Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Dobře jsem se díval za tou bójkou.
Ich habe unter der Boje genau gesucht.
Označil jsem to a spustil bójku.
Ich markierte die Stelle und ließ die Boje ab.
Bude si muset ošetřit rány, takže bude muset k bójce, nechali jsme tam vybavení pro případ nouze.
Und sie muss ihre Wunden behandeln, also wird sie zur Boje schwimmen, - denn wir haben dort einen Erste-Hilfe-Kasten.
Pak se schovám a budu čekat do 9:10, kdy byste měli doplout k bójce.
Dann verstecke ich mich, warte bis genau 21:10 Uhr, wenn ihr die Boje erreicht haben dürftet.
Tak mi pověz, jak se změnil tvůj život, když jsi doplaval k tý bójce?
Sag mir also, warum ist dein Leben so anders, seit du zur Boje rausgeschwommen bist?
Byl schovaný za tou bójkou.
Er war doch hinter der Boje.
Wahrscheinlich ist er an der Boje!
Halten Sie Kurs auf die Boje.
U bójky si vyzvedni kufřík, použij malou kyslíkovou bombu, potop se, dostaň se do proudu a sejdeme se až na pláži.
Finde die Kiste an der Boje, nimm die kleine Tauchflasche, um unter die Oberfläche zu gelangen, benutze die Strömung und triff mich am Strand.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "bójka"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Je to rybářská bójka, konec.