Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Statistiken belegen, dass etwa ein Drittel der jungen Europäer illegale Drogen ausprobiert hat und dass jede Stunde mindestens ein Unionsbürger an einer Überdosis stirbt.
Statistiky ukazují, že přibližně jeden ze tří mladých Evropanů vyzkoušel nelegální drogu a každou hodinu zemře alespoň jeden z našich občanů na předávkování drogami.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Irgendwann wollen sie mal neue Dinge ausprobieren.
Jednou za čas chtějí vyzkoušet nové věci.
Ich war enttäuscht von Herrn Schmidts Vorschlag, dass die Kapitaltransfersteuer nicht in ganz Europa ausprobiert und eingeführt werden könnte.
Zklamala mě připomínka pana Schmidta, že daň z převodu vlastnictví nebude moci být vyzkoušena a zavedena na evropské úrovni.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Also ich glaube, daß Du das Fimfarum gleich ausprobieren kannst.
Tak si myslím, že to fimfárum budeš moct hned vyzkoušet.
Wenn in Europa Reformen durchgeführt werden sollen, muss eindeutig etwas anderes ausprobiert werden.
Mají-li se v Evropě uskutečnit reformy, musí se evidentně vyzkoušet něco jiného.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Du meinst, jetzt gleich los und ausprobieren?
Myslíš jako odjet hned teď a vyzkoušet ho?
Wenn in Europa Reformen durchgeführt werden sollen, muss eindeutig etwas anderes ausprobiert werden.
Mají-li se v Evropě uskutečnit reformy, musí se evidentně vyzkoušet něco jiného.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Nein, weil es vorübergehend ist, damit man es ausprobieren kann.
Ne, protože je to dočasné, takže si to můžeš vyzkoušet.
Der Westen hat diese Herangehensweise sogar schon einmal ausprobiert, mit dürftigen Ergebnissen.
Ostatně Západ už tento přístup dříve vyzkoušel, s žalostnými výsledky.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ich bin da rausgefahren, um neue Filme auszuprobieren.
Šel jsem ven vyzkoušet nový film, víte?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Lad ihn und seine Freunde mal zum Ausprobieren ein.
- Přiveď ho s kamarády, ať to zkusej.
Barney, ich werde nie, nie im Leben Online-Dating ausprobieren.
Barney, já nikdy, ale nikdy nezkusím online seznamku.
Willst du heute mal was Neues zum Abendessen ausprobieren?
Nezkusíme si dát k večeři něco jiného?
Also ich selbst wurde Ihre Methode an mehreren Fallen ausprobieren.
Tak já bych zkusil sám vaši metodu na několika případech.
Eigentlich würde ich das gern ausprobieren.
- Já bych to ráda zkusila.
Und Eva schlug vor, wir sollten es ausprobieren.
A Eva navrhla, abychom to zkusili.
Ich meine, vielleicht sollte die neue Savi etwas Neues ausprobieren.
Myslím, že by možná nová Savi měla zkusit něco nového.
Und leider dürfen viele von uns nur sehr wenig ausprobieren, bevor wir alt und grau sind.
A bohužel, spousta si toho zkusí málo, než zestárne a zešediví.
Das werde ich erstmal ausprobieren.
Außerdem ist es gut für dich, weißt schon, neue Leute kennenlernen, neue Sachen ausprobieren.
A kromě toho, je to pro tebe dobrá příležitost, víš, poznáš nové lidi, zkusíš nové věci.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit ausprobieren
34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Würde sie gerne ausprobieren.
Die sind zum Ausprobieren.
Poslal mě nich jako vzorky.
Willst du's etwa ausprobieren?
Chceš se o tom přesvědčit?
Er will sie ausprobieren.
Chce se jí dostat do kalhotek.
Juno wollte Kimber ausprobieren.
Tvoje kytara se jmenuje Kimber?
Die sind zum Ausprobieren.
Ich wollte es ausprobieren.
Ein Mal, zum Ausprobieren.
- Lass es uns ausprobieren.
Ich möchte etwas ausprobieren.
- Ráda bych něco zkusila.
Ich darf sie ausprobieren.
Nechali mě udělat si na ní demo.
- Einfach durch ausprobieren.
- Oder einen Dreier ausprobieren.
Ich möchte sie ausprobieren.
Ich möchte alles ausprobieren.
Die will ich ausprobieren.
Soll ich bekannte Verschlüsselungen ausprobieren?
Chceš, abych vyzkoušel běžné šifry?
- Kann ich den Colt ausprobieren?
- Nemáte nic proti tomu, abych zkusil tenhle kolt?
D'Argo, du solltest es ausprobieren.
- Und das willst du ausprobieren?
Vielleicht sollten wir es ausprobieren.
Ich würde gerne etwas ausprobieren.
- Er will ihn unbedingt ausprobieren.
- Asi se úplně těší, až ho někdo vyzkouší.
Ich würde sie lieber ausprobieren.
Já bych si ji ráda vyzkoušela.
- Ich werde was anderes ausprobieren.
- Vyzkouším ještě něco jiného.
Ich möchte da etwas ausprobieren.
Ihr müsst nichts mehr ausprobieren.
Bože, to se už ani nepokoušíte?
Lass es uns einfach ausprobieren.
sie mit mir ausprobieren möchten.
Ach, ich würd's mal ausprobieren.
Wir könnten was Neues ausprobieren.
Proč nezkusit něco nového?
- Es war eine Art ausprobieren.
Ich will bloß was ausprobieren.
Chci se jen ujistit v odskoku.
Möchten Sie das mal ausprobieren?
Lass mich den Dildo ausprobieren.
Das werde ich mal ausprobieren.
- To budu muset omrknout.
- Lass uns etwas Neues ausprobieren.
- Ich will was Neues ausprobieren.
Dívám se po něčem jiném, jasné?
Ich will hier was ausprobieren.
Chci vědět, jestli tohle funguje.
Das werde ich erstmal ausprobieren.
Sollen wir ihn mal ausprobieren?
- Ich will noch etwas ausprobieren.
- Chci potom něco vyzkúoušet.
Dann meinte er, ich solle es ausprobieren.
A on mé vyzval, abych to zkusil.
Ein erneutes Ausprobieren wäre kaum nötig gewesen.
Další test jsme už snad ani nepotřebovali.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Hiermit können Sie das ausgewählte Design ausprobieren.
Tímto otestujete vybraný motiv.
Los, ich will was mit Ihnen ausprobieren.
- Bitte, ich werde alles andere ausprobieren.
Prosím, vyzkouším cokoliv jiného.
Dann werden Sie es jetzt sofort ausprobieren!
Nasaďte si je a vyzkoušejte si to!
Du wolltest doch neue Dinge ausprobieren.
Říkal jsi, že bys to chtěl okořenit.
Eigentlich würde ich das gern ausprobieren.
- Já bych to ráda zkusila.
Wir müssen es an echten Frauen ausprobieren.
Dovolte nám zkoušku na ženách.
Ich sage, wir sollten es ausprobieren.
Navrhuji, abychom ho vyzkoušeli.
Er wird neue und unterschiedliche Sachen ausprobieren.
Ich konnte es noch nicht ausprobieren, Matthew.
Ještě jsem tu pušku nevyzkoušel, Matthew.
Auf dem College sollte man alles ausprobieren:
- Stane se to opravdovým.
Dann müssen wir etwas Eleganteres ausprobieren.
Zkusím něco trochu elegantnějšího.
Ich wollte es nämlich mal ausprobieren.
Říkal jsem si, že bych to zkusil.
An der könnte ich den Liebestrunk ausprobieren.!
Na tu bych hned použil nápoj lásky!
Ich will zuerst diese Brücke ausprobieren.
Zkusím jak je ten most pevný.
- Das würde ich gerne sofort ausprobieren.
Jestli dovolíte, kapitáne, moje lžíce.
Falls nicht, sollten sie mal welche ausprobieren.
Jestli ne, měl bys s nima začít.
Würden Sie jemals diese Chemikalie ausprobieren?
A zkusil bys vůbec někdy tu chemikálii?
Du willst wirklich nicht meine Art ausprobieren?
Opravdu nechceš, abych zkusil své metody?
- Ich wollte mit dem Major was ausprobieren.
- Chtěl jsem s majorem něco proměřit.
Wirst du jemals dein neues Auto ausprobieren?
To si svoje nové auto nevyzkoušíš?
Wir sollten mal wieder was Neues ausprobieren.
Troška vzrušení nám prospěje.
Zumindest könnte man es mal ausprobieren.
Aspoň můžeš utéct při prvním náznaku problémů.
Aber wir sollten deine zuerst ausprobieren.
Nejdřív tedy zkusíme tvůj způsob.
Irgendwelche anderen Türen, die wir ausprobieren können?
Jsou tu ještě nějaký jiný dveře, na který bychom se mohli mrknout?
- Myron wollte sie so gerne ausprobieren.
- Myron si myslel, že je jen vyzkouší.
- Ich wollte mal was anderes ausprobieren.
Už jsem potřebovala změnu.
- Sicher, dass du es nicht ausprobieren willst?
Jste si jistá, že nechcete jít?
Ich würde gerne mal die Matratze ausprobieren.
Chtěl bych si s ni pohrát.
Ich will deine japanische Kampfkunst ausprobieren.
Kdykoliv budete chtít, rozdám si to s kterýmkoliv Japoncem tady.
Beim ‚Selbst-Ausprobieren' hatte ich Probleme.
Už jsem to zkoušel sám dříve a měl jsem problémy.
Kannst sie gleich ausprobieren, wenn du willst.
Klidně ji hned použij, jestli chceš.
Ich sollte mal etwas Neues ausprobieren!
Tak snad můžu experimentovat.
Wir haben keine Zeit zum Ausprobieren.
Wir können 's ja mal ausprobieren.
Pro jistotu to ještě vyzkoušíme.
Kann ich jetzt Ihr Apparat ausprobieren?
Můžu si teď prohlídnout ten přístroj?
Ich wollte schon längst diese Box ausprobieren.
Fakt jsem chtěl použít tu bednu.
In Ordnung, lasst uns die Ware ausprobieren.
Dobře, tak to vyzkoušíme.
- Er wollte die lokale Küche ausprobieren.
- Jenom ochutnával místní kuchyni.
Du sagtest, du willst was Neues ausprobieren.
Těm policajtům jsi říkal, že se díváš po něčem jiném.
Wir müssen nur alle Variationen ausprobieren.
Vše, co teď musíme udělat, je projít kombinace.
Lass mich einen Trick an dir ausprobieren.
Můžu si je na tobě natrénovat?
Lass uns raus gehen und es ausprobieren.
Ich muss doch ausprobieren, ob das hält.
Also warum nicht das gleiche mit Frankreich ausprobieren?
Tak proč to nezkusit i s Francií?
Ich hab die Leistung erhöht und würd's gern ausprobieren.
Trochu jsem to vytunil, tak to chci otestovat.
Ich verspreche dir, du darfst als Erster die Werkzeuge ausprobieren.
Slibuji ti, že budeš první, na kom vyzkouší svoje nádobíčko.
Ich würde gerne etwas mit dir ausprobieren, Josh.
Ráda bych s tebou něc vyzkoušela, Joshi.
Ich möchte das mit dem eigenen Apartment mal ausprobieren.
- Chtěla bych bydlet ve vlastním bytě.
Heute Nacht darfst du die Kabelbinder an mir ausprobieren.
Večer ty pouta vyzkoušíš na mně.
Ich habe dieses Hausmittel gefunden, lass deine Mutter das ausprobieren.
Mám další předpis na léky pro tvou mámu.
Ich will ausprobieren, wie es ist, blind zu sein.
Chci vědět jaké to je být slepý.
Ich dachte, wir könnten den Planeten Felspoon ausprobieren!
Myslela jsem, že zkusíme planetu Felspoon!
Nein, aber sie könnten uns durch Ausprobieren einkreisen.
Moc rychle ne, ale metodou zkoušek a omylů se mohou dostat blízko.
Na schön, steh Schmiere. Ich werd's hier ausprobieren.
Tak hlídej, vyzkouším to tady.