Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Beeindruckend, nicht wahr?
- Beeindruckend. Wie kommst du da hoch?
- Působivý, jak se tam nahoru dostaneš?
- Das ist beeindruckend, was?
Aber das ist es, was so beeindruckend ist.
Ale to je to nejpůsobivější.
Dieser Traum hat sich in den letzten dreißig Jahren seit dem Tod von Jean Monnet mit dem Aufbau der parlamentarischen Dimension der Europäischen Union beeindruckend verwirklicht.
V posledních třiceti letech od smrti Jeana Monneta, kdy byl vytvořen parlamentní rozměr Evropské unie, se tento sen stal působivou skutečností.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Die Wirtschaftsleistung in dieser Zeit war zwar nicht völlig trostlos, aber sicher auch nicht beeindruckend.
Přestože hospodářská výkonnost v tomto období nebyla skličující, nebyla rozhodně ani působivá.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Sorry, aber hätten Sie den Satz beendet, wäre das viel weniger beeindruckend.
Promiňte, kdybych vás to nechal doříct, bylo by to daleko méně působivé.
Europa hat sich vom Libanon nicht abgewandt; ich möchte alle hier an die europäische Militärpräsenz im Rahmen von UNIFIL 2 erinnern, deren Zahl beeindruckend ist und wo es viele Verluste und Tote gab, wie der Rat uns erklärte.
Evropa si nad Libanonem nemyje ruce; chtěl bych všem připomenout evropskou vojenskou přítomnost v jednotkách UNIFIL 2, která dosahuje působivého počtu a která zaznamenala i mnoho zranění a úmrtí, jak nám Komise připomněla.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Lass uns sehen, wie beeindruckend deine Brüder sind, wenn sie endlich auf mich treffen.
Podíváme se, jak budou tví bratři působiví, až konečně stanou proti mně.
Seans Erfolg bei Frauen war ziemlich beeindruckend.
Seanův úspěch s holkama byl dost působivý.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit beeindruckend
130 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Velmi působivé, pane Allene.
Ziemlich beeindruckend hier, was?
Ihr Auftritt war beeindruckend.
Vaše představení bylo působivé.
Beeindruckend, Ihr klingonischer Schimpfwortschatz.
Vaše znalosti klingonských nadávek jsou působivé.
Dein Zielen ist beeindruckend.
-Nun, das ist beeindruckend.
Dr. Webber war beeindruckend.
Říkám vám, Dr. Webber provedl hotový majstrštyk.
Keine sehr beeindruckende Siedlung.
Ist ja echt beeindruckend.
Ziemlich beeindruckend, oder?
- Wow. Das ist beeindruckend.
- Das war ziemlich beeindruckend.
Sie ist beeindruckend, hübsch.
Je to působivá, mladá žena.
Sein Antritt ist beeindruckend.
Jeho výbušnost je působivá.
Das war ziemlich beeindruckend.
- Sie ist beeindruckend, nicht?
Schatz, das ist beeindruckend.
Das war ziemlich beeindruckend.
Gottverdammt, ist das beeindruckend.
Zatraceně, fakt působivé.
Das war sehr beeindruckend.
Das ist beeindruckend, Billy.
To je hodně zvláštní, Billy.
Das ist sehr beeindruckend.
Die Frauen sind beeindruckend.
- Beeindruckend, nicht wahr?
Ist das nicht beeindruckend?
To je neuvěřitelné, že ano?
Das sind beeindruckende Erfolge.
To jsou působivé krádeže.
Eine beeindruckende Formation.
Je to působivá geologická formace.
Deine Beobachtungsgabe ist beeindruckend.
Vaše pozorovací schopnosti jsou působivé.
Eine beeindruckende Ausstellung, nicht?
Je to velice působivá výstava, že?
- Ja, es ist beeindruckend.
Das ist sehr beeindruckend.
- Ihre Akte ist beeindruckend.
- Její výsledky jsou působivé.
Beeindruckend, deine Kreativität.
Opravdu jsi mě okouzlil svojí kreativitou.
Dieser Ort ist beeindruckend.
Das ist ja beeindruckend.
To vypadá naprosto skvěle!
Das ist sehr beeindruckend.
Nicht rätselhaft, aber beeindruckend.
Není to záhada, ale je to působivé
Wow, beeindruckend, oder?
Beeindruckend. Oder, Carlos?
-Waw, působivé, co, Carlosi?
Ihre Stallungen sind beeindruckend.
Vaše stáje jsou skvostné.
Ziemlich beeindruckende Technologie, was?
Docela oslňující technologie, co?
Das ist wirklich beeindruckend.
Also das ist beeindruckend.
Jen mě hodně děsí představa věčné střízlivosti.
Du bist schon beeindruckend!
Beeindruckend, diese Sprache.
- Sie ist sehr beeindruckend.
- Er ist sehr beeindruckend.
Ja, wirklich beeindruckend.
Jo, to je opravdu působivé.
Das ist irgendwie beeindruckend.
To je docela obdivuhodné.
Es ist ziemlich beeindruckend.
Das ist echt beeindruckend.
- To bylo oslnivé, chlape.
Ziemlich beeindruckend, was?
Dieser Ort ist beeindruckend.
(Mann) Beeindruckend, nicht wahr?
Ihr Keller ist beeindruckend.
On miluje anglické domovy.
Ja, ziemlich beeindruckend.
Das ist trotzdem beeindruckend.
Ihr Übersetzungstalent ist beeindruckend.
Ohromné, jak jste to přeložil.
Eure Menschenkenntnis ist beeindruckend.
Vaše Veličenstvo je chápavé.
Ihre Begeisterung ist beeindruckend.
Vaše nadšení je působivé.
- Ein beeindruckender Anblick, oder?
- Úžasné, není-liž pravda?
Das ist echt beeindruckend.
- Das ist ja beeindruckend.
Lanna ist sehr beeindruckend.
Lanna je velmi přesvědčivá.
Das ist sehr beeindruckend.
Ziemlich beeindruckend. Was, Dad?
Diese Schuhe sind beeindruckend.
Das ist ziemlich beeindruckend.
Ziemlich beeindruckend, nicht?
Das ist ziemlich beeindruckend.
- Nein, das ist beeindruckend.
Die sind ziemlich beeindruckend.
Oh, das ist beeindruckend.
- Er war sehr beeindruckend.
- Bylo to velice působivé.
Es war wirklich beeindruckend.
Bylo to opravdu úchvatné.
Dieser Ort ist beeindruckend!
Já věděl, že jedeme do Vecas.
Das ist sehr beeindruckend.
Der war echt beeindruckend.
Trotzdem ist es beeindruckend.
Das ist auch beeindruckend.
Es war eigentlich beeindruckend.
- Eine beeindruckende Leistung.
Das ist beeindruckend, John.
Das war sehr beeindruckend.
Ziemlich beeindruckend, oder?
Je to docela působivé, ne?
Wäre das nicht beeindruckend?
Es ist sehr beeindruckend.
Lhre Ausstattung ist beeindruckend.
Vaše vybavení je pozoruhodné.
Eine beeindruckende Vorstellung, Thor.
To byla fakt paráda, Thore.
- Ja, das ist beeindruckend.
Ja, es war beeindruckend.