Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Zumindest sind jetzt wenige moderne Regierungen bereit, die Finanzmärkte sich selbst auskurieren zu lassen.
Přinejmenším platí, že jen málo moderních vlád je dnes ochotno ponechat na finančním trhu, aby se vyléčil sám.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Mir fehlt nichts und wenn, könnte ich es mit etwas Ruhe auskurieren.
Není to nic, co by nevyléčila trocha klidu a soukromí.
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "auskurieren"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Aber ich konnte meine Schulter nicht auskurieren!
Ale rameno se mi nestačilo vylěčit, tak mě prodali.
Ich dachte, er würde sich auskurieren.
Myslela jsem si, že si vzal den volna.
Ich war nur 10 Tage weg, und du sagst, ich soll bleiben und mich auskurieren.
- Byl jsem pryč sotva 10 dní, Browne, s tím, že jsi mi ještě říkal, ať tam zůstanu dokud se neuzdravím.
Mir fehlt nichts und wenn, könnte ich es mit etwas Ruhe auskurieren.
Není to nic, co by nevyléčila trocha klidu a soukromí.
Zumindest sind jetzt wenige moderne Regierungen bereit, die Finanzmärkte sich selbst auskurieren zu lassen.
Přinejmenším platí, že jen málo moderních vlád je dnes ochotno ponechat na finančním trhu, aby se vyléčil sám.
Korpustyp:
Zeitungskommentar