Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=benutzt&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
benutzt používaný 81
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


benutzter používané 1
benutzte používal 49 použitý 13 používaný 5
benutzt worden použit 2
benutzt du používáš 10
wird benutzt používá se 56 se používá 56
benutzt man se používá 37 se používají 2
benutzt wird používá 44
werden benutzt se používají 23

100 weitere Verwendungsbeispiele mit benutzt

1451 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Benutzte Zahnseide?
A tys u dědy čuchal k jeho zubnímu kartáčku?
   Korpustyp: Untertitel
benutztes Fahrzeug, Wasserfahrzeug, Luftfahrzeug oder benutzter Container,
použité vozidlo, plavidlo, letadlo nebo kontejner;
   Korpustyp: EU DCEP
Du hast Gott benutzt.
Ty jsi zneužil boha.
   Korpustyp: Untertitel
- Noch nie benutzt.
- Nikdy jsem ho nepoužíval.
   Korpustyp: Untertitel
Niemand hat Betäubungsmittel benutzt.
Takže nikomu nedali anestezii.
   Korpustyp: Untertitel
Diese wurde kürzlich benutzt.
Z této se nedávno střílelo.
   Korpustyp: Untertitel
Welche Bank benutzt Sanchez?
Kde má Sanchez účet?
   Korpustyp: Untertitel
- Hat meine Wohnung benutzt.
- Používali můj byt.
   Korpustyp: Untertitel
Seit Singapur nicht benutzt.
Nepoužil jsem ho od Singapuru.
   Korpustyp: Untertitel
Sie benutzt dich nur.
Ona tě jen využívá.
   Korpustyp: Untertitel
Er hat sie benutzt.
Využil ji, Chrisi.
   Korpustyp: Untertitel
Haben Sie's schon benutzt?
Kde jste to viděl?
   Korpustyp: Untertitel
- Benutzt du neuerdings Aftershave?
- Máš na sobě vodu po holení?
   Korpustyp: Untertitel
Er hat dich benutzt.
Využil tě, Gee.
   Korpustyp: Untertitel
Aber es benutzt Spracherkennung.
Má zabudovanoé rozpoznávání hlasu.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast mich benutzt.
- Využil jsi mě.
   Korpustyp: Untertitel
Sowas schon mal benutzt?
Už jste to někdy používali?
   Korpustyp: Untertitel
Benutzt die Augen, Jungs.
Pořádně se kluci dívejte.
   Korpustyp: Untertitel
Sie benutzt dich, Simon.
Ona tě zneužívá, Simone.
   Korpustyp: Untertitel
- Benutzt Garret ein Kondom?
- Garret o tom něco ví?
   Korpustyp: Untertitel
Warum benutzt er das?
Proč se trváte na použití, že?
   Korpustyp: Untertitel
Sie hat dich benutzt.
Přiživovala se na nás.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe sie benutzt.
Já ji používal jako znamení.
   Korpustyp: Untertitel
Benutzt die Schock Dinger.
Použijte ty věci, co dělají šok.
   Korpustyp: Untertitel
Ach, du benutzt ihn.
Ale no tak, Archere.
   Korpustyp: Untertitel
Niemand benutzt mehr Münztelefone.
Nikdo už nevolá z toho automatu.
   Korpustyp: Untertitel
- carlos hat sie benutzt.
- Carlos ji využil jako jiné ženy.
   Korpustyp: Untertitel
Sie benutzte ihr Spiontraining.
Použila svůj špiónský výcvik.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben mich benutzt.
Využili jste mě.
   Korpustyp: Untertitel
Du hast mich benutzt.
- Zneužila jsi mě.
   Korpustyp: Untertitel
Ich benutzte meine Dienstwaffe.
Použila jsem svoji služební zbraň.
   Korpustyp: Untertitel
Er benutzte mich genauso.
- On mě taky využíval.
   Korpustyp: Untertitel
- Benutzt du das Hüttentelefon?
- Voláš z chatky?
   Korpustyp: Untertitel
Deshalb benutzt er Körperpuder.
Proto má ten hnusný tělový pudr.
   Korpustyp: Untertitel
Wir wurden alle benutzt!
Všichni jsme byli využiti.
   Korpustyp: Untertitel
- Ihr habt uns benutzt.
- Využili jste nás.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, benutzt den Laserpointer.
Jistě, ať použije laserové ukazovátko.
   Korpustyp: Untertitel
- Man benutzt ihren Zeugen.
- Použiju jejich svědka.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich habe keine benutzt.
- Vůbec jsem ji nepoužíval.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie hat Sie benutzt?
- Využila tě?
   Korpustyp: Untertitel
Er benutzt dich, Liam.
Využívá tě, Liame.
   Korpustyp: Untertitel
Dass du mich benutzt.
Že jsi mě využíval?
   Korpustyp: Untertitel
Du benutzt ihn ständig.
Vždyť o tom mluvíš pořád.
   Korpustyp: Untertitel
Dieser Mann benutzt dich.
Ten chlap tě využívá.
   Korpustyp: Untertitel
Hager. Benutzt einen Stock.
Hubený, má hůl.
   Korpustyp: Untertitel
- In letzter Zeit benutzt?
- Používali jste ji v poslední době?
   Korpustyp: Untertitel
Er benutzt eine Tarnung.
On tu je pod falešným jménem.
   Korpustyp: Untertitel
- Die Harvey benutzt.
- Které Harvey využívá.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben dich benutzt.
Využili tě a zmanipulovali.
   Korpustyp: Untertitel
Doris benutzt dich nur.
- Ona tě využívá, Goobe.
   Korpustyp: Untertitel
Du benutzt es doch!
Ne, používáš ho!
   Korpustyp: Untertitel
- Hast du Sonnencreme benutzt?
- Namazala jsi ho?
   Korpustyp: Untertitel
- Simon benutzte den Schleudersitz.
- Simon se právě katapultoval.
   Korpustyp: Untertitel
- Benutzt du Feuchtigkeitscreme?
- Dáš si panáka?
   Korpustyp: Untertitel
- Du Wichser benutzt mich!
-Ty hajzle, využíváš me!
   Korpustyp: Untertitel
- Sie benutzt ihre Weiblichkeit.
- Takže využila své ženskosti.
   Korpustyp: Untertitel
Also benutzt er Bargeld?
- Takže platí hotově?
   Korpustyp: Untertitel
-…eine Lebenskraft benutzt.
Použila jsem tvou životní sílu.
   Korpustyp: Untertitel
Hast du Sonnencreme benutzt?
Měla ses natřít opalovacím krémem.
   Korpustyp: Untertitel
-Wer benutzte das Trapez?
-Kdo cvičí na hrazdě?
   Korpustyp: Untertitel
Wen haben wir benutzt?
Nic překvapivého. Kdo to provedl?
   Korpustyp: Untertitel
Benutzt dafür die Fragebögen.
A používejte vzorové otázky.
   Korpustyp: Untertitel
- Es benutzt die Luftschächte.
- Pohybuje se to ve větracích šachtách.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich werde ungern benutzt!
Nemám rád, když mě zneužívají!
   Korpustyp: Untertitel
Den benutzt du nicht.
Neverím, že to využiješ.
   Korpustyp: Untertitel
- Niemand benutzt heute Projektilwaffen.
- Nikdo už nepoužívá projektilové zbraně.
   Korpustyp: Untertitel
Claus benutzt sie nicht.
- Claus je nepoužívá.
   Korpustyp: Untertitel
in Brüssel benutzte Räumlichkeiten,
prostory využívané v Bruselu,
   Korpustyp: EU
Der benutzt die Flüsse.
Ten je ve vodě.
   Korpustyp: Untertitel
Er benutzt sein Mobiltelefon.
Odpálil to pomocí telefonu.
   Korpustyp: Untertitel
Sie benutzte mein Handy..
Půjčila si můj mobil.
   Korpustyp: Untertitel
Niemand benutzt reale Namen.
Nikdo nepoužívá pravá jména.
   Korpustyp: Untertitel
Er benutzt ein Pseudonym.
Proč jste mi to sakra neřekl?
   Korpustyp: Untertitel
Savannah, Aleister benutzt dich.
Savannah, Aleister tě využívá.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab Ofenreiniger benutzt!
Promazal jsem je a vyleštil.
   Korpustyp: Untertitel
- Welches Schiff benutzte er?
- Kterou lodí odletěl?
   Korpustyp: Untertitel
- Ich habe es benutzt.
- Na svém si trvám.
   Korpustyp: Untertitel
Ich benutzte ein Maschinengewehr.
To ano, střílel jsem je kulometem.
   Korpustyp: Untertitel
- Welche Datenbank benutzt du?
Jakou databázi používáš?
   Korpustyp: Untertitel
Benutzt, was ihr habt.
Použijte, co je po ruce.
   Korpustyp: Untertitel
Was hast du benutzt?
- Co jsi použila?
   Korpustyp: Untertitel
Hier, kaum benutzt.
Na, je nepoužitá.
   Korpustyp: Untertitel
Du benutzt unser Zeug.
- Vzal sis naše drogy.
   Korpustyp: Untertitel
Welchen Selbstbräuner benutzt du?
Co za bronzer používáš?
   Korpustyp: Untertitel
Die Waffe benutzt Druckluft.
Ta zbraň funguje na bázi stlačeného vzduchu.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe dich benutzt.
- Zneužil jsem tě.
   Korpustyp: Untertitel
- Benutzt du den?
- Ty to používáš?
   Korpustyp: Untertitel
Hast du Magie benutzt?
A ty magii používáš?
   Korpustyp: Untertitel
Ihr habt mich benutzt.
Bolí tě hlava když se modlím....
   Korpustyp: Untertitel
- Er hat uns benutzt.
- Jen nás využil.
   Korpustyp: Untertitel
Außer er benutzte dich.
Pokud vás přitom nevyužil.
   Korpustyp: Untertitel
Benutzt du Aqua Velva?
To je Nivea pro muže?
   Korpustyp: Untertitel
Du benutzt mich also?
Tak ty mě využíváš?
   Korpustyp: Untertitel
Marcel benutzt mich nur.
Marcel mě jen zneužívá.
   Korpustyp: Untertitel
Ihre Frau benutzt AT.T.
Vaše žena má tarif u ATT.
   Korpustyp: Untertitel
- Benutzt ihr keinen Hammer?
- Vy nepoužíváte kladiva?
   Korpustyp: Untertitel
Benutzte er einen Dosenöffner?
Je tohle její jazyk vysící ven?
   Korpustyp: Untertitel
Benutzt es als Versteck.
Využívá ji jako skrýš.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie haben Brieftauben benutzt.
Holub se dá pronásledovat?
   Korpustyp: Untertitel
- Benutzt sie, verdammt!
- Sakra, použij je.
   Korpustyp: Untertitel