Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Levemir by neměl být použit v případě , že není čirý a bezbarvý .
Levemir darf nicht verwendet werden , wenn es nicht klar und farblos aussieht .
Jsme ve skutečném světě obyčejných lidí, kteří žijí své obyčejné, bezbarvé, všední životy.
Ich bin in der echten Welt der normalen Leute in ihrem normalen, farblosen alltäglichen Leben.
Nespo je čirá , bezbarvá nebo lehce perleťově zabarvená tekutina .
Nespo ist eine klare , farblose oder leicht perlmuttfarbene Flüssigkeit .
Je bezbarvý a bez zápachu, ale smrtelný v nepřesné dávkování.
Geruchlos, farblos, aber tödlich, wenn nicht präzise dosiert.
Aranesp je čirá , bezbarvá nebo lehce perleťově zabarvená tekutina .
Aranesp ist eine klare , farblose oder leicht perlmuttfarbene Flüssigkeit .
Fosfan, bezbarvý, je cítit po česneku.
Phosphangas ist farblos und riecht wie Knoblauch.
Roztok je čirý až lehce opalescentní, bezbarvý až světle žlutý.
Die Lösung ist klar bis leicht opalisierend, farblos bis hellgelb.
Olejovitá, bezbarvá, a dokáže vyleptat barvu z auta během 2 sekund.
Ölig, farblos, ätzt innerhalb von 2 Sekunden den Lack von einem Auto runter.
Velosulin je čirý , bezbarvý inzulínový roztok v injekční lahvičce nebo k infuzi .
Velosulin ist eine klare farblose Insulin-Lösung in einer Durchstechflasche zur Injektion oder Infusion .
Je to smrtelný bezbarvý prchavý plyn bez zápachu, který napadá nervový systém a působí průjem a tiky.
Tödliches, geruchloses, farbloses, unflüssiges Gas, das die Nerven angreift und zu Durchfall und Gesichtszuckungen führt.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
bezbarvý plyn
farbloses Gas
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
EO je bezbarvý plyn, který se vyrábí částečnou oxidací ethylenu.
Ethylenoxid ist ein farbloses Gas, welches durch Parzialoxydation von Ethylen hergestellt wird.
Je to smrtelný bezbarvý prchavý plyn bez zápachu, který napadá nervový systém a působí průjem a tiky.
Tödliches, geruchloses, farbloses, unflüssiges Gas, das die Nerven angreift und zu Durchfall und Gesichtszuckungen führt.
Ethylen – nejjednodušší nenasycený uhlovodík (alken) – je bezbarvý plyn.
Etyhlen ist ein farbloses Gas und der einfachste ungesättigte Kohlenwasserstoff (Alken).
Bezbarvý plyn, za normálních podmínek se slabě štiplavým zápachem.
Unter Normalbedingungen farbloses Gas mit leicht stechendem Geruch.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit bezbarvý
59 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Bezbarvý nebo téměř bezbarvý vodný roztok
Farblose oder fast farblose wässrige Lösung
Weißes bis cremefarbiges Pulver Klares und farbloses Lösungsmittel
Bezbarvý až nažloutlý roztok .
Farblose bis leicht gelbe Lösung .
Klare und farblose Lösung .
zu Klares und farbloses Lösungsmittel
Eine klare und farblose Lösung .
Rozpouštědlo je čirý , bezbarvý roztok .
Das Lösungsmittel ist eine klare farblose Flüssigkeit .
Biograstim je čirý bezbarvý roztok.
Biograstim ist eine klare und farblose Lösung.
Bondronat je bezbarvý , čirý roztok .
Bondronat ist eine farblose , klare Lösung .
Tevagrastim je čirý bezbarvý roztok.
Tevagrastim ist eine klare und farblose Lösung.
Bezbarvý až světle žlutý roztok .
Farblose bis leicht gelbliche Lösung .
pouze čirý a bezbarvý roztok.
Es dürfen nur klare und farblose Lösungen injiziert werden.
Bezbarvý až světle žlutý roztok.
Farblose bis hellgelbe Lösung.
Rozpouštědlo je čirý bezbarvý roztok .
Das Lösungsmittel ist eine klare , farblose Lösung .
EMADINE je čirý , bezbarvý roztok .
EMADINE ist eine klare , farblose Lösung .
Čirý a bezbarvý vodný roztok .
Klare und farblose wässrige Lösung .
Bezbarvý až lehce nažloutlý roztok .
Farblose bis leicht gelbliche Lösung .
Čirý , bezbarvý až nažloutlý roztok .
Klare , farblose bis leicht gelbliche Lösung .
Ratiograstim je čirý bezbarvý roztok.
Ratiograstim ist eine klare und farblose Lösung.
Čirý , bezbarvý až světle žlutý .
Klare , farblose bis schwach gelbliche Lösung .
Lantus je čirý bezbarvý roztok .
Lantus ist eine klare farblose Lösung .
Optisulin je čirý bezbarvý roztok .
Optisulin ist eine klare farblose Lösung .
Rozpouštědlem je čirý, bezbarvý roztok.
Das Lösungsmittel ist eine klare, farblose Flüssigkeit.
Bezbarvý nebo bílý krystalický prášek
farbloses bzw. weißes, kristallines Pulver
Krystalický prášek nebo bezbarvý roztok.
Kristallines Pulver oder farblose Lösung.
Čirý , bezbarvý až světle žlutý roztok
Klare , farblose bis leicht gelbliche Lösung .
Naředěný Busilvex je čirý a bezbarvý roztok .
Das verdünnte Busilvex ist eine klare , farblose Lösung .
Po zředění je Busilvex čistý bezbarvý roztok .
Nach Verdünnung ist Busilvex eine klare , farblose Lösung .
Naředěný Busilvex je čirý a bezbarvý roztok .
Verdünntes Busilvex ist eine klare farblose Lösung .
Thyrogen roztok musí být čirý a bezbarvý .
Die Thyrogen-Lösung soll eine klare , farblose Lösung sein .
Čirý , bezbarvý až bělavý injekční roztok .
Klare , farblose bis weißliche Injektionslösung .
Čirý, bezbarvý až žlutý viskózní roztok.
Injektionslösung Klare, farblose bis gelbe, viskose Lösung
Přípravek Soliris je čirý a bezbarvý roztok .
Soliris ist eine klare , farblose Lösung .
Liprolog je sterilní , čirý , bezbarvý vodný roztok .
Liprolog ist eine sterile , klare , farblose , wäßrige Lösung .
Roztok musí být čirý a bezbarvý.
Es muss sich um eine klare und farblose Lösung handeln.
Naředěný NovoSeven je čirý, bezbarvý roztok.
Das rekonstituierte NovoSeven ist eine klare, farblose Lösung.
Puregon injekční roztok je čirý bezbarvý roztok .
Puregon Injektionslösung ist eine klare farblose Lösung .
Bezbarvý , čirý až slabě opalizující roztok .
Farblose , klare bis leicht trübe Lösung .
Omnitrope je čirý a bezbarvý roztok .
Omnitrope ist eine klare , farblose Lösung .
Čirý a bezbarvý roztok , pH 7, 0 .
Klare , farblose Lösung mit dem pH-Wert 7, 0 .
NovoRapid je čirý bezbarvý injekční roztok .
NovoRapid ist eine klare farblose Lösung zur Injektion .
Vzhled : čirý , bezbarvý roztok bez částic
Aussehen : klare , farblose Lösung ohne Partikel .
Fertavid injekční roztok je čirý bezbarvý roztok.
Fertavid Injektionslösung ist eine klare farblose Lösung.
Erbitux 5 mg/ ml je bezbarvý roztok .
Bei Erbitux 5 mg/ ml handelt es sich um eine farblose Lösung .
Čirý, bezbarvý až slabě nažloutlý roztok.
Klare, farblose bis leicht gelbliche Lösung.
Apidra je čirý bezbarvý injekční roztok .
Apidra ist eine klare , farblose Injektionslösung .
Čirý až opalescentní bezbarvý až nažloutlý roztok.
Klare bis opaleszente, farblose bis blass gelbe Lösung.
Prialt je čirý a bezbarvý roztok .
14 Prialt ist eine klare und farblose Lösung .
Čirý , bezbarvý roztok bez viditelných částic .
Klare , farblose Lösung , frei von sichtbaren Partikeln .
Čirý , bezbarvý až slabě žlutý roztok .
Klare , farblose bis schwach gelbliche Flüssigkeit .
Filgrastim ratiopharm je čirý bezbarvý roztok.
Filgrastim ratiopharm ist eine klare und farblose Lösung.
Rozpouštědlo je čirý a bezbarvý roztok .
Das Lösungsmittel ist eine klare farblose Lösung .
Levemir je čirý bezbarvý injekční roztok .
Levemir ist eine klare farblose Lösung zur Injektion .
Koncentrát Keppry je čirý bezbarvý sterilní roztok .
Keppra Konzentrat ist eine klare , farblose , sterile Lösung .
Perorální roztok . Bezbarvý až světle žlutý roztok .
Lösung zum Eingeben Farblose bis hellgelbe Lösung
Rekonstituovaná vakcína je čirý bezbarvý roztok.
Der gelöste Impfstoff ist eine klare, farblose Lösung.
Humalog je sterilní , čirý , bezbarvý vodný roztok .
Humalog ist eine sterile , klare , farblose , wäßrige Lösung .
Čirý , bezbarvý roztok , neobsahující žádné částice .
Klare , farblose Lösung , frei von Partikeln .
Injekční roztok Čirý , bezbarvý až světležlutý roztok .
Injektionslösung Klare , farblose bis hellgelbe Lösung
Bezbarvý, čirý až slabě opalescentní roztok.
Farblose, klare bis schwach opaleszente Lösung.
Bezbarvý, čirý až lehce opalescentní roztok.
Farblose, klare bis schwach opaleszente Lösung.
Optisulin je čirý bezbarvý injekční roztok .
Optisulin ist eine klare farblose Injektionslösung .
Bezbarvý , čirý nebo lehce opalescentní roztok .
Farblose , klare bis schwach opaleszente Lösung .
Lantus je čirý bezbarvý injekční roztok .
Lantus ist eine klare farblose Lösung zur Injektion .
Čirý, bezbarvý až slabě nažloutlý roztok.
Klare, farblose bis leicht gelbe Lösung.
Čirý, bezbarvý a sladce chutnající vodný roztok
Klare, farblose, wässrige Lösung mit süßem Geschmack
Bezbarvý Cukuru Tazaki a jeho léta putování
Die Pilgerjahre des farblosen Herrn Tazaki
Prášek: žlutý prášek Rozpouštědlo: čirý, bezbarvý až lehce nažloutlý roztok
Pulver: gelber Feststoff Lösungsmittel: klare, farblose bis leicht gelbe Lösung.
Skleněná injekční lahvička obsahuje čiré a bezbarvý roztok .
Die klare und farblose Lösung ist in einer Durchstechflasche aus Glas abgefüllt .
Skleněná zásobní vložka obsahuje čirý a bezbarvý roztok .
502 Die klare und farblose Lösung ist in einer Zylinderampulle aus Glas abgefüllt .
Roztok by 9 . měl být čirý a bezbarvý .
9 . Die gebrauchsfertige Lösung vor der Verabreichung auf Trübung und Verfärbungen überprüfen .
Apidra je čirý , bezbarvý , vodný injekční roztok obsahující inzulín glulisin .
Apidra ist eine klare , farblose , wässrige Injektionslösung , die Insulinglulisin enthält .
Yarvitan je bezbarvý až nažloutlý roztok určený k perorálnímu použití .
Yarvitan ist eine farblose bis leicht gelbe Lösung zum Eingeben . Es ist in drei Packungsgrößen erhältlich :
Koncentrát pro přípravu infúzního roztoku . Čirý a bezbarvý roztok .
Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung Klare , farblose Lösung .
Liprolog KwikPen je sterilní , čirý , bezbarvý vodný roztok .
Liprolog KwikPen ist eine sterile , klare , farblose , wäßrige Lösung .
Zyrtec perorální kapky je čirý a bezbarvý roztok.
Wie Zyrtec aussieht und Inhalt der Packung Zyrtec wird als klare und farblose Flüssigkeit angeboten.
Liprolog Pen je sterilní , čirý , bezbarvý vodný roztok .
Liprolog Pen ist eine sterile , klare , farblose , wäßrige Lösung .
Čirý , bezbarvý až bledě či světle žlutý perorální roztok
Klare , farblose bis blass - oder hellgelbe Lösung zum Einnehmen
Injekční roztok Čirý a bezbarvý až světle žlutý roztok .
Injektionslösung . Klare und farblose bis hellgelbe Lösung .
Čirý až mírně opalizující a bezbarvý až žlutý roztok .
Klare bis leicht trübe und farblose bis blassgelbe Lösung .
Prášek je bílý a rozpiuštědlo je čirý a bezbarvý roztok .
Das Lyophilisat ist weiß , das Lösungsmittel ist eine klare , farblose Lösung .
Prášek je bílý a rozpiuštědlo je čirý , bezbarvý roztok .
Das Lyophilisat ist weiß , das Lösungsmittel ist eine klare , farblose Lösung .
Použit může být jen bezbarvý roztok, prostý viditelných částic.
Es dürfen nur klare und farblose Lösungen ohne sichtbare Partikel verwendet werden.
Tento léčivý přípravek je čirý, bezbarvý až světle žlutý roztok.
Dieses Arzneimittel liegt als klare, farblose bis schwach gelbliche Lösung vor.
Tento léčivý přípravek je čirý, bezbarvý až světle žlutý roztok.
Das Arzneimittel liegt als klare, farblose bis schwach gelbliche Lösung vor.
Rekonstituovaný roztok je čirý bezbarvý až světle žlutý.
Die zubereitete Lösung ist eine klare farblose bis leicht strohfarbene Lösung.
Roztok je čirý , bezbarvý a má konzistenci vody .
Klare , farblose Lösung von wasserartiger Konsistenz .
Podán může být pouze čirý a bezbarvý roztok. ní ne
Es dürfen nur klare und farblose Lösungen injiziert werden.
Injekční roztok Čirý a bezbarvý až světle žlutý roztok.
Klare und farblose bis hellgelbe Lösung.
Injekční roztok Čirý , bezbarvý až světle žlutý roztok . pH :
Injektionslösung . Klare , farblose bis blass gelbe Lösung . pH :
Gadograf je čirý , bezbarvý až světle žlutý roztok .
Gadograf ist eine klare , farblose bis schwach gelbliche Lösung .
Gadovist je čirý , bezbarvý až světle žlutý roztok .
Gadovist ist eine klare , farblose bis schwach gelbliche Lösung .
Bílý až smetanově zbarvený prášek . Čirý a bezbarvý roztok .
Weißes bis cremefarbiges Pulver Klares und farbloses Lösungsmittel
Koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Sterilní , čirý , bezbarvý vodný roztok
Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung Sterile , klare , farblose wässrige Lösung .
Podán může být pouze čirý , bezbarvý až bílý roztok .
Es dürfen nur klare , farblose bis weißliche Lösungen injiziert werden .
Musí jít o čirý , bezbarvý až bílý roztok .
Es muss eine klare , farblose bis weißliche Lösung sein .
Roztok je bezbarvý až lehce růžový a zakalený .
Die Lösung erscheint als eine farblose bis leicht pinkfarbene , trübe Lösung .
Injekční roztok Čirý , bezbarvý až světle žlutý roztok .
Injektionslösung Klare , farblose bis schwach gelbliche Flüssigkeit .
Roztok je průzračný až mírně opalescenční , bezbarvý nebo lehce nažloutlý .
Die Lösung sollte eine klare bis leicht opalisierende , farblose bis leicht gelbliche Lösung sein .
Jeho hlas byl naprosto bezbarvý, jako hlas robota.
Seine Stimme klang vollkommen tonlos, fast wie die eines Roboters.