Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=ausheilen&lang=l1
linguatools-Logo
5 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
ausheilen vyléčit 3
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

ausheilen vyléčit
 
Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Anzahl der Patienten, deren Infektion nach Beendigung der Behandlung ausgeheilt war.
Hlavním měřítkem účinnosti byl počet pacientů, jejichž infekce byla po ukončení léčby vyléčena.
   Korpustyp: Fachtext
Wenn Sie die Einnahme von [Phantasiebezeichnung] 400 mg Filmtabletten vorzeitig beenden Wenn Sie die Behandlung mit [Phantasiebezeichnung] abbrechen, ist die Infektion womöglich noch nicht vollständig ausgeheilt.
Jestliže jste přestal( a) užívat přípravek [Smyšlený název] Pokud předčasně ukončíte užívání přípravku [Smyšlený název], nemusíte se úplně vyléčit.
   Korpustyp: Fachtext
Bevor mit der Omnitrope-Behandlung begonnen wird , sollten Sie durch einen Arzt auf Atemprobleme und Atemwegsinfektionen untersucht werden , selbst wenn Sie keine Anzeichen von Atembeschwerden verspüren . -Falls bei Ihnen eine Lungen - oder Atemwegsinfektion festgestellt wird , muss diese ausreichend ausgeheilt sein , bevor die Behandlung mit Somatropin begonnen wird .
Před zahájením podávání přípravku Omnitrope by měl lékař zkontrolovat , zda netrpíte dýchacími obtížemi a infekcí dýchacích cest , a to i v případě , že se u vás žádné příznaky dýchacích potíží neprojevují . -Je-li zjištěna infekce plic nebo dýchacích cest , musí být dostatečně vyléčena před zahájením léčby somatropinem .
   Korpustyp: Fachtext