Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=biografie&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
biografie Biografie 19 Biographie 12 Lebenslauf 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

biografieBiografie
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Životopis Napoleonův, jenž se během svého života setkal s mnoha osobnostmi, by totiž mohl jeho setkání s Kantem opomenout; Kantova biografie nikoliv.
Eine Biografie von Napoleon, der mit zahlreichen Menschen zusammengetroffen ist, könnte ein Treffen mit Kant unter Umständen unberücksichtigt lassen; eine Biografie von Kant dagegen nicht.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
- Budu v té biografii také, že ano?
- Ich komm in der Biografie vor, oder?
   Korpustyp: Untertitel
Životopis Napoleonův, jenž se během svého života setkal s mnoha osobnostmi, by totiž mohl jeho setkání s Kantem opomenout; Kantova biografie nikoliv.
Um es ganz genau zu erfahren, schlage ich in einer Biografie von Kant nach. Eine Biografie von Napoleon, der mit zahlreichen Menschen zusammengetroffen ist, könnte ein Treffen mit Kant unter Umständen unberücksichtigt lassen;
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Neprojevil jste zatím sebemenší zájem o svou vlastní biografii.
Sie haben kein Interesse an Ihrer eigenen Biografie gezeigt.
   Korpustyp: Untertitel
Píšete profil pro mého vydavatele, nebo jen mou biografii?
Schreiben Sie mein Profil für den Verleger oder meine Biografie?
   Korpustyp: Untertitel
Chci napsat další skvělou biografii o Hillary Clintonové.
Ich möchte die nächste großartige Biografie über Hillary Clinton schreiben.
   Korpustyp: Untertitel
Myslím tím, v mé biografii.
Das heißt, in meiner Biografie.
   Korpustyp: Untertitel
Ne, ale četl jsem všech jeho pět neautorizovaných biografií.
Nein, aber ich kenne alle 5 inoffiziellen Biografien.
   Korpustyp: Untertitel
Jak se pak mohu zaručit za osobitost jeho biografie?
Wie sonst kann ich mich für das so Persönliche der Biografie verbürgen?
   Korpustyp: Untertitel
Pokud trváš na tak nevyspělém provedení Opusu131, aspoň si nejdříve přečti jeho biografii, jo?
- Wenn du Opus 131 so früh angehen willst, dann lies wenigstens erst mal seine Biografie.
   Korpustyp: Untertitel

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "biografie"

24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Říkají tomu "biografie".
Biographien nennt man das.
   Korpustyp: Untertitel
Čtu historickě knihy a biografie.
Er wurde nur angeschossen.
   Korpustyp: Untertitel
Podle vaší biografie jste studoval na Berkeley.
Lhrem Buch zufolge landeten Sie an der Universität Berkeley.
   Korpustyp: Untertitel
Samozřejmě, že v případě filmové biografie nejde ani o dokument, ani o historickou knihu, ale přesto může mít film podobný dopad anebo působit ještě hlouběji.
Natürlich ist eine Filmbiographie weder ein Dokumentarfilm noch ein Geschichtsbuch, doch genau so kann sie wirken oder noch weiter gehen.
   Korpustyp: Zeitung