dávky přípravku Viraferon Vyjměte pero z chladničky 30 minut před aplikací dávky , aby měl roztok v peru při aplikaci injekce pokojovou teplotu .
Zum genauen Abmessen der Dosis Flasche umgekehrt halten und den Kolben langsam hineindrücken , bis die Oberseite des schwarzen Rings ( der der Spitze der Applikationsspritze am nächsten liegende Rand ) in gleicher Höhe wie die Dosisangabe liegt . Flasche wieder aufrecht 1 2 L 5m 3 4 6
ˇ Abyste dávku přesně odměřili , držte lahvičku stále dnem vzhůru a pozvolna stlačujte píst tak dlouho , až se horní hrana černého prstence ( okraj nejblíže k hrotu stříkačky ) bude krýt s dávkou .