Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Aliskiren Absorpce Po perorálním podání bylo nejvyšší koncentrace aliskirenu v plazmě dosaženo za 1- 3 hodiny.
Aliskiren Resorption Nach oraler Resorption von Aliskiren werden die Spitzenkonzentrationen im Plasma nach 1-3 Stunden erreicht.
Poznámka: biologická dostupnost a absorpce nejsou totéž.
Hinweis: Bioverfügbarkeit und Resorption sind nicht identisch.
Anticholinergika mohou potenciálně ovlivnit absorpci některých současně podávaných léčiv vzhledem k jejich anticholinergickému účinku na gastrointestinální motilitu .
Anticholinergika können wegen ihrer Wirkung auf die gastrointestinale Motilität möglicherweise die Resorption einiger gleichzeitig angewendeter Arzneimittel ändern .
Absorpce Absorpční profil je způsoben tím , že výrobek je směsí inzulinových přípravků s rychlou a prodlouženou absorpcí .
Resorption Das Resorptionsprofil liegt darin begründet , dass es sich bei dem Produkt um eine Mischung von Insulinprodukten mit schneller bzw . verzögerter Resorption handelt .
6 Absorpce Po perorálním podání bylo vrcholové koncentrace aliskirenu v plazmě dosaženo za 1-3 hodiny .
Resorption Nach oraler Resorption von Aliskiren werden die Spitzenkonzentrationen im Plasma nach 1-3 Stunden erreicht .
Nepožadují se konvenční farmakokinetické studie k hodnocení absorpce, distribuce, metabolismu a vylučování.
Konventionelle pharmakokinetische Studien zu Resorption, Verteilung, Stoffwechsel und Ausscheidung sind nicht vorgeschrieben.
Vzhledem k relativně pomalé absorpci stroncia je třeba vyhnout se 7 podání jídla a vápníku před a po podání přípravku PROTELOS .
Infolge der relativ langsamen Resorption von Strontium sollten Nahrungs - und Calciumeinnahmen vor und nach der Anwendung von PROTELOS vermieden werden .
Interakce s ostatními léčivými přípravky Přípravky s vápníkem , antacida a některé perorální léčivé přípravky obsahující polyvalentní kationty ( jako jsou hliník , hořčík , železo ) pravděpodobně interferují s absorpcí přípravku Bondenza .
Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln Calcium-Ergänzungspräparate , Antazida und einige orale Arzneimittel , die mehrwertige Kationen enthalten ( z. B . Aluminium , Magnesium , Eisen ) , können die Resorption von Bondenza beeinflussen .
Metformin Absorpce Po podání perorální dávky metforminu je t max dosaženo za 2, 5 hodiny .
Metformin Resorption Nach der oralen Gabe von Metformin wird tmax in 2, 5 h erreicht .
Absorpce Fenylbutyrát se rychle vstřebává při podmínkách nalačno .
Resorption Im nüchternen Zustand wird Phenylbutyrat schnell resorbiert .
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
K absorpci může dojít prostřednictvím několika zevních cest: dermální, orální a inhalační.
Die Absorption kann über verschiedene externe Wege erfolgen: dermal, oral und inhalativ.
Pro studium absorpce a vylučování se zpočátku pro každou úroveň dávky použije skupina čtyř zvířat.
Für die Untersuchungen zu Absorption und Exkretion sollte jede Dosierungsgruppe zu Beginn 4 Tiere umfassen.
Absorpce Paroxetin se po perorálním podání dobře vstřebává a podlého first-pass metabolismu .
Absorption Paroxetin wird nach oraler Einnahme gut resorbiert und unterliegt einer First-Pass-Metabolisierung .
Absorpce Lumirakoxib je po perorálním podání rychle absorbován .
Absorption Lumiracoxib wird nach oraler Verabreichung schnell resorbiert .
Rychlost a rozsah absorpce podávané látky lze stanovit různými metodami, a to s referenční skupinou nebo bez ní, například:
Geschwindigkeit und Ausmaß der Absorption der verabreichten Substanz lassen sich mit verschiedenen Methoden mit und ohne Referenzgruppen bestimmen, z. B. durch
Účelem farmakokinetických studií ve vztahu k reziduím veterinárních léčivých přípravků je hodnocení absorpce, distribuce, metabolismus a vylučování přípravku u cílových druhů zvířat.
Zweck der pharmakokinetischen Studien über Rückstände von Tierarzneimitteln ist die Bewertung der Absorption, Verteilung, Metabolisierung und Ausscheidung des Arzneimittels in der Zieltierart.
ii) informace či údaje ze zkoušek naznačují, že dermální absorpce je srovnatelná či vyšší než orální absorpce nebo
(ii) Informationen oder Testdaten zeigen, dass die dermale Absorption der oralen vergleichbar oder höher ist, oder
Absorpce a distribuce 13CO2 je rychlejší než reakce ureázy .
Absorption und Distribution von 13CO2 ist schneller als die Urease-Reaktion .
Absorpci lze tedy stanovit pro obě skupiny společností.
Folglich kann für beide Unternehmensgruppen eine Absorption festgestellt werden.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Strava s vysokým obsahem tuku značně snížila absorpci Rasilezu.
Nahrungsaufnahme Es wurde gezeigt, dass sehr fettreiche Nahrung die Aufnahme von Rasilez deutlich verringert.
Musíme pokračovat v urychlené absorpci žluté sluneční energie.
Wir müssen deine beschleunigte Aufnahme von Solarenergie der gelben Sonne aufrechterhalten.
Příjem potravy Strava s vysokým obsahem tuku značně snížila absorpci Enviage .
Nahrungsaufnahme Es wurde gezeigt , dass sehr fettreiche Nahrung die Aufnahme von Enviage deutlich verringert .
Příjem potravy Strava s vysokým obsahem tuku značně snížila absorpci Rasilezu .
Nahrungsaufnahme Es wurde gezeigt , dass sehr fettreiche Nahrung die Aufnahme von Rasilez deutlich verringert .
Příjem potravy Strava s vysokým obsahem tuku značně snížila absorpci Tekturny .
Nahrungsaufnahme Es wurde gezeigt , dass sehr fettreiche Nahrung die Aufnahme von Tekturna deutlich verringert .
Příjem potravy Strava s vysokým obsahem tuku značně snížila absorpci Ripraza .
Nahrungsaufnahme Es wurde gezeigt , dass sehr fettreiche Nahrung die Aufnahme von Riprazo deutlich verringert .
Příjem potravy Strava s vysokým obsahem tuku značně snížila absorpci Sprimea .
Nahrungsaufnahme Es wurde gezeigt , dass sehr fettreiche Nahrung die Aufnahme von Sprimeo deutlich verringert .
‚Biokoncentrací‘ se rozumí čistý výsledek absorpce, transformace a vyloučení látky u organismu v důsledku expozice prostřednictvím vody.
Biokonzentration: das Nettoergebnis von Aufnahme, Umwandlung und Ausscheidung eines Stoffes in einem Organismus durch Exposition über das Wasser.
Příjem potravy Strava s vysokým obsahem tuku značně snížila absorpci přípravku Enviage.
Nahrungsaufnahme Es wurde gezeigt, dass sehr fettreiche Nahrung die Aufnahme von Enviage deutlich verringert.
Příjem potravy Strava s vysokým obsahem tuku značně snížila absorpci přípravku Sprimeo.
Nahrungsaufnahme Es wurde gezeigt, dass sehr fettreiche Nahrung die Aufnahme von Sprimeo deutlich verringert.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
absorpce vody
Wasseraufnahme
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Absorpce vody se určí podle normy ICC č. 115/1.
Die Wasseraufnahme wird bestimmt nach ICC-Norm Nr. 115/1.
byly odebírány vzorky pro sledování absorpce vody během chlazení a obsahu vody v zmrazených a hluboce zmrazených kuřatech,
Proben zur Kontrolle der Wasseraufnahme beim Kühlen sowie des Wassergehalts von gefrorenen und tiefgefrorenen Hähnchen entnommen werden,
K těmto vlastnostem PET filmu patří např. vysoká pevnost v tahu, velmi dobré elektrické vlastnosti, nízká absorpce vody, odolnost proti vlhkosti, nízká smrštivost a dobré bariérové vlastnosti.
Dazu zählen unter anderem ihre hohe Zugfestigkeit, sehr gute elektrische Eigenschaften, geringe Wasseraufnahme sowie Feuchtigkeitsbeständigkeit, geringe Schrumpfung und gute Barriereeigenschaften.
Procentuální hodnota absorpce vody se stanoví tak, že se celková hmotnost 20 testovaných jatečně upravených těl před prvním mytím odečte od jejich celkové hmotnosti po mytí, chlazení a odkapání a tento rozdíl se vydělí počáteční hmotností a vynásobí 100.
Zur Ermittlung der Wasseraufnahme wird das vor dem Waschen berechnete Gesamtgewicht der 20 kontrollierten Schlachtkörper von dem nach dem Waschen, Kühlen und Abtropfen berechneten Gesamtgewicht dieser Schlachtkörper abgezogen, die Differenz durch das ursprüngliche Gewicht dividiert und mit 100 multipliziert.
absorpce vody byla na jatkách pravidelně kontrolována podle čl. 16 odst. 1 rovněž u jatečně upravených těl kuřat a krůt určených k produkci čerstvého, zmrazeného a hluboce zmrazeného děleného drůbežího masa podle odstavce 1 tohoto článku.
in den Schlachthöfen regelmäßige Kontrollen der Wasseraufnahme gemäß Artikel 16 Absatz 1 auch bei Schlachtkörpern von Hähnchen und Puten durchgeführt werden, die für die Erzeugung der in Absatz 1 dieses Artikels aufgeführten frischen, gefrorenen oder tiefgefrorenen Teilstücke bestimmt sind.
absorpce vody
Wasserabsorption
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Případně by měly být uvedeny důležité vlastnosti výrobků pro používání v náročných klimatických nebo jiných podmínkách, např. odolnost proti mrazu či absorpce vody, odolnost proti skvrnám, odolnost proti chemickým látkám, nutná příprava podložní vrstvy, pokyny pro čištění a doporučené druhy čisticích prostředků a častost čištění.
Gegebenenfalls ist auf Besonderheiten des Produkts bei Verwendung unter schwierigen klimatischen oder sonstigen Bedingungen hinzuweisen, z. B. Frostbeständigkeit/Wasserabsorption, Fleckenbeständigkeit, Chemikalienbeständigkeit, erforderliche Vorbereitung des Untergrunds, Reinigungsanweisungen, empfohlene Reinigungsmittel und Reinigungsintervalle.
Případně by se měly zmínit důležité vlastnosti výrobků pro používání v obtížných podmínkách, např. absorpce vody, odolnost proti skvrnám, odolnost proti chemickým látkám, nutná příprava podložní vrstvy, pokyny pro čištění a doporučené druhy čisticích prostředků a četnost čištění.
Gegebenenfalls ist auf Besonderheiten des Produkts bei Verwendung unter schwierigen Bedingungen hinzuweisen, z. B. Wasserabsorption, Fleckenbeständigkeit, Chemikalienbeständigkeit, erforderliche Vorbereitung des Untergrunds, Reinigungsanweisungen, empfohlene Reinigungsmittel und Reinigungsintervalle.
Případně by se měly zmínit důležité vlastnosti výrobků pro používání v obtížných klimatických nebo jiných podmínkách, např. odolnost proti mrazu/absorpce vody, odolnost proti skvrnám, odolnost proti chemickým látkám, nutná příprava podložní vrstvy, pokyny pro čištění a doporučené druhy čisticích prostředků a četnost čištění.
Gegebenenfalls ist auf Besonderheiten des Produkts bei Verwendung unter schwierigen klimatischen oder sonstigen Bedingungen hinzuweisen, z. B. Frostbeständigkeit/Wasserabsorption, Fleckenbeständigkeit, Chemikalienbeständigkeit, erforderliche Vorbereitung des Untergrunds, Reinigungsanweisungen, empfohlene Reinigungsmittel und Reinigungsintervalle.
součinitel absorpce
Absorptionskoeffizient
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
(V případě posledně uvedeného předpisu je korigovaná hodnota součinitele absorpce 1,30 m-1).
(Bei der letztgenannten Regelung beträgt der korrigierte Wert des Absorptionskoeffizienten 1,30 m-1.)
100 weitere Verwendungsbeispiele mit absorpce
247 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Spezifische Absorptionsrate
vyhodnocení rychlosti a míry absorpce,
eine Bewertung der Absorptionsrate und -menge,
Perorální absorpce dítětem je však nepravděpodobná.
Die Anwendung von Fondaparinux während der Stillzeit wird nicht empfohlen.
Umístění symbolu s koeficientem absorpce ve vozidle: …
Anbringungsstelle des Symbols für den Absorptionskoeffizienten am Fahrzeug: …
vklady jsou přijímány za účelem absorpce likvidity,
Sie werden zur Liquiditätsabschöpfung hereingenommen.
Postupy obcházení/absorpce opatření v minulosti
Umgehungs-/Übernahmepraktiken in der Vergangenheit
provádí se za účelem absorpce likvidity;
sie wird zur Liquiditätsabsorption durchgeführt;
korigovaná hodnota koeficientu absorpce při volné akceleraci;
korrigierter Wert des Absorptionskoeffizienten bei freier Beschleunigung
KONTROLA ABSORPCE VODY PROVÁDĚNÁ V PRODUKČNÍM ZAŘÍZENÍ
ÜBERPRÜFUNG DER WASSERAUFNAHME IM PRODUKTIONSBETRIEB
dostatečně přesný přístroj pro měření koeficientu absorpce;
ein Gerät zur hinreichend genauen Messung des Absorptionskoeffizienten;
Umístění symbolu s koeficientem absorpce ve vozidle: …
Anbringungsstelle des Symbols für den Absorptionskoeffizienten: …
korigovaná hodnota koeficientu absorpce:. … m–1“
Korrigierter Wert des Absorptionskoeffizienten: … m–1“.
Současné podávání s jídlem nesnížilo rozsah absorpce pramipexolu , ale rychlost absorpce byla snížena .
Bei gleichzeitiger Nahrungsaufnahme verringert sich zwar die Resorptionsrate , die Gesamtresorption bleibt jedoch gleich .
Současné podávání s jídlem nesnížilo rozsah absorpce pramipexolu , ale rychlost absorpce byla snížena .
Bei gleichzeitiger Nahrungsaufnahme verringert sich zwar die Resorptionsrate , die Gesamtresorption
26 podávání s jídlem nesnížilo rozsah absorpce pramipexolu , ale rychlost absorpce byla snížena .
Bei gleichzeitiger Nahrungsaufnahme verringert sich zwar die Resorptionsrate , die Gesamtresorption bleibt jedoch gleich .
Indikace koeficientu absorpce světla musí mít rozsah 0 – 30 m–1 koeficientu absorpce světla a rozlišitelnost 0,01 m–1 koeficientu absorpce světla.
Bei Anzeige des Lichtabsorptionskoeffizienten muss der Messbereich 0-30 m–1 Lichtabsorptionskoeffizient und die Anzeigegenauigkeit 0,01 m–1 Lichtabsorptionskoeffizient betragen.
Bezkupónové cenné papíry vydané za účelem absorpce likvidity .
Zum Zweck der Liquiditätsabschöpfung begebene Diskontpapiere .
27 Konečný poločas je stanoven rychlostí absorpce z podkožní tkáně.
Elimination Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt.
Absorpce telmisartanu je rychlá , i když rozsah jeho vstřebání kolísá .
Telmisartan wird schnell resorbiert , obwohl die resorbierte Menge variiert .
Absorpce telmisartanu je rychlá , i když rozsah jeho vstřebávání kolísá .
Telmisartan wird schnell resorbiert , obwohl die resorbierte Menge variiert .
Rychlost absorpce a množství absorbovaného takrolimu je největší nalačno .
In Anwesenheit von Nahrung werden diese beiden Parameter verringert .
42 Absorpce Po perorálním podání je darunavir rychle absorbován.
Ausscheidung Nach einer Dosis von 400/100 mg 14C-Darunavir mit Ritonavir waren im Stuhl ca.
Absorpce nilotinibu po perorálním podání byla přibližně 30 % .
Die Resorptionsrate von Nilotinib nach oraler Gabe betrug rund 30 % .
Celkový rozsah absorpce lamivudinu ( hodnocen podle AUC ) však není ovlivněna .
Trotzdem wird die Menge des resorbierten Lamivudins ( basierend auf der AUC ) nicht beeinflusst .
Celková absorpce byla vyšší , pokud se přípravek podával s krmivem .
Bei Verabreichung mit dem Futter war die resorbierte Menge höher .
Frakcionovaná absorpce zinku má negativní vztah k jeho příjmu .
Die fraktionelle Zinkresorption ist negativ mit der Zinkaufnahme korreliert .
Předpokládá se, že farmakokinetika absorpce metforminu je nelineární.
Man nimmt an, dass die Pharmakokinetik der Metforminresorption nicht linear ist.
Umístění symbolu s koeficientem absorpce (pouze pro vznětové motory): …
Anbringungsstelle des Symbols für den Absorptionskoeffizienten (nur bei Selbstzündungsmotoren): …
Procento absorpce se vypočte pro každý čas Ati
Der Adsorptionsanteil wird zu jedem Zeitpunkt Ati
Umístění symbolu s koeficientem absorpce (pouze vznětové motory): …
Anbringungsstelle des Symbols für den Absorptionskoeffizienten (nur bei Selbstzündungsmotoren): …
Spojení s předchůdcem/nástupcem v případě absorpce/odchodu
Verbindung zu Rechtsvorgänger/Rechtsnachfolger im Fall einer Übernahme/Spaltung
charakteristiky propustnosti a absorpce použitého filtru (použitých filtrů),
Durchlass-/Absorptionsmerkmale des bzw. der verwendeten Filter
výrazné zvýšení míry absorpce strukturálních fondů a Fondu soudržnosti;
deutliche Erhöhung der Ausschöpfungsquote bei den Struktur- und Kohäsionsfondsmitteln;
další zvýšení míry absorpce strukturálních fondů a Fondu soudržnosti;
weitere Erhöhung der Ausschöpfungsquote bei den Struktur- und Kohäsionsfondsmitteln;
Transakce související s měnovou politikou za účelem absorpce likvidity
Geldmarktoperationen zum Zweck der Liquiditätsabsorption
Kapitola B.45 této přílohy, Absorpce kůží: Metoda in vitro.
6. Kapitel B.45 dieses Anhangs, Hautresorption: In-vitro-Methode.
Kapitola B.44 této přílohy, Absorpce kůží: Metoda in vivo.
9. Kapitel B.44 dieses Anhangs, Hautresorption: In-vivo-Methode.
Inkaso za účelem absorpce likvidity na základě operací jemného dolaďování
Hereinnahme von Einlagen zum Zweck der Liquiditätsabsorption aufgrund von Feinsteuerungsoperationen Nennwert
Účelem těchto operací může být absorpce likvidity nebo její poskytování .
Mit Feinsteuerungsoperationen kann Liquidität abgeschöpft oder auch zugeführt werden .
Bezku - pónové cenné papíry vydané za účelem absorpce likvidity
Zum Zweck der Liquiditätsabsorption begebene Dis - kontpapiere
Snažím se přijít na rychlost absorpce krve u hortenzií.
Ich habe versucht, die Absorbtionsrate vom Blut des Opfers in den Horteinsienbüschen zu extrapolieren.
Absorpce vody se určí podle normy ICC č. 115/1.
Die Wasseraufnahme wird bestimmt nach ICC-Norm Nr. 115/1.
Pomáhá posoudit úroveň absorpce ztrát při snížení účetní hodnoty.
Hilft, das Ausmaß der Verlustabsorption bei der Herabschreibung einzuschätzen.
Inkaso za účelem absorpce likvidity na základě operací jemného dolaďování
Hereinnahme von Einlagen zum Zweck der Liquiditätsabsorption aufgrund von Feinsteuerungsoperationen
Transakce související s měnovou politikou za účelem absorpce likvidity
Geldpolitische Transaktionen zum Zweck der Liquiditätsabsorption
Protokol říká, že můžeme udělat test absorpce jódu.
Das Protokoll sagt wir sollten einen Iodaufnahmetest machen.
No, mám trochu problémy s kontrolováním neutronové absorpce.
Ich habe Schwierigkeiten mit der Neutronenabsorption.
Potrava snížila rychlost absorpce přípravku Trizivir [ mírný pokles Cmax ( v průměru o 18-32 % ) a mírné prodloužení tmax ( přibližně o 1 hodinu ) ] , nikoli však rozsah absorpce ( AUC0 - ) .
Nahrungsmittel führten zu einer Herabsetzung der Resorptionsrate von Trizivir ( leichte Abnahme von Cmax ( im Mittel 18 bis 32 % ) und einem Anstieg von tmax ( um ca .
Je rovněž nutné navrhnout pravidla vedoucí k včasné aktivaci mechanismů absorpce ztrát u hybridních nástrojů za účelem vyšší absorpce ztrát u těchto nástrojů v budoucnu.
Ferner besteht die Notwendigkeit, Vorschriften auszuarbeiten, die eine rechtzeitige Aktivierung von Verlustabsorptionsmechanismen für Hybridinstrumente bewirken, so dass die Verlustabsorptionsfähigkeit dieser Instrumente künftig erhöht wird.
Změny tlaku měřeného plynu a vzduchu k vyplachování nesmějí způsobit, aby se koeficient absorpce plynu s koeficientem absorpce 1,7 m–1 měnil o více než 0,05 m-1.
Die Druckschwankungen des zu messenden Gases und der Spülluft dürfen keine größere Veränderung des Absorptionskoeffizienten als 0,05 m-1 bei einem zu messenden Gas hervorrufen, das einen Absorptionskoeffizienten von 1,7 m-1 hat.
Při podávání současně s jídlem dochází ke zpomalení a snížení absorpce lansoprazolu.
Dieses Arzneimittel wirkt bei Einnahme auf nüchternen Magen am besten.
Repo operace jemného dolaďování Transakce související s měnovou politikou za účelem absorpce likvidity
Feinsteuerungsoperationen in Form von befristeten Transaktionen Verbindlichkeiten aus Margenausgleich Nennwert oder mit RepoGeschäften verbundene Anschaffungskosten
Příjem termínovaných vkladů je určen pouze pro účely jemného doladění za účelem absorpce likvidity z trhu .
Termineinlagen sollen nur zur Feinsteuerung eingesetzt werden , um Liquidität am Markt abzuschöpfen .
Vliv jídla Pokud je nateglinid podán po jídle , zůstává rozsah jeho absorpce ( AUC ) nezměněn .
Einfluss von Nahrungsmitteln Eine Verabreichung von Nateglinid nach der Mahlzeit beeinflusst die Gesamtresorption ( AUC ) nicht .
Absorpce Maximální koncentrace inzulinu v plazmě je dosaženo během 2- 18 hodin po subkutánním podání.
13 Die maximale Plasmakonzentration des Insulins wird innerhalb von 2 bis 18 Stunden nach subkutaner Injektion erreicht.
Terminální poločas (t½) po nitrosvalové aplikaci se řídí rychlostí absorpce a odhaduje se na 50 dnů.
Die terminale Halbwertszeit (t1/2) nach intramuskulärer Applikation wird bestimmt von der Absorptionsrate und wurde auf 50 Tage berechnet.
Podobn jako u jiných inhibitor HMG- CoA reduktázy zahrnuje hepatální absorpce
Wie bei anderen HMG-CoA-Reduktase-Hemmern ist bei der
Průměrný rozsah absorpce po subkutánní dávce byl 57 % v porovnání s intravenózní dávkou .
Der mittlere Resorptionsgrad einer subkutanen Dosis lag , verglichen mit einer intravenösen Dosis , bei 57 % .
Exenatid zpomaluje vyprazdňování žaludečního obsahu a snižuje tedy rychlost absorpce glukózy z potravy do krevního oběhu .
8 Exenatide verlangsamt die Entleerung des Magens und reduziert dadurch die Geschwindigkeit , in der mit der Nahrung aufgenommene Glucose in die Blutbahn gelangt .
Naproti tomu byla kosterní absorpce po 30 minutách nepřímo úměrná plazmatické radioaktivitě .
Im Gegensatz dazu war die Skelettanreicherung nach 30 Minuten umgekehrt proportional zur Radioaktivität im Plasma .
Možným mechanizmem je saturace transportérů v místě absorpce nebo v oblasti hepatobiliární clearance.
Mechanismen, die für die Abweichung von der Linearität verantwortlich sind, wurden nicht identifiziert.
Terminální poločas po subkutánním podání je určen rychlostí absorpce z podkožní tkáně .
Die terminale Halbwertszeit nach subkutaner Injektion wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt .
U starších subjektů byla pozorována snížená rychlost absorpce , mající za výsledek pozdější tmax ( 82 ( mezikvartilní rozpětí :
Eine verringerte Resorptionsrate wurde bei älteren Patienten beobachtet , was in einem späteren tmax ( 82 ( Interquartilenbereich :
Po standardizaci vzhledem k rychlosti absorpce z místa injekce lze biologickou dostupnost stanovit přibližně na 40 % .
Bei angemessener Korrektur für die Absorptionsrate an der Injektionsstelle beträgt die berechnete Bioverfügbarkeit etwa 40 % .
Pacienti s horečkou/ aplikací zevního tepla Signifikantní vzestup tělesné teploty může potencionálně zvýšit stupeň absorpce fentanylu .
Patienten mit Fieber/ äußere Wärmeanwendung Eine signifikant erhöhte Körpertemperatur kann die Fentanylresorption möglicherweise verstärken .
Je potřeba zamezit kontaktu TRAVATANu s pokožkou , protože u králíků byla prokázána transdermální absorpce travoprostu .
Der Hautkontakt mit TRAVATAN muss vermieden werden , da an Kaninchen gezeigt wurde , dass Travoprost über die Haut absorbiert wird .
Eliminace Kone ný polo as je stanoven rychlostí absorpce z podkožní tkán.
Elimination Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt.
Proces absorpce je faktorem limitujícím rychlost vymizení anakinry z plasmy po subkutánní injekci .
Der Absorptionsprozess ist der limitierende Faktor für die Geschwindigkeit der Elimination von Anakinra aus dem Plasma nach subkutaner Injektion .
U prasat byla po jednorázové perorální aplikaci radioaktivně značeného materiálu prokázána absorpce " 90 % .
Nach einmaliger oraler Gabe von radioaktiv markiertem Material wurden bei Schweinen über 90 % der Dosis resorbiert .
6 Eliminace Konečný poločas rozpadu je určen poměrem absorpce ze subkutánní tkáně .
Elimination Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt .
Eliminace Konečný poločas rozpadu je určen poměrem absorpce a subkutánní tkáně .
Elimination Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt .
Absorpce Tigecyklin je podáván intravenózně a má tedy 100% biologickou dostupnost.
Daher beträgt die Bioverfügbarkeit 100%.
Užívání s jídlem snižuje míru absorpce kapecitabinu (viz bod 5. 2).
Eine Einnahme zusammen mit Nahrung verringert die Resorptionsrate von Capecitabin (siehe Abschnitt 5.2).
Příjem potravy zpomaluje rychlost absorpce lansoprazolu a snižuje jeho biologickou dostupnost ( AUC ) přibližně o 25 % .
Nahrungsaufnahme verlangsamt die Resorptionsrate von Lansoprazol und vermindert die Bioverfügbarkeit ( AUC ) um etwa 25 % .
2. z fyzikálně-chemických vlastností vyplývá značná míra absorpce kůží a
(2) wenn der Stoff aufgrund seiner physikalisch-chemischen Eigenschaften zu einem erheblichen Teil dermal resorbiert wird, und
3) fyzikálně-chemické a toxikologické vlastnosti naznačují potenciál pro značnou míru absorpce kůží.
(3) wenn der Stoff aufgrund seiner physikalisch-chemischen und toxikologischen Eigenschaften potenziell zu einem erheblichen Teil dermal resorbiert wird.
2) fyzikálně-chemické vlastnosti naznačují potenciál pro značnou míru absorpce kůží;
(2) wenn der Stoff aufgrund seiner physikalisch-chemischen Eigenschaften voraussichtlich zu einem erheblichen Teil dermal resorbiert wird und
– fyzikálně-chemické a toxikologické vlastnosti naznačují potenciál pro značnou míru absorpce kůží a
– wenn der Stoff aufgrund seiner physikalisch-chemischen und toxikologischen Eigenschaften potenziell zu einem erheblichen Teil dermal resorbiert wird , und
napětí mezi účinným a hospodárným vynakládáním nákladů (hodnota za vynaložené prostředky) a maximalizace absorpce,
Spannungsverhältnis zwischen Wirksamkeit und Ökonomie der Ausgaben (Kosten-Nutzen-Verhältnis) und Maximierung der Ausschöpfung,
g) zeměpisné rozložení čerpání (absorpce) finančních nástrojů podle členských států a jednotlivých finančních nástrojů;
(g) die geografische Verteilung der Anwendung (Aufnahmefähigkeit) von Finanzierungsinstrumenten pro Mitgliedstaat und Finanzierungsinstrument;
Současná míra absorpce ve všech fondech činí 14 % a předtím činila 25 %.
Die gegenwärtige Absorptionsrate aller Fonds beträgt 14 %. Zuvor betrug sie 25 %.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Absorpce Po podání perorální dávky metforminu je tmax dosaženo za 2, 5 hodiny .
13 Nach der oralen Gabe von Metformin wird tmax in 2, 5 h erreicht .
Wilzin prokázal účinnost při významném snížení absorpce mědi a snížení množství mědi v těle.
Wilzin hat sich im Hinblick auf eine signifikante Verringerung der Kupferaufnahme und eine Senkung der Kupfermenge im Körper als wirksam erwiesen.
Absorpce Bylo prokázáno , že u člověka může docházet k absorbci takrolimu v celém zažívacím traktu .
12 Beim Menschen konnte gezeigt werden , dass Tacrolimus aus dem gesamten Magen-Darm-Trakt resorbiert wird .
Užívání s jídlem snižuje míru absorpce kapecitabinu ( viz bod 5. 2 ) .
Einnahme zusammen mit Nahrung verringert die Absorptionsrate von Capecitabin ( siehe Abschnitt 5. 2 ) .
Příjem potravy (běžné jídlo nebo jídlo s vysokým obsahem tuku) nemění biologickou dostupnost nebo rychlost absorpce.
Die Bioverfügbarkeit und Resorptionsrate werden durch Nahrungsaufnahme (normale oder auch stark fetthaltige Speisen) nicht verändert.
U starších subjektů byla pozorována snížená rychlost absorpce, mající za výsledek pozdější tmax (82
Eine verringerte Resorptionsrate wurde bei älteren Patienten beobachtet, was in einem späteren tmax (82 (Interquartilenbereich:
Na základě měření vylučování metabolitů klopidogrelu močí se jeho absorpce odhaduje na alespoň 50 % .
Die Resorptionsrate beträgt mindestens 50 % , bezogen auf die im Urin ausgeschiedenen Clopidogrel-Metaboliten .
Eliminace Kone ný polo as je stanoven rychlostí absorpce z podkožní tkán.
Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt.
6 Eliminace Konečný poločas je stanoven rychlostí absorpce z podkožní tkáně .
Elimination Die terminale Halbwertszeit wird durch die Resorptionsrate aus dem subkutanen Gewebe bestimmt .
Absorpce pokračuje celý měsíc a podání jednou za měsíc vede přibližně ke dvojnásobné akumulaci .
Der Resorptionsprozess hält mehr als einen Monat lang an und die monatliche Anwendung führt zu einer ungefähr zweifachen Akkumulation .
Terminální poločas se řídí rychlostí absorpce a odhaduje se na 50 dnů.
Die terminale Halbwertszeit hängt von der Resorptionsrate ab und wurde auf 50 Tage geschätzt .
Terminální poločas aktivního metabolitu po perorálním podání je přibližně 7 hodin a je limitován mírou absorpce .
Nach oraler Anwendung liegt die terminale Halbwertszeit des aktiven Metaboliten bei ca . 7 Stunden und ist abhängig von der Resorptionsrate .
Celková absorpce byla u psů i koček vyšší , pokud se jim přípravek podával s krmivem .
Bei Verabreichung mit dem Futter war die resorbierte Menge bei Hunden und Katzen höher .
Po perorálním podání je absorpce perindoprilu rychlá a maximálních koncentrací je dosaženo během 1 hodiny .
Nach oraler Anwendung wird Perindopril schnell absorbiert und die Maximalkonzentration innerhalb von einer Stunde erreicht .
Musí být uvedeny údaje ze studií absorpce, pokud možno s použitím lidské kůže in vitro.
Es sind Daten aus Absorptionsversuchen, vorzugsweise aus In-vitro-Versuchen mit menschlicher Haut, vorzulegen.
fyzikálně-chemické a toxikologické vlastnosti naznačují potenciál pro značnou míru absorpce kůží nebo
wenn der Stoff aufgrund seiner physikalisch-chemischen und toxikologischen Eigenschaften potenziell zu einem erheblichen Teil dermal resorbiert wird, oder
S ohledem na způsob podání se plně popíše rozsah absorpce veterinárního léčivého přípravku.
Der Absorptionsgrad des Tierarzneimittels ist unter Berücksichtigung der Verabreichungsart genau zu beschreiben.
Korigovaný koeficient absorpce je 1,30 m–1 (v případě schválení vozidla).
Der korrigierte Wert des Absorptionskoeffizienten beträgt 1,30 m-1 bei der Genehmigung eines Fahrzeugtyps.