Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
nesmí nabádat k nestřídmému požívání alkoholických nápojů nebo záporně hodnotit abstinenci nebo zdrženlivost;
Unmäßigkeit im Genuss alkoholischer Getränke darf nicht gefördert oder Enthaltsamkeit oder Mäßigung nicht negativ dargestellt werden;
Abstinence je.. opravdu těžká, bez podpory a vzdělání.
Enthaltsamkeit ist sehr hart ohne Unterstützung und Erziehung.
Tento požadavek se týká i žen , které mohou otěhotnět a praktikují absolutní a trvalou pohlavní abstinenci .
Diese Vorschrift gilt auch für gebärfähige Frauen , die absolute und ständige Enthaltsamkeit praktizieren .
Možná mě to stálo tři roky studia Bible, abstinence, soustředění se jen na jednu věc, ale stálo to za to.
Es kostete mich drei Jahre Bibelstudium, Enthaltsamkeit wieder und wieder beworben, aber das war es wert.
Doporučuje se používání antikoncepčních metod nebo abstinence .
Es werden wirksame kontrazeptive Maßnahmen oder Enthaltsamkeit empfohlen .
Mají tady žít v abstinenci, ne?
Hier ist doch Enthaltsamkeit angesagt.
Antikoncepce Ženy , které mohou otěhotnět , musí používat jednu účinnou metodu antikoncepce po 4 týdny před léčbou , během ní , a 4 týdny po léčbě lenalidomidem , a také po dobu případného přerušení léčby , pokud se nezavážou k absolutní a trvalé pohlavní abstinenci , kterou musí každý měsíc potvrdit .
Empfängnisverhütung Gebärfähige Frauen müssen 4 Wochen vor Beginn der Behandlung , während der Behandlung und für 4 Wochen nach der Behandlung mit Lenalidomid , und selbst während einer Einnahmeunterbrechung , eine zuverlässige Verhütungsmethode anwenden , es sei denn , die Patientin sichert eine absolute und ständige Enthaltsamkeit zu , die sie jeden Monat erneut bestätigen muss .
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Byl naprostý abstinent a nekuřák, neznal jinou zábavu než hodinu tělocviku denně a vzal na sebe závazek celibátu, protože věřil, že manželství a péče o rodinu jsou neslučitelné s povinnostmi, kterým zasvětil čtyřiadvacet hodin denně.
Er war ein vollständiger Abstinenzler und Nichtraucher gewesen, hatte keine andere Erholung als eine tägliche Stunde auf dem Turnplatz gekannt und das Gelübde abgelegt, unverheiratet zu bleiben, da er Ehe- und Familiensorgen für unvereinbar mit der täglich vierundzwanzigstündigen Pflichterfüllung hielt.
Řekněme, že jsi abstinent a dostala ses ke skleničce vína.
Angenommen, du bist ein Abstinenzler, und ich gebe dir ein Glas Wein.
- Ty taky nejsi zrovna abstinent.
- Du bist doch kein Abstinenzler.
Duck ist ein Abstinenzler.
Jak říká náš šéf, 'Jak je to zadarmo.... napije se i abstinent anebo ten, kdo má vředy'.
Wie unser Chef sagt: "Auf fremde Kosten trinken auch Abstinenzler".
Začínám si myslet, že jsi abstinent.
34 weitere Verwendungsbeispiele mit "abstinence"
23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Už ani skleničku! Abstinent!
Er rührte kein Glas mehr an.
- Tahle abstinence mě štve.
- Die ganze "Kein Alkohol" -Geschichte nervt.
Sie halten sich streng an Müsli, was?
Duck ist ein Abstinenzler.
Und ich trinke nicht mehr.
Boris Jelzin, protože je abstinent.
Boris Jelzin, weil er nicht trinkt.
- včetně tvé abstinence a mě.
Du hast gesagt, du wärst für mich da.
Já jsem abstinent. Ani nekouřím.
Ich trinke und rauche nicht.
Mámina abstinence vydržela přesně týden.
Sukys Entzug dauerte genau eine Woche.
- Nechci ti posrat abstinenci, Benjie.
- Ich will dich nicht verführen, Benjie.
Neměl sebevražedné impulzy díky abstinenci.
Er hatte keine Selbstmordgedanken vom Entzug.
- Ty taky nejsi zrovna abstinent.
- Du bist doch kein Abstinenzler.
jste jediný abstinent, kterého tady máme.
Sie sind der einzige Nicht-Trinker, den wir haben.
Děkuji, alkohol nepiji, jsem abstinent. Ani nekouřím.
Danke, aber ich trinke und rauche nicht.
Už je zase nudnej, moralistickej a abstinent.
Er ist nur wieder langweilig, prüde, weg vom Dreck.
Zákon mluví o věrnosti, abstinenci, vraždě.
Die Gelübde sprechen von Treue,
Začínám si myslet, že jsi abstinent.
Dodržet abstinenci, jak říkají v tom programu.
Bleib sauber und nüchtern, wie sie bei dem Programm sagen.
Její abstinence od sedativ, se hodně zhoršila.
Der Entzug von den Beruhigungstabletten, der war für sie sehr hart.
Nebo ty můžeš přerušit svou abstinenci.
Oder du unterbrichst deine "Männerpause".
Vzhled může klamat. Ale já jsem abstinent.
Ich weiß, der Schein trügt manchmal, aber ich trinke nicht.
Tohle sezení pozná délku abstinence díky členským odznakům.
Diese Treffen erkennt die Dauer der Trockenheit mit Chips an.
Jen zabíjím čas. Abstinence nikotinu je občas neúnosná.
Beschäftige mich nur. Manchmal ist es so schwierig, nicht zu rauchen.
Ale sexuální abstinence může človeka vést k novým objevům.
- Ich wollte nur shoppen gehen.
Řekněme, že jsi abstinent a dostala ses ke skleničce vína.
Angenommen, du bist ein Abstinenzler, und ich gebe dir ein Glas Wein.
Pokud má Owen příznaky abstinence, tak ho musíš opustit.
Wenn Owen einen Kurentzug durchmacht, musst du ihn verlassen.
Radši než.. další příslib abstinence s olíznutými prsty.
Lieber als einmal mehr mit gekreuzten Fingern
Po 40-týdenní fázi bez léčby byla klíčovým sekundárním cílovým parametrem v obou studiích míra nepřetržité abstinence ( CA - Continuous Abstinence ) v 52 . týdnu .
Nach der behandlungsfreien Phase über 40 Wochen , war ein bedeutender sekundärer Endpunkt in beiden Studien die kontinuierliche Abstinenzrate ( CA ) in Woche 52 .
To se z tebe stal tak najednou sexuální abstinent jenom proto, že máš děti?
Wirst du auf einmal eine asexuelle Person, nur weil du Kinder hast?
"Ale ona je abstinent", říká on, "ta si neveme ani kapku".
"Meine Mutter ist Abstinezlerin", sagte er. "Sie trinkt nicht."
Lepší výsledky pro kontinuální abstinenci oproti placebu byly zachovány až do 52 . týdne ( Pravděpodobnost=1, 35 , p=0, 0126 ) .
Die Überlegenheit gegenüber Plazebo hinsichtlich der CA wurde bis Woche 52 aufrechterhalten ( Odds Ratio = 1, 35 , p = 0, 0126 ) .
Jak říká náš šéf, 'Jak je to zadarmo.... napije se i abstinent anebo ten, kdo má vředy'.
Wie unser Chef sagt: "Auf fremde Kosten trinken auch Abstinenzler".
Mnoho tisíc pacientů z celého světa, spojených prostřednictvím internetu, začalo popisovat své zkušenosti s antidepresivními léky a potíže při abstinenci, které se pramálo shodovaly s varováními na etiketách.
Durch das Internet vereint begannen viele Tausende von Patienten aus allen Teilen der Welt, ihre Erfahrungen mit Antidepressiva und den Problemen bei ihrer Absetzung zu beschreiben. Sie wiesen wenig Ähnlichkeit mit den Warnhinweisen auf den Begleitzetteln auf.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Byl naprostý abstinent a nekuřák, neznal jinou zábavu než hodinu tělocviku denně a vzal na sebe závazek celibátu, protože věřil, že manželství a péče o rodinu jsou neslučitelné s povinnostmi, kterým zasvětil čtyřiadvacet hodin denně.
Er war ein vollständiger Abstinenzler und Nichtraucher gewesen, hatte keine andere Erholung als eine tägliche Stunde auf dem Turnplatz gekannt und das Gelübde abgelegt, unverheiratet zu bleiben, da er Ehe- und Familiensorgen für unvereinbar mit der täglich vierundzwanzigstündigen Pflichterfüllung hielt.