Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=ausgeleiert&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
ausgeleiert opotřebovaný 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "ausgeleiert"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

- Du hast mein Band ausgeleiert!
Pane Pyžamo, prosím!
   Korpustyp: Untertitel
Ihre sind am Kragen ausgeleiert.
Na těch vašich máte ošoupané límce.
   Korpustyp: Untertitel
Er hat jeden meiner Pullis ausgeleiert!
Všechny moje svetry vytahal.
   Korpustyp: Untertitel
Einige Cops und ausgeleierte alte Boxen.
Dva poldové a pár starých krabic.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist schon ziemlich ausgeleiert, Karen.
Už jsi tam dole pěkně roztažená, Karen.
   Korpustyp: Untertitel
Sag es ihm, du ausgeleiertes altes Weib.
Řekni mu to, ty jedna stará vytahaná babizno.
   Korpustyp: Untertitel
lm Prinzip ist das eine gute Waffe, nur etwas ausgeleiert.
Ta puška je přesná, jenom součástky jsou opotřebené.
   Korpustyp: Untertitel
Nichts, außer ein ausgeleiertes, altes Cembalo und ein Nest voller Hyänen.
Nic než zničené staré Cembalo a hnízdo hyjen.
   Korpustyp: Untertitel
Okay, wir machen weiter, aber diese Hacke (=auch Hure) ist ziemlich ausgeleiert.
Dobře, budeme v tom pokračovat, ale to rádio je už hotový.
   Korpustyp: Untertitel
Eine, die gut riecht, die jung ist und weniger ausgeleiert als du.
Která hezky voní, je mladá, a ne tak obehraná jako ty.
   Korpustyp: Untertitel
Sie fängt an zu merken, dass ihre Strumpfhosen im Schritt ausgeleiert sind.
'Začala si všímat, že její punčochy jsou v rozkroku vyboulené.'
   Korpustyp: Untertitel
Wie wenn man einem Fetten sein T-Shirt leiht und er es total ausgeleiert und labberig zurückgibt!
Je to jako když vám někdo vrátí triko a je celý vytahaný.
   Korpustyp: Untertitel